{"id":490,"date":"2021-03-25T20:10:56","date_gmt":"2021-03-25T20:10:56","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/?post_type=chapter&#038;p=490"},"modified":"2021-07-12T15:32:41","modified_gmt":"2021-07-12T15:32:41","slug":"henry-wadsworth-longfellow","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/chapter\/henry-wadsworth-longfellow\/","title":{"raw":"Henry Wadsworth Longfellow, Hiawatha","rendered":"Henry Wadsworth Longfellow, Hiawatha"},"content":{"raw":"<h2>Introduction: Henry Wadsworth Longfellow<\/h2>\r\n<img class=\"alignright wp-image-921 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/5583\/2021\/03\/16170628\/118-300x229.jpg\" alt=\"Henry Wadsworth Longfellow\" width=\"300\" height=\"229\" \/>\r\n\r\nLike his contemporary Alfred, Lord Tennyson (1809\u20131892), Henry Wadsworth Longfellow wedded sound and sense in epic poetry on the nation\u2019s lore and history. Unlike Tennyson, Longfellow drew not upon Arthurian legend but upon American stories and legends. He wrote about Native American lives, particularly that of the Ojibwe in The Song of Hiawatha (1855) and the Plymouth Colony in The Courtship of Miles Standish (1858). The metrical facility, flexible rhyming, and romantic characterizations in Longfellow\u2019s poetry made his work immensely popular with readers in both America and England. However, he was dismissed by later generations for a time as overly traditional and didactic. Now, readers appreciate the nuance and diversity, wide-ranging scholarship, and linguistic knowledge available in Longfellow\u2019s work. With T. S. Eliot, Longfellow is the only American poet memorialized at Westminster Abbey\u2019s Poet\u2019s Corner.\r\n\r\nBorn in Maine, Longfellow studied there, first at Portland Academy then at Bowdoin College, where\u00a0Nathaniel Hawthorne\u00a0and Franklin Pierce were among his classmates. Upon graduation, he was offered a professorship of modern languages at Bowdoin. To prepare for this position, Longfellow traveled to Europe, visiting France, Spain, Italy, Austria, Germany, the Netherlands, Belgium, and England. Longfellow translated from the original the texts he taught at Bowdoin, to the neglect of his own creative work. In 1831, he married Mary Storer Potter (1812\u20131835) and published prose travel pieces in The New-England Magazine. From 1835 to 1836, he once more traveled abroad to prepare for another teaching position, at Harvard University, for which he acquired a greater knowledge of Germanic and Scandinavian languages. While in Holland, his wife miscarried and died. While touring Austria and Switzerland, he met Fanny Appleton, the woman he would marry seven years later.\r\n\r\nResiding at Craigie House in Cambridge, a wedding gift from his wealthy, industrialist father-in-law, Longfellow became a leading literary figure not only in New England but also across the nation. He consolidated this position by leaving academic life in 1854 to devote himself entirely to writing. In 1861, Fanny Appleton Longfellow was burned to death after her dress caught fire; subsequently, Longfellow\u2019s cosmopolitan and religious interests came to the fore in such works as a three-volume translation in unrhymed triplets of Dante\u2019s Divine Comedy (1865\u20131871) and Christus: A Mystery, published in three parts (1872).\r\n<h2>The Song of Hiawatha - Excerpts (1855)<\/h2>\r\n<h2>III.<\/h2>\r\nHIAWATHA'S CHILDHOOD.\r\n<div class=\"dropcap\"><img class=\"alignnone\" title=\"D\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus039b.jpg\" alt=\"flowers\" width=\"100\" height=\"119\" \/><\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Downward through the evening twilight,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the days that are forgotten,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the unremembered ages,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the full moon fell Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fell the beautiful Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">She a wife but not a mother.\r\n<\/span><span class=\"i2\">She was sporting with her women,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Swinging in a swing of grape-vines,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When her rival, the rejected,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Full of jealousy and hatred,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cut the leafy swing asunder,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cut in twain the twisted grape-vines,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And Nokomis fell affrighted\r\n<\/span><span class=\"i0\">Downward through the evening twilight,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the Muskoday, the meadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the prairie full of blossoms.\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"See! a star falls!\" said the people;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"From the sky a star is falling!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">There among the ferns and mosses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">There among the prairie lilies,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the Muskoday, the meadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the moonlight and the starlight,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fair Nokomis bore a daughter.\r\n<\/span><span class=\"i0\">And she called her name Wenonah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As the first-born of her daughters.\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the daughter of Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Grew up like the prairie lilies,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Grew a tall and slender maiden,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the beauty of the moonlight,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the beauty of the starlight.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And Nokomis warned her often,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saying oft, and oft repeating,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Oh, beware of Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the West-Wind, Mudjekeewis;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Listen not to what he tells you;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lie not down upon the meadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stoop not down among the lilies,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lest the West-Wind come and harm you!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">But she heeded not the warning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heeded not those words of wisdom.\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the West-Wind came at evening,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Walking lightly o'er the prairie,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whispering to the leaves and blossoms,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bending low the flowers and grasses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Found the beautiful Wenonah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lying there among the lilies,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wooed her with his words of sweetness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wooed her with his soft caresses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till she bore a son in sorrow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bore a son of love and sorrow,\r\n<\/span><span class=\"i2\">Thus was born my Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Thus was born the child of wonder;\r\n<\/span><span class=\"i0\">But the daughter of Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha's gentle mother,\r\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"linenum\">55<\/span>In her anguish died deserted\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the West-Wind, false and faithless,\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the heartless Mudjekeewis.\r\n<\/span><span class=\"i2\">For her daughter, long and loudly\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wailed and wept the sad Nokomis;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Oh that I were dead!\" she murmured,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Oh that I were dead, as thou art!\r\n<\/span><span class=\"i0\">No more work, and no more weeping,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wahonowin! Wahonowin!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">By the shores of Gitche Gumee,\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the shining Big-Sea-Water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood the wigwam of Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Daughter of the Moon, Nokomis.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dark behind it rose the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rose the black and gloomy pine-trees,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rose the firs with cones upon them;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bright before it beat the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Beat the clear and sunny water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Beat the shining Big-Sea-Water.\r\n<\/span><span class=\"i2\">There the wrinkled old Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nursed the little Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rocked him in his linden cradle,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bedded soft in moss and rushes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Safely bound with reindeer sinews;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stilled his fretful wail by saying,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Hush! the Naked Bear will hear thee!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lulled him into slumber, singing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Ewa-yea! my little owlet!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Who is this, that lights the wigwam?\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his great eyes lights the wigwam?\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ewa-yea! my little owlet!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Many things Nokomis taught him\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the stars that shine in heaven;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Showed him Ishkoodah, the comet,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ishkoodah, with fiery tresses;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Showed the Death-Dance of the spirits,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Warriors with their plumes and war-clubs\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flaring far away to northward\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the frosty nights of Winter;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Showed the broad white road in heaven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Pathway of the ghosts, the shadows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Running straight across the heavens,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Crowded with the ghosts, the shadows.\r\n<\/span><span class=\"i2\">At the door on summer evenings\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sat the little Hiawatha;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the whispering of the pine-trees,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the lapping of the waters,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sounds of music, words of wonder;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Minne-wawa!\" said the pine-trees.\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Mudway-aushka!\" said the water.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flitting through the dusk of evening,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the twinkle of its candle\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lighting up the brakes and bushes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And he sang the song of children,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the song Nokomis taught him:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Wah-wah-taysee, little fire-fly,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Little, flitting, white-fire insect,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Little, dancing, white-fire creature,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Light me with your little candle,\r\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"linenum\">115<\/span>Ere upon my bed I lay me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ere in sleep I close my eyelids!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Saw the moon rise from the water\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rippling, rounding from the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the flecks and shadows on it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered, \"What is that, Nokomis?\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the good Nokomis answered:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Once a warrior, very angry,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seized his grandmother, and threw her\r\n<\/span><span class=\"i0\">Up into the sky at midnight;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Right against the moon he threw her;\r\n<\/span><span class=\"i0\">'T is her body that you see there.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Saw the rainbow in the heaven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the eastern sky, the rainbow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered, \"What is that, Nokomis?