Introduction: Phillis Wheatley (c. 1753–1784)
Born in Africa (probably in Senegal or Gambia), Phillis Wheatley was enslaved at the age of seven or eight when she was bought by John Wheatley (1703–1778) of Boston to serve as his wife Susannah’s companion. Susannah fostered Wheatley’s intellectual avidity by having her daughter Mary oversee Wheatley’s education. Wheatley became well-read in the Bible; classical literature, including some of the classics in their original Latin; and English literature, responding especially to the works of Alexander Pope (1688–1744), master of the heroic couplet, and John Milton. She also converted to Christianity, becoming a member of the Old South Congregational Church.
Her first poem, “On Messrs. Hussey and Coffin” (1767), was published in the Newport Mercury. What brought her attention as a writer—let alone an articulate black female slave—was her 1771 broadside elegy on George Whitefield (1714–1770), a famous evangelist minister. Touted thenceforth as a prodigy, Wheatley traveled to London for the publication of her Poems on Various Subjects, Religious and Moral (1773). There she became a minor celebrity, meeting the lord mayor of London, Benjamin Franklin, and William Legge, the 2nd Earl of Dartmouth (1731–1801). To the latter, she appealed for justice for those “snatched” from Africa, taken from their “parent’s breast” and deprived of freedom.
The same year that her Poems were published, Wheatley was freed from slavery. She was with Susannah when she died a year later. Wheatley married John Peters, a free black man, in 1778, the same year John Wheatley died. Wheatley and her husband lived in poverty. In 1779, a proposal for a second volume of her poetry appeared, promising several letters and thirty-three poems, but the promise was never fulfilled. None of the projected poems have been discovered, either. Over the course of her marriage, Wheatley lost two children and died in 1784 soon after the birth of her third. She and her infant were buried together in an unmarked grave.
In the past, her poetry was deemed unoriginal, as giving little sense of Africa, her race, or her life as a slave. This reading attests to Wheatley’s strategic success in opposing prevalent views of women, blacks, and slaves during her era. Her poems are now recognized for their strong assertion of equality among all humankind and their strong-minded expression of self to contemporary readers who denied that selfhood.
Poems & Letter
On Being Brought from Africa to America (1773)
’Twas mercy brought me from my Pagan land,
Taught my benighted soul to understand
That there’s a God, that there’s a Saviour too:
Once I redemption neither sought nor knew.
Some view our sable race with scornful eye,
“Their colour is a diabolic die.”
Remember, Christians, Negros, black as Cain,
May be refin’d, and join th’ angelic train.
You may learn about analyzing language in a text from viewing this video, which offers one possible in-depth interpretation of “On Being Brought from Africa to America” that emphasizes the complexity inherent in language choice in a seemingly simple poem.
To the Right Honorable William, Earl of Dartmouth (1773)
HAIL, happy day, when, smiling like the morn,
Fair Freedom rose New-England to adorn:
The northern clime beneath her genial ray,
Dartmouth, congratulates thy blissful sway:
Elate with hope her race no longer mourns, 5
Each soul expands, each grateful bosom burns,
While in thine hand with pleasure we behold
The silken reins, and Freedom’s charms unfold.
Long lost to realms beneath the northern sides
She shines supreme, while hated faction dies: 10
Soon as appear’d the Goddess long desir’d,
Sick at the view, she languish’d and expir’d;
Thus from the splendors of the morning light
The owl in sadness seeks the caves of night.
No more, America, in mournful strain
Of wrongs, and grievance unredress’d complain,
No longer shall thou dread the iron chain,
Which wanton Tyranny with lawless hand
Had made, and with it meant t’ enslave the land.
Should you, my lord, while you peruse my song,
Wonder from whence my love of Freedom sprung,
Whence flow these wishes for the common good,
By feeling hearts alone best understood,
I, young in life, by seeming cruel fate
Was snatch’d from Afric’s fancy’d happy seat:
What pangs excruciating must molest,
What sorrows labour in my parent’s breast?
Steel’d was that soul and by no misery mov’d
That from a father seiz’d his babe belov’d:
Such, such my case. And can I then but pray
Others may never feel tyrannic sway?
For favours past, great Sir, our thanks are due,
And thee we ask thy favours to renew,
Since in thy pow’r, as in thy will before,
To sooth the griefs, which thou did’st once deplore.
May heav’nly grace the sacred sanction give
To all thy works, and thou for ever live
Not only on the wings of fleeting Fame,
Though praise immortal crowns the patriot’s name,
But to conduct to heav’ns refulgent fane,
May fiery coursers sweep th’ ethereal plain,
And bear thee upwards to that blest abode,
Where, like the prophet, thou shalt find thy God.
Letter to Rev. Samson Occom (1773)
Note:
Samson Occum was a Mohegan Native American who converted to Christianity and was ordained as a Presbyterian Minister. He initiated and raised money for a school for Native Americans that eventually – because of dealings he was not a part of – became Dartmouth College. Has an interesting background, written about in many online sources.
Questions to consider
- What racial prejudices does Wheatley confront in “On Being Brought from Africa to America?”
- What images of slavery does Wheatley use in “To the Right Honorable William, Earl of Dartmouth” that could apply equally to black slaves and white colonists? What’s the effect of this transfer?
- How does Wheatley counter implied arguments for slavery in her “Letter to Rev. Samson Occom?” To what hypocrisies does she draw attention, and why?