\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the good Nokomis answered:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"'T is the heaven of flowers you see there;\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the wild-flowers of the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the lilies of the prairie,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When on earth they fade and perish,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Blossom in that heaven above us.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">When he heard the owls at midnight,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hooting, laughing in the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"What is that?\" he cried in terror;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"What is that,\" he said, \"Nokomis?\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the good Nokomis answered:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"That is but the owl and owlet,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Talking in their native language,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Talking, scolding at each other.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then the little Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Learned of every bird its language,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Learned their names and all their secrets,\r\n<\/span><span class=\"i0\">How they built their nests in Summer,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where they hid themselves in Winter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Talked with them whene'er he met them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Called them \"Hiawatha's Chickens.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Of all beasts he learned the language,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Learned their names and all their secrets,\r\n<\/span><span class=\"i0\">How the beavers built their lodges,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where the squirrels hid their acorns,\r\n<\/span><span class=\"i0\">How the reindeer ran so swiftly,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Why the rabbit was so timid,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Talked with them whene'er he met them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Called them \"Hiawatha's Brothers.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then Iagoo, the great boaster,\r\n<\/span><span class=\"i0\">He the marvellous story-teller,\r\n<\/span><span class=\"i0\">He the traveller and the talker,\r\n<\/span><span class=\"i0\">He the friend of old Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made a bow for Hiawatha;\r\n<\/span><span class=\"i0\">From a branch of ash he made it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From an oak-bough made the arrows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tipped with flint, and winged with feathers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the cord he made of deer-skin.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then he said to Hiawatha:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Go, my son, into the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where the red deer herd together,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Kill for us a famous roebuck,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Kill for us a deer with antlers!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Forth into the forest straightway\r\n<\/span><span class=\"i0\">All alone walked Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Proudly, with his bow and arrows;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the birds sang round him, o'er him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Do not shoot us, Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the Opechee, the robin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the bluebird, the Owaissa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Do not shoot us, Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Up the oak-tree, close beside him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sprang the squirrel, Adjidaumo,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In and out among the branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Coughed and chattered from the oak-tree,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Laughed, and said between his laughing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Do not shoot me, Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the rabbit from his pathway\r\n<\/span><span class=\"i0\">Leaped aside, and at a distance\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sat erect upon his haunches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Half in fear and half in frolic,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saying to the little hunter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Do not shoot me, Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">But he heeded not, nor heard them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For his thoughts were with the red deer;\r\n<\/span><span class=\"i0\">On their tracks his eyes were fastened,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Leading downward to the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the ford across the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And as one in slumber walked he.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Hidden in the alder-bushes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">There he waited till the deer came,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till he saw two antlers lifted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw two eyes look from the thicket,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw two nostrils point to windward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And a deer came down the pathway,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flecked with leafy light and shadow.\r\n<\/span><span class=\"i0\">And his heart within him fluttered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Trembled like the leaves above him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like the birch-leaf palpitated,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As the deer came down the pathway.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then, upon one knee uprising,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha aimed an arrow;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Scarce a twig moved with his motion,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Scarce a leaf was stirred or rustled,\r\n<\/span><span class=\"i0\" style=\"background-color: #ffffff;\">But the wary roebuck started,\r\n<\/span><span class=\"i0\"><span style=\"background-color: #ffffff;\">Stamped with all his hoofs together,<\/span>\r\n<\/span><span class=\"i0\">Listened with one foot uplifted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Leaped as if to meet the arrow;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ah! the singing, fatal arrow;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a wasp it buzzed and stung him!\r\n<\/span><span class=\"i2\">Dead he lay there in the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the ford across the river;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Beat his timid heart no longer,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But the heart of Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Throbbed and shouted and exulted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As he bore the red deer homeward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And Iagoo and Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hailed his coming with applauses.\r\n<\/span><span class=\"i2\">From the red deer's hide Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made a cloak for Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the red deer's flesh Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made a banquet in his honor.\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the village came and feasted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the guests praised Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n&nbsp;\r\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus049a.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"I have given you lands to hunt in.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus049a_sm.jpg\" alt=\"Native American hunting buffalo\" width=\"300\" height=\"122\" \/><\/a>\r\n<span class=\"caption\">\"I have given you lands to hunt in.\"<\/span><\/div>\r\n\r\n<hr \/>\r\n\r\n<h2>IV.<\/h2>\r\nHIAWATHA AND MUDJEKEEWIS.\r\n<div class=\"dropcap\"><img class=\"alignnone\" title=\"O\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus017b.jpg\" alt=\"plant\" width=\"100\" height=\"108\" \/><\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Out of childhood into manhood\r\n<\/span><span class=\"i0\">Now had grown my Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Skilled in all the craft of hunters,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Learned in all the lore of old men,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In all youthful sports and pastimes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In all manly arts and labors.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Swift of foot was Hiawatha;\r\n<\/span><span class=\"i0\">He could shoot an arrow from him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And run forward with such fleetness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That the arrow fell behind him!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Strong of arm was Hiawatha;\r\n<\/span><span class=\"i0\">He could shoot ten arrows upward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Shoot them with such strength and swiftness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That the tenth had left the bow-string\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ere the first to earth had fallen!\r\n<\/span><span class=\"i2\">He had mittens, Minjekahwun,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Magic mittens made of deer-skin;\r\n<\/span><span class=\"i0\">When upon his hands he wore them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">He could smite the rocks asunder,\r\n<\/span><span class=\"i0\">He could grind them into powder.\r\n<\/span><span class=\"i0\">He had moccasins enchanted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Magic moccasins of deer-skin;\r\n<\/span><span class=\"i0\">When he bound them round his ankles,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When upon his feet he tied them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">At each stride a mile he measured!\r\n<\/span><span class=\"i2\">Much he questioned old Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of his father Mudjekeewis;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Learned from her the fatal secret\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the beauty of his mother,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the falsehood of his father;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And his heart was hot within him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then he said to old Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"I will go to Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">See how fares it with my father,\r\n<\/span><span class=\"i0\">At the doorways of the West-Wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">At the portals of the Sunset!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">From his lodge went Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dressed for travel, armed for hunting;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dressed in deer-skin shirt and leggings,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Richly wrought with quills and wampum\r\n<\/span><span class=\"i0\">On his head his eagle-feathers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Round his waist his belt of wampum,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In his hand his bow of ash-wood,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Strung with sinews of the reindeer;\r\n<\/span><span class=\"i0\">In his quiver oaken arrows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tipped with jasper, winged with feathers;\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his mittens, Minjekahwun,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his moccasins enchanted.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Warning said the old Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Go not forth, O Hiawatha!\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of the West-Wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the realms of Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lest he harm you with his magic,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lest he kill you with his cunning!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">But the fearless Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heeded not her woman's warning;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Forth he strode into the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">At each stride a mile he measured;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lurid seemed the sky above him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lurid seemed the earth beneath him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hot and close the air around him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Filled with smoke and fiery vapors,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As of burning woods and prairies.\r\n<\/span><span class=\"i0\">For his heart was hot within him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.\r\n<\/span><span class=\"i2\">So he journeyed westward, westward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Left the fleetest deer behind him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Left the antelope and bison;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Crossed the rushing Esconaba,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Crossed the mighty Mississippi,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the Mountains of the Prairie,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the land of Crows and Foxes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the dwellings of the Blackfeet,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came unto the Rocky Mountains,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of the West-Wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where upon the gusty summits\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sat the ancient Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ruler of the winds of heaven.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Filled with awe was Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">At the aspect of his father.\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the air about him wildly\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tossed and streamed his cloudy tresses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gleamed like drifting snow his tresses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Glared like Ishkoodah, the comet,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like the star with fiery tresses.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Filled with joy was Mudjekeewis\r\n<\/span><span class=\"i0\">When he looked on Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw his youth rise up before him\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the face of Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the beauty of Wenonah\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the grave rise up before him.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Welcome!\" said he, \"Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of the West-Wind!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Long have I been waiting for you!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Youth is lovely, age is lonely,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Youth is fiery, age is frosty;\r\n<\/span><span class=\"i0\">You bring back the days departed,\r\n<\/span><span class=\"i0\">You bring back my youth of passion,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the beautiful Wenonah!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Many days they talked together,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Questioned, listened, waited, answered;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Much the mighty Mudjekeewis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Boasted of his ancient prowess,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of his perilous adventures,\r\n<\/span><span class=\"i0\">His indomitable courage,\r\n<\/span><span class=\"i0\">His invulnerable body.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Patiently sat Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Listening to his father's boasting;\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a smile he sat and listened,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Uttered neither threat nor menace,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Neither word nor look betrayed him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But his heart was hot within him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then he said, \"O Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Is there nothing that can harm you?\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing that you are afraid of?\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the mighty Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Grand and gracious in his boasting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Answered, saying, \"There is nothing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the black rock yonder,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the fatal Wawbeek!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And he looked at Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a wise look and benignant,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a countenance paternal,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Looked with pride upon the beauty\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of his tall and graceful figure,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, \"O my Hiawatha!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Is there anything can harm you?\r\n<\/span><span class=\"i0\">Anything you are afraid of?\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">But the wary Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Paused awhile, as if uncertain,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Held his peace, as if resolving,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And then answered, \"There is nothing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the bulrush yonder,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the great Apukwa!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And as Mudjekeewis, rising,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stretched his hand to pluck the bulrush,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha cried in terror,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cried in well-dissembled terror,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Kago! kago! do not touch it!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Ah, kaween!\" said Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"No indeed, I will not touch it!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then they talked of other matters;\r\n<\/span><span class=\"i0\">First of Hiawatha's brothers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">First of Wabun, of the East-Wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the South-Wind, Shawondasee,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the North, Kabibonokka;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Then of Hiawatha's mother,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the beautiful Wenonah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of her birth upon the meadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of her death, as old Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Had remembered and related.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And he cried, \"O Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">It was you who killed Wenonah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Took her young life and her beauty,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Broke the Lily of the Prairie,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Trampled it beneath your footsteps;\r\n<\/span><span class=\"i0\">You confess it! you confess it!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the mighty Mudjekeewis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tossed his gray hairs to the West-Wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bowed his hoary head in anguish,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a silent nod assented.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\">\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus056.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"He was dressed in deer-skin leggings.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus056_sm.jpg\" alt=\"Native American\" width=\"232\" height=\"300\" \/><\/a>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">\"He was dressed in deer-skin leggings,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fringed with hedge-hog quills and ermine.\"\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Then up started Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And with threatening look and gesture\r\n<\/span><span class=\"i0\">Laid his hand upon the black rock,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the fatal Wawbeek laid it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his mittens, Minjekahwun,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rent the jutting crag asunder,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Smote and crushed it into fragments,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hurled them madly at his father,\r\n<\/span><span class=\"i0\">The remorseful Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For his heart was hot within him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.\r\n<\/span><span class=\"i2\">But the ruler of the West-Wind\r\n<\/span><span class=\"i0\">Blew the fragments backward from him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the breathing of his nostrils,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the tempest of his anger,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Blew them back at his assailant;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seized the bulrush, the Apukwa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dragged it with its roots and fibres\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the margin of the meadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From its ooze, the giant bulrush;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Long and loud laughed Hiawatha!\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then began the deadly conflict,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hand to hand among the mountains;\r\n<\/span><span class=\"i0\">From his eyry screamed the eagle,\r\n<\/span><span class=\"i0\">The Keneu, the great war-eagle,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sat upon the crags around them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wheeling flapped his wings above them.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Like a tall tree in the tempest\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bent and lashed the giant bulrush;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And in masses huge and heavy\r\n<\/span><span class=\"i0\">Crashing fell the fatal Wawbeek;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the earth shook with the tumult\r\n<\/span><span class=\"i0\">And confusion of the battle,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the air was full of shoutings,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the thunder of the mountains,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Starting, answered, \"Baim-wawa!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Back retreated Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rushing westward o'er the mountains,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stumbling westward down the mountains\r\n<\/span><span class=\"i0\">Three whole days retreated fighting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Still pursued by Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the doorways of the West-Wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the portals of the Sunset,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the earth's remotest border,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where into the empty spaces\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sinks the sun, as a flamingo\r\n<\/span><span class=\"i0\">Drops into her nest at nightfall,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the melancholy marshes.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Hold!\" at length cried Mudjekeewis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Hold, my son, my Hiawatha!\r\n<\/span><span class=\"i0\">'T is impossible to kill me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For you cannot kill the immortal.\r\n<\/span><span class=\"i0\">I have put you to this trial,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But to know and prove your courage;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Now receive the prize of valor!\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Go back to your home and people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Live among them, toil among them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cleanse the earth from all that harms it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Clear the fishing-grounds and rivers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Slay all monsters and magicians,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the giants, the Wendigoes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the serpents, the Kenabeeks,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As I slew the Mishe-Mokwa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Slew the Great Bear of the mountains.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"And at last when Death draws near you,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When the awful eyes of Pauguk\r\n<\/span><span class=\"i0\">Glare upon you in the darkness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">I will share my kingdom with you,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ruler shall you be thenceforward\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the Northwest-Wind, Keewaydin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the home-wind, the Keewaydin.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Thus was fought that famous battle\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the dreadful days of Shah-shah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the days long since departed,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the kingdom of the West-Wind.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Still the hunter sees its traces\r\n<\/span><span class=\"i0\">Scattered far o'er hill and valley;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sees the giant bulrush growing\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the ponds and water-courses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sees the masses of the Wawbeek\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lying still in every valley.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Homeward now went Hiawatha;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Pleasant was the landscape round him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Pleasant was the air above him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For the bitterness of anger\r\n<\/span><span class=\"i0\">Had departed wholly from him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From his brain the thought of vengeance,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From his heart the burning fever.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Only once his pace he slackened,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Only once he paused or halted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Paused to purchase heads of arrows\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the ancient Arrow-maker,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the land of the Dacotahs,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where the Falls of Minnehaha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flash and gleam among the oak-trees,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Laugh and leap into the valley.\r\n<\/span><span class=\"i2\">There the ancient Arrow-maker\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made his arrow-heads of sandstone,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of chalcedony,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of flint and jasper,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Smoothed and sharpened at the edges,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hard and polished, keen and costly.\r\n<\/span><span class=\"i2\">With him dwelt his dark-eyed daughter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wayward as the Minnehaha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With her moods of shade and sunshine,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Eyes that smiled and frowned alternate,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Feet as rapid as the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tresses flowing like the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And as musical a laughter;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And he named her from the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the water-fall he named her,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Minnehaha, Laughing Water.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Was it then for heads of arrows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of chalcedony,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of flint and jasper,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That my Hiawatha halted\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the land of the Dacotahs?\r\n<\/span><span class=\"i2\">Was it not to see the maiden,\r\n<\/span><span class=\"i0\">See the face of Laughing Water\r\n<\/span><span class=\"i0\">Peeping from behind the curtain,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hear the rustling of her garments\r\n<\/span><span class=\"i0\">From behind the waving curtain,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As one sees the Minnehaha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gleaming, glancing through the branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As one hears the Laughing Water\r\n<\/span><span class=\"i0\">From behind its screen of branches?\r\n<\/span><span class=\"i2\">Who shall say what thoughts and visions\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fill the fiery brains of young men?\r\n<\/span><span class=\"i0\">Who shall say what dreams of beauty\r\n<\/span><span class=\"i0\">Filled the heart of Hiawatha?\r\n<\/span><span class=\"i0\">All he told to old Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When he reached the lodge at sunset,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Was the meeting with his father,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Was his fight with Mudjekeewis;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not a word he said of arrows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not a word of Laughing Water!\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus062.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Blanket Woven by Navajo Woman.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus062_sm.jpg\" alt=\"woven blanket\" width=\"300\" height=\"248\" \/><\/a>\r\n<span class=\"caption\">\"<i>Blanket Woven by Navajo Woman.<\/i>\"<\/span><\/div>\r\n\r\n<hr \/>\r\n\r\n&nbsp;\r\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus063a.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Travois\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus063a_sm.jpg\" alt=\"structure in mountains\" width=\"300\" height=\"137\" \/><\/a><\/div>\r\n\r\n<hr \/>\r\n\r\n<h2>V.<\/h2>\r\nHIAWATHA'S FASTING.\r\n<div class=\"dropcap\"><img class=\"alignnone\" title=\"Y\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus063b.jpg\" alt=\"plant\" width=\"100\" height=\"169\" \/><\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">You shall hear how Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Prayed and fasted in the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater skill in hunting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater craft in fishing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not for triumphs in the battle,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And renown among the warriors,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But for profit of the people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For advantage of the nations.\r\n<\/span><span class=\"i2\">First he built a lodge for fasting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Built a wigwam in the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the shining Big-Sea-Water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the blithe and pleasant Spring-time,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the Moon of Leaves he built it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And, with dreams and visions many,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seven whole days and nights he fasted.\r\n<\/span><span class=\"i2\">On the first day of his fasting\r\n<\/span><span class=\"i0\">Through the leafy woods he wandered;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the deer start from the thicket,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the rabbit in his burrow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the pheasant, Bena, drumming,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the squirrel, Adjidaumo,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rattling in his hoard of acorns,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the pigeon, the\u00a0<ins title=\"Referred to elsewhere as Omemee.\">Omeme<\/ins>,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Building nests among the pine-trees,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And in flocks the wild goose, Wawa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flying to the fen-lands northward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whirring, wailing far above him.\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Master of Life!\" he cried, desponding,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Must our lives depend on these things?\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">On the next day of his fasting\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the river's brink he wandered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Through the Muskoday, the meadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the wild rice, Mahnomonee,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the blueberry, Meenahga,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the strawberry, Odahmin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the gooseberry, Shahbomin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the grape-vine, the Bemahgut,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Trailing o'er the alder-branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Filling all the air with fragrance!\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Master of Life!\" he cried, desponding,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Must our lives depend on these things?\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">On the third day of his fasting\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the lake he sat and pondered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the still, transparent water;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the sturgeon, Nahma, leaping,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Scattering drops like beads of wampum,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the yellow perch, the Sahwa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a sunbeam in the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the pike, the Maskenozha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the herring, Okahahwis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the Shawgashee, the craw-fish!\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Master of Life!\" he cried, desponding,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Must our lives depend on these things?\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">On the fourth day of his fasting\r\n<\/span><span class=\"i0\">In his lodge he lay exhausted;\r\n<\/span><span class=\"i0\">From his couch of leaves and branches\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gazing with half-open eyelids,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Full of shadowy dreams and visions,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the dizzy, swimming landscape,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the gleaming of the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the splendor of the sunset.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And he saw a youth approaching,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dressed in garments green and yellow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Coming through the purple twilight,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Through the splendor of the sunset;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Plumes of green bent o'er his forehead,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And his hair was soft and golden.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Standing at the open doorway,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Long he looked at Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Looked with pity and compassion\r\n<\/span><span class=\"i0\">On his wasted form and features,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And, in accents like the sighing\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the South-Wind in the tree-tops,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Said he, \"O my Hiawatha!\r\n<\/span><span class=\"i0\">All your prayers are heard in heaven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For you pray not like the others;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater skill in hunting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater craft in fishing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Not for triumph in the battle,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nor renown among the warriors,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But for profit of the people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For advantage of the nations.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"From the Master of Life descending,\r\n<\/span><span class=\"i0\">I, the friend of man, Mondamin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Come to warn you and instruct you,\r\n<\/span><span class=\"i0\">How by struggle and by labor\r\n<\/span><span class=\"i0\">You shall gain what you have prayed for.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rise up from your bed of branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rise, O youth, and wrestle with me!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Faint with famine, Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Started from his bed of branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the twilight of his wigwam\r\n<\/span><span class=\"i0\">Forth into the flush of sunset\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came, and wrestled with Mondamin;\r\n<\/span><span class=\"i0\">At his touch he felt new courage\r\n<\/span><span class=\"i0\">Throbbing in his brain and bosom,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Felt new life and hope and vigor\r\n<\/span><span class=\"i0\">Run through every nerve and fibre.\r\n<\/span><span class=\"i2\">So they wrestled there together\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the glory of the sunset,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the more they strove and struggled,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stronger still grew Hiawatha;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the darkness fell around them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the heron, the Shuh-shuh-gah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From her haunts among the fen-lands,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a cry of lamentation,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a scream of pain and famine.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"'T is enough!\" then said Mondamin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Smiling upon Hiawatha,\r\n<\/span><\/div>\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">\"But tomorrow, when the sun sets,\r\n<\/span><span class=\"i0\">I will come again to try you.\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And he vanished, and was seen not;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whether sinking as the rain sinks,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whether rising as the mists rise,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha saw not, knew not,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Only saw that he had vanished,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Leaving him alone and fainting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the misty lake below him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the reeling stars above him.\r\n<\/span><span class=\"i2\">On the morrow and the next day,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When the sun through heaven descending,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a red and burning cinder\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the hearth of the Great Spirit,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fell into the western waters,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came Mondamin for the trial,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For the strife with Hiawatha;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came as silent as the dew comes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the empty air appearing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Into empty air returning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Taking shape when earth it touches\r\n<\/span><span class=\"i0\">But invisible to all men\r\n<\/span><span class=\"i0\">In its coming and its going.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Thrice they wrestled there together\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the glory of the sunset,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the darkness fell around them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the heron, the Shuh-shuh-gah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From her haunts among the fen-lands,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Uttered her loud cry of famine,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And Mondamin paused to listen.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Tall and beautiful he stood there,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In his garments green and yellow;\r\n<\/span><span class=\"i0\">To and fro his plumes above him\r\n<\/span><span class=\"i0\">Waved and nodded with his breathing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the sweat of the encounter\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood like drops of dew upon him.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And he cried, \"O Hiawatha!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bravely have you wrestled with me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Thrice have wrestled stoutly with me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the Master of Life, who sees us,\r\n<\/span><span class=\"i0\">He will give to you the triumph!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then he smiled and said: \"To-morrow\r\n<\/span><span class=\"i0\">Is the last day of your conflict,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Is the last day of your fasting.\r\n<\/span><span class=\"i0\">You will conquer and o'ercome me;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Make a bed for me to lie in,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where the rain may fall upon me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where the sun may come and warm me;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Strip these garments, green and yellow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Strip this nodding plumage from me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lay me in the earth and make it\r\n<\/span><span class=\"i0\">Soft and loose and light above me.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Let no hand disturb my slumber,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Let no weed nor worm molest me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Let not Kahgahgee, the raven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Come to haunt me and molest me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Only come yourself to watch me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till I wake, and start, and quicken,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till I leap into the sunshine.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And thus saying, he departed;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Peacefully slept Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But he heard the Wawonaissa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the whippoorwill complaining,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Perched upon his lonely wigwam;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the rushing Sebowisha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the rivulet rippling near him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Talking to the darksome forest;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the sighing of the branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As they lifted and subsided\r\n<\/span><span class=\"i0\">At the passing of the night-wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard them, as one hears in slumber\r\n<\/span><span class=\"i0\">Far-off murmurs, dreamy whispers:\r\n<\/span><span class=\"i0\">Peacefully slept Hiawatha.\r\n<\/span><span class=\"i2\">On the morrow came Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the seventh day of his fasting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came with food for Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came imploring and bewailing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lest his hunger should o'ercome him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lest his fasting should be fatal.\r\n<\/span><span class=\"i2\">But he tasted not, and touched not,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Only said to her, \"Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wait until the sun is setting,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the darkness falls around us,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the heron, the Shuh-shuh-gah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Crying from the desolate marshes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tells us that the day is ended.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Homeward weeping went Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sorrowing for her Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fearing lest his strength should fail him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lest his fasting should be fatal.\r\n<\/span><span class=\"i0\">He meanwhile sat weary waiting\r\n<\/span><span class=\"i0\">For the coming of Mondamin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the shadows, pointing eastward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lengthened over field and forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the sun dropped from the heaven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Floating on the waters westward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As a red leaf in the Autumn\r\n<\/span><span class=\"i0\">Falls and floats upon the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Falls and sinks into its bosom.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And behold! the young Mondamin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his soft and shining tresses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his garments green and yellow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his long and glossy plumage,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood and beckoned at the doorway.\r\n<\/span><span class=\"i0\">And as one in slumber walking,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Pale and haggard, but undaunted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the wigwam Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came and wrestled with Mondamin.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Round about him spun the landscape,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sky and forest reeled together,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And his strong heart leaped within him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As the sturgeon leaps and struggles\r\n<\/span><span class=\"i0\">In a net to break its meshes.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a ring of fire around him\r\n<\/span><span class=\"i0\">Blazed and flared the red horizon,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And a hundred suns seemed looking\r\n<\/span><span class=\"i0\">At the combat of the wrestlers.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Suddenly upon the greensward\r\n<\/span><span class=\"i0\">All alone stood Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Panting with his wild exertion,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Palpitating with the struggle;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And before him, breathless, lifeless,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lay the youth, with hair dishevelled,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Plumage torn, and garments tattered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dead he lay there in the sunset.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And victorious Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made the grave as he commanded,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped the garments from Mondamin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped his tattered plumage from him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Laid him in the earth, and made it\r\n<\/span><span class=\"i0\">Soft and loose and light above him;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the heron, the Shuh-shuh-gah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the melancholy moorlands,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a cry of lamentation,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a cry of pain and anguish!\r\n<\/span><span class=\"i2\">Homeward then went Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the lodge of old Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the seven days of his fasting\r\n<\/span><span class=\"i0\">Were accomplished and completed.\r\n<\/span><span class=\"i0\">But the place was not forgotten\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where he wrestled with Mondamin;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nor forgotten nor neglected\r\n<\/span><span class=\"i0\">Was the grave where lay Mondamin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sleeping in the rain and sunshine,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where his scattered plumes and garments\r\n<\/span><span class=\"i0\">Faded in the rain and sunshine.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Day by day did Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Go to wait and watch beside it;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Kept the dark mould soft above it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Kept it clean from weeds and insects,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Drove away, with scoffs and shoutings,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Kahgahgee, the king of ravens.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Till at length a small green feather\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the earth shot slowly upward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Then another and another,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And before the Summer ended\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood the maize in all its beauty,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With its shining robes about it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And its long, soft, yellow tresses;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And in rapture Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cried aloud, \"It is Mondamin!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Yes, the friend of man, Mondamin!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">Then he called to old Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">And Iagoo, the great boaster,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Showed them where the maize was growing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Told them of his wondrous vision,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of his wrestling and his triumph,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of this new gift to the nations,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Which should be their food forever.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And still later, when the Autumn\r\n<\/span><span class=\"i0\">Changed the long, green leaves to yellow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the soft and juicy kernels\r\n<\/span><span class=\"i0\">Grew like wampum hard and yellow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Then the ripened ears he gathered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped the withered husks from off them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As he once had stripped the wrestler,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gave the first Feast of Mondamin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And made known unto the people\r\n<\/span><span class=\"i0\">This new gift of the Great Spirit.<\/span><\/div>\r\n<div>\r\n<h2>VII.<\/h2>\r\nHIAWATHA'S SAILING\r\n<div class=\"dropcap\"><img class=\"alignnone\" title=\"G\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus086b.jpg\" alt=\"plant\" width=\"100\" height=\"132\" \/><\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Give me of your bark, O Birch-Tree!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of your yellow bark, O Birch-Tree!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Growing by the rushing river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tall and stately in the valley!\r\n<\/span><span class=\"i0\">I a light canoe will build me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Build a swift Cheemaun for sailing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That shall float upon the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow leaf in Autumn,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow water-lily!\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Lay aside your cloak, O Birch-Tree!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Lay aside your white-skin wrapper,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For the summer-time is coming,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the sun is warm in heaven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And you need no white-skin wrapper!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Thus aloud cried Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the solitary forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the rushing Taquamenaw,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When the birds were singing gayly,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the Moon of Leaves were singing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the sun, from sleep awaking,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Started up and said, \"Behold me!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gheezis, the great Sun, behold me!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the tree with all its branches\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rustled in the breeze of morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, with a sigh of patience,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Take my cloak, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">With his knife the tree he girdled;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Just beneath its lowest branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Just above the roots, he cut it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the sap came oozing outward;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Down the trunk, from top to bottom,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sheer he cleft the bark asunder,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a wooden wedge he raised it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped it from the trunk unbroken.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Give me of your boughs, O Cedar!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of your strong and pliant branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">My canoe to make more steady,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Make more strong and firm beneath me!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Through the summit of the Cedar\r\n<\/span><span class=\"i0\">Went a sound, a cry of horror,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Went a murmur of resistance;\r\n<\/span><span class=\"i0\">But it whispered, bending downward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Take my boughs, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Down he hewed the boughs of cedar,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Shaped them straightway to a framework,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like two bows he formed and shaped them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like two bended bows together.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Give me of your roots, O Tamarack!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of your fibrous roots, O Larch-Tree!\r\n<\/span><span class=\"i0\">My canoe to bind together,\r\n<\/span><span class=\"i0\">So to bind the ends together\r\n<\/span><span class=\"i0\">That the water may not enter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That the river may not wet me!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the Larch, with all its fibres,\r\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"linenum\">55<\/span>Shivered in the air of morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Touched his forehead with its tassels,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Said, with one long sigh of sorrow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Take them all, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">From the earth he tore the fibres,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tore the tough roots of the Larch-Tree,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Closely sewed the bark together,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bound it closely to the framework.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Give me of your balm, O Fir-Tree!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of your balsam and your resin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">So to close the seams together\r\n<\/span><span class=\"i0\">That the water may not enter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That the river may not wet me!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the Fir-Tree, tall and sombre,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sobbed through all its robes of darkness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rattled like a shore with pebbles,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Answered wailing, answered weeping,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Take my balm, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And he took the tears of balsam,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Took the resin of the Fir-Tree,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Smeared therewith each seam and fissure,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made each crevice safe from water.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Give me of your quills, O Hedgehog!\r\n<\/span><span class=\"i0\">All your quills, O Kagh, the Hedgehog!\r\n<\/span><span class=\"i0\">I will make a necklace of them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Make a girdle for my beauty,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And two stars to deck her bosom!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">From a hollow tree the Hedgehog\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his sleepy eyes looked at him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Shot his shining quills, like arrows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, with a drowsy murmur,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Through the tangle of his whiskers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Take my quills, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">From the ground the quills he gathered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the little shining arrows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stained them red and blue and yellow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the juice of roots and berries;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Into his canoe he wrought them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Round its waist a shining girdle,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Round its bows a gleaming necklace,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On its breast two stars resplendent.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\">\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus087.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Thus the Birch Canoe was builded\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus087_sm.jpg\" alt=\"Native Americans and canoe\" width=\"300\" height=\"205\" \/><\/a>\r\n<div class=\"poem_cap\">\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Thus the Birch Canoe was builded\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the valley by the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the bosom of the forest;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the forest's life was in it.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Thus the Birch Canoe was builded\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the valley, by the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the bosom of the forest;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the forest's life was in it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All its mystery and its magic,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the lightness of the birch-tree,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the toughness of the cedar,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the larch's supple sinews;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And it floated on the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow leaf in Autumn,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow water-lily.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\">\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus093.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"And thus sailed my Hiawatha.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus093_sm.jpg\" alt=\"Hiawatha\" width=\"300\" height=\"332\" \/><\/a>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\">\r\n<div class=\"poem_cap\"><span class=\"i0\">\"And thus sailed my Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Down the rushing Taquamenaw,\r\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"i0\">Sailed through all its bends and windings.\"<\/span><\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Paddles none had Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Paddles none he had or needed,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For his thoughts as paddles served him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And his wishes served to guide him;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Swift or slow at will he glided,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Veered to right or left at pleasure.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then he called aloud to Kwasind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To his friend, the strong man, Kwasind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, \"Help me clear this river\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of its sunken logs and sand-bars,\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Straight into the river Kwasind\r\n<\/span><span class=\"i0\">Plunged as if he were an otter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dived as if he were a beaver,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood up to his waist in water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To his arm-pits in the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Swam and shouted in the river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tugged at sunken logs and branches,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his hands he scooped the sand-bars,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his feet the ooze and tangle.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And thus sailed my Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Down the rushing Taquamenaw,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed through all its bends and windings,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed through all its deeps and shallows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">While his friend, the strong man, Kwasind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Swam the deeps, the shallows waded.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Up and down the river went they,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In and out among its islands,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cleared its bed of root and sand-bar,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dragged the dead trees from its channel,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made its passage safe and certain,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made a pathway for the people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From its springs among the mountains,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the waters of Pauwating,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the bay of Taquamenaw.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus096.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Flint Heads of Ojibway Fish-Spears.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus096_sm.jpg\" alt=\"flint heads of Ojibway fish spears \" width=\"300\" height=\"160\" \/><\/a>\r\n<span class=\"caption\"><i>Flint Heads of Ojibway Fish-Spears.<\/i><\/span><\/div>\r\n\r\n<hr \/>\r\n\r\n&nbsp;\r\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus097a.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Shell and Pearl Beads of the Iroquois.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus097a_sm.jpg\" alt=\"shell and pearl beads of the Iroquois\" width=\"300\" height=\"170\" \/><\/a>\r\n<span class=\"caption\"><i>Shell and Pearl Beads of the Iroquois.<\/i><\/span><\/div>\r\n<div>\r\n<h2>XXI.<\/h2>\r\nTHE WHITE MAN'S FOOT.\r\n<div class=\"dropcap\"><img class=\"alignnone\" title=\"I\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus186b.jpg\" alt=\"decoration\" width=\"100\" height=\"139\" \/><\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">In his lodge beside a river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Close beside a frozen river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sat an old man, sad and lonely.\r\n<\/span><span class=\"i0\">White his hair was as a snow-drift;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dull and low his fire was burning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the old man shook and trembled,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Folded in his Waubewyon,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In his tattered white-skin-wrapper,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hearing nothing but the tempest\r\n<\/span><span class=\"i0\">As it roared along the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seeing nothing but the snow-storm,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As it whirled and hissed and drifted.\r\n<\/span><span class=\"i2\">All the coals were white with ashes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the fire was slowly dying,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As a young man, walking lightly,\r\n<\/span><span class=\"i0\">At the open doorway entered.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Red with blood of youth his cheeks were,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Soft his eyes, as stars in Spring-time,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bound his forehead was with grasses,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bound and plumed with scented grasses;\r\n<\/span><span class=\"i0\">On his lips a smile of beauty,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Filling all the lodge with sunshine,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In his hand a bunch of blossoms\r\n<\/span><span class=\"i0\">Filling all the lodge with sweetness.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Ah, my son!\" exclaimed the old man,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Happy are my eyes to see you.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sit here on the mat beside me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sit here by the dying embers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Let us pass the night together.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Tell me of your strange adventures,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the lands where you have travelled;\r\n<\/span><span class=\"i0\">I will tell you of my prowess,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of my many deeds of wonder.\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">From his pouch he drew his peace-pipe,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Very old and strangely fashioned;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Made of red stone was the pipe-head,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the stem a reed with feathers;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Filled the pipe with bark of willow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Placed a burning coal upon it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gave it to his guest, the stranger,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And began to speak in this wise:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"When I blow my breath about me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When I breathe upon the landscape,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Motionless are all the rivers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hard as stone becomes the water!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the young man answered, smiling:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"When I blow my breath about me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When I breathe upon the landscape,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flowers spring up o'er all the meadows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Singing, onward rush the rivers!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"When I shake my hoary tresses,\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">Said the old man, darkly frowning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"All the land with snow is covered;\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the leaves from all the branches\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fall and fade and die and wither,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For I breathe, and lo! they are not.\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the waters and the marshes\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rise the wild goose and the heron,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fly away to distant regions,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For I speak, and lo! they are not.\r\n<\/span><span class=\"i0\">And where'er my footsteps wander,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the wild beasts of the forest\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hide themselves in holes and caverns,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the earth becomes as flintstone!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"When I shake my flowing ringlets,\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">Said the young man, softly laughing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Showers of rain fall warm and welcome,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Plants lift up their heads rejoicing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Back unto their lakes and marshes\r\n<\/span><span class=\"i0\">Come the wild goose and the heron,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Homeward shoots the arrowy swallow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sing the bluebird and the robin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And where'er my footsteps wander,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the meadows wave with blossoms,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the woodlands ring with music,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the trees are dark with foliage!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">While they spake, the night departed:\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the distant realms of Wabun,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From his shining lodge of silver,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a warrior robed and painted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came the sun, and said, \"Behold me!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gheezis, the great sun, behold me!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then the old man's tongue was speechless\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the air grew warm and pleasant,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And upon the wigwam sweetly\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the bluebird and the robin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the stream began to murmur,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And a scent of growing grasses\r\n<\/span><span class=\"i0\">Through the lodge was gently wafted.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And Segwun, the youthful stranger,\r\n<\/span><span class=\"i0\">More distinctly in the daylight\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the icy face before him;\r\n<\/span><span class=\"i0\">It was Peboan, the Winter!\r\n<\/span><span class=\"i2\">From his eyes the tears were flowing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As from melting lakes the streamlets,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And his body shrunk and dwindled\r\n<\/span><span class=\"i0\">As the shouting sun ascended,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till into the air it faded,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till into the ground it vanished,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the young man saw before him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the hearth-stone of the wigwam,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Where the fire had smoked and smouldered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the earliest flower of Spring-time,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the Beauty of the Spring-time,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the Miskodeed in blossom.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Thus it was that in the North-land\r\n<\/span><span class=\"i0\">After that unheard-of coldness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That intolerable Winter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came the Spring with all its splendor,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All its birds and all its blossoms,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All its flowers and leaves and grasses.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Sailing on the wind to northward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flying in great flocks, like arrows,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like huge arrows shot through heaven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the swan, the Mahnahbezee,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking almost as a man speaks;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And in long lines waving, bending\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like a bow-string snapped asunder,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came the white goose, Waw-be-wawa;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And in pairs, or singly flying,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Mahng the loon, with clangorous pinions,\r\n<\/span><span class=\"i0\">The blue heron, the Shuh-shuh-gah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the grouse, the Mushkodasa.\r\n<\/span><span class=\"i2\">In the thickets and the meadows\r\n<\/span><span class=\"i0\">Piped the bluebird, the Owaissa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the summit of the lodges\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the Opechee, the robin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the covert of the pine-trees\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cooed the pigeon, the\u00a0<ins title=\"Referred to elsewhere as Omeme.\">Omemee<\/ins>,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the sorrowing Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Speechless in his infinite sorrow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Heard their voices calling to him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Went forth from his gloomy doorway,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood and gazed into the heaven,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gazed upon the earth and waters.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\">\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus269.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Came a great canoe with pinions,\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus269_sm.jpg\" alt=\"boats on water\" width=\"300\" height=\"203\" \/><\/a>\r\n<div class=\"poem_cap\">\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">\"Came a great canoe with pinions,\r\n<\/span><span class=\"i0\">A canoe with wings came flying,\"\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">From his wanderings far to eastward,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the regions of the morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the shining land of Wabun,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Homeward now returned Iagoo,\r\n<\/span><span class=\"i0\">The great traveller, the great boaster,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Full of new and strange adventures,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Marvels many and many wonders.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the people of the village\r\n<\/span><span class=\"i0\">Listened to him as he told them\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of his marvellous adventures,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Laughing answered him in this wise:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Ugh! it is indeed Iagoo!\r\n<\/span><span class=\"i0\">No one else beholds such wonders!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">He had seen, he said, a water\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bigger than the Big-Sea-Water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Broader than the Gitche Gumee,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bitter so that none could drink it!\r\n<\/span><span class=\"i0\">At each other looked the warriors,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Looked the women at each other,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Smiled, and said, \"It cannot be so!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Kaw!\" they said, \"it cannot be so!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">O'er it, said he, o'er this water\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came a great canoe with pinions,\r\n<\/span><span class=\"i0\">A canoe with wings came flying,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bigger than a grove of pine-trees,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Taller than the tallest tree-tops!\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the old men and the women\r\n<\/span><span class=\"i0\">Looked and tittered at each other;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Kaw!\" they said, \"we don't believe it!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">From its mouth, he said, to greet him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came Waywassimo, the lightning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came the thunder, Annemeekee!\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the warriors and the women\r\n<\/span><span class=\"i0\">Laughed aloud at poor Iagoo;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Kaw!\" they said, \"what tales you tell us!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">In it, said he, came a people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the great canoe with pinions\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came, he said, a hundred warriors;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Painted white were all their faces,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And with hair their chins were covered!\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the warriors and the women\r\n<\/span><span class=\"i0\">Laughed and shouted in derision,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like the ravens on the tree-tops,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like the crows upon the hemlocks.\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Kaw!\" they said, \"what lies you tell us!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Do not think that we believe them!\"\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\">\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus273.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"And the land was full of people\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus273_sm.jpg\" alt=\"boats in water near the shore\" width=\"300\" height=\"205\" \/><\/a>\r\n<div class=\"poem_cap\">\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">\"And the land was full of people\r\n<\/span><span class=\"i0\">Restless, struggling, toiling, striving\r\n<\/span><\/div>\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">* * Over all the lakes and rivers.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rushed their great canoes of thunder.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Only Hiawatha laughed not,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But he gravely spake and answered\r\n<\/span><span class=\"i0\">To their jeering and their jesting:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"True is all Iagoo tells us;\r\n<\/span><span class=\"i0\">I have seen it in a vision,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seen the great canoe with pinions,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seen the people with white faces,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seen the coming of this bearded\r\n<\/span><span class=\"i0\">People of the wooden vessel\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the regions of the morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the shining land of Wabun.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Gitche Manito the Mighty,\r\n<\/span><span class=\"i0\">The Great Spirit, the Creator,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sends them hither on his errand,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sends them to us with his message.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wheresoe'er they move, before them\r\n<\/span><span class=\"i0\">Swarms the stinging fly, the Ahmo,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Swarms the bee, the honey-maker;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Wheresoe'er they tread, beneath them\r\n<\/span><span class=\"i0\">Springs a flower unknown among us,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Springs the White-man's Foot in blossom.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Let us welcome, then, the strangers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hail them as our friends and brothers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the heart's right hand of friendship\r\n<\/span><span class=\"i0\">Give them when they come to see us.\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gitche Manito, the Mighty,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Said this to me in my vision.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"I beheld, too, in that vision\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the secrets of the future,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the distant days that shall be.\r\n<\/span><span class=\"i0\">I beheld the westward marches\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the unknown, crowded nations.\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the land was full of people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Restless, struggling, toiling, striving,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking many tongues, yet feeling\r\n<\/span><span class=\"i0\">But one heart-beat in their bosoms.\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the woodlands rang their axes,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Smoked their towns in all the valleys,<\/span><\/div>\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Over all the lakes and rivers\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rushed their great canoes of thunder.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Then a darker, drearier vision\r\n<\/span><span class=\"i0\">Passed before me, vague and cloud-like:\r\n<\/span><span class=\"i0\">I beheld our nation scattered,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All forgetful of my counsels,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Weakened, warring with each other;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the remnants of our people\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sweeping westward, wild and woful,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like the cloud-rack of a tempest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like the withered leaves of Autumn!\"\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n\r\n<hr \/>\r\n\r\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus110a.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Hunting Buffalo\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus110a_sm.jpg\" alt=\"hunting buffalo\" width=\"300\" height=\"138\" \/><\/a><\/div>\r\n<div>\r\n<h2>XXII.<\/h2>\r\nHIAWATHA'S DEPARTURE.\r\n<div class=\"dropcap\"><img class=\"alignnone\" title=\"B\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus277b.jpg\" alt=\"cactus\" width=\"100\" height=\"141\" \/><\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">By the shore of Gitche Gumee,\r\n<\/span><span class=\"i0\">By the shining Big-Sea-Water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">At the doorway of his wigwam,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the pleasant summer morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha stood and waited.\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the air was full of freshness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the earth was bright and joyous,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And before him, through the sunshine,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Westward toward the neighboring forest\r\n<\/span><span class=\"i0\">Passed in golden swarms the Ahmo,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the bees, the honey-makers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Burning, singing in the sunshine.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Bright above him shone the heavens,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Level spread the lake before him;\r\n<\/span><span class=\"i0\">From its bosom leaped the sturgeon,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sparkling, flashing in the sunshine;\r\n<\/span><span class=\"i0\">On its margin the great forest\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood reflected in the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Every tree-top had its shadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Motionless beneath the water.\r\n<\/span><span class=\"i2\">From the brow of Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Gone was every trace of sorrow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As the fog from off the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As the mist from off the meadow.\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a smile of joy and triumph,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a look of exultation,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As of one who in a vision\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sees what is to be, but is not,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stood and waited Hiawatha.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Toward the sun his hands were lifted,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Both the palms spread out against it,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And between the parted fingers\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fell the sunshine on his features,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Flecked with light his naked shoulders,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As it falls and flecks an oak-tree\r\n<\/span><span class=\"i0\">Through the rifted leaves and branches.\r\n<\/span><span class=\"i2\">O'er the water floating, flying,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Something in the hazy distance,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Something in the mists of morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Loomed and lifted from the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Now seemed floating, now seemed flying,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Coming nearer, nearer, nearer.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Was it Shingebis the diver?\r\n<\/span><span class=\"i0\">Was it the pelican, the Shada?\r\n<\/span><span class=\"i0\">Or the heron, the Shuh-shuh-gah?\r\n<\/span><span class=\"i0\">Or the white goose, Waw-be-wawa,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the water dripping, flashing\r\n<\/span><span class=\"i0\">From its glossy neck and feathers?\r\n<\/span><span class=\"i2\">It was neither goose nor diver,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Neither pelican nor heron,\r\n<\/span><span class=\"i0\">O'er the water, floating, flying,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Through the shining mist of morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">But a birch canoe with paddles,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rising, sinking on the water,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Dripping, flashing in the sunshine;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And within it came a people\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the distant land of Wabun,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the farthest realms of morning\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came the Black-Robe chief, the Prophet,\r\n<\/span><span class=\"i0\">He the Priest of Prayer, the Pale-face,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his guides and his companions.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the noble Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With his hands aloft extended,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Held aloft in sign of welcome,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Waited, full of exultation,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the birch canoe with paddles\r\n<\/span><span class=\"i0\">Grated on the shining pebbles,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stranded on the sandy margin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the Black-Robe chief, the Pale-face,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With the cross upon his bosom,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Landed on the sandy margin.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then the joyous Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cried aloud and spake in this wise:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Beautiful is the sun, O strangers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When you come so far to see us!\r\n<\/span><span class=\"i0\">All our town in peace awaits you;\r\n<\/span><span class=\"i0\">All our doors stand open for you;\r\n<\/span><span class=\"i0\">You shall enter all our wigwams,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For the heart's right hand we give you.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Never bloomed the earth so gayly,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Never shone the sun so brightly,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As to-day they shine and blossom\r\n<\/span><span class=\"i0\">When you come so far to see us!\r\n<\/span><span class=\"i0\">Never was our lake so tranquil,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Nor so free from rocks and sand-bars;\r\n<\/span><span class=\"i0\">For your birch canoe in passing\r\n<\/span><span class=\"i0\">Has removed both rock and sand-bar.\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"Never before had our tobacco\r\n<\/span><span class=\"i0\">Such a sweet and pleasant flavor,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Never the broad leaves of our corn-fields\r\n<\/span><span class=\"i0\">Were so beautiful to look on,\r\n<\/span><span class=\"i0\">As they seem to us this morning,\r\n<\/span><span class=\"i0\">When you come so far to see us!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the Black-Robe chief made answer,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stammered in his speech a little,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking words yet unfamiliar:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"Peace be with you, Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Peace be with you and your people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Peace of prayer, and peace of pardon,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Peace of Christ, and joy of Mary!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then the generous Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Led the strangers to his wigwam,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seated them on skins of bison,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Seated them on skins of ermine,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the careful old Nokomis\r\n<\/span><span class=\"i0\">Brought them food in bowls of bass-wood,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Water brought in birchen dippers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the calumet, the peace-pipe,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Filled and lighted for their smoking.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus282.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"NAVAJO MATRON WEAVING A BLANKET.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus282_sm.jpg\" alt=\"Navajo matron weaving a blanket\" width=\"300\" height=\"348\" \/><\/a>\r\n<span class=\"caption\">NAVAJO MATRON WEAVING A BLANKET.<\/span>\r\n<div class=\"poem_cap\">\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">\"<i>Bring a wife with nimble fingers,<\/i>\r\n<\/span><span class=\"i0\"><i>Heart and hand that move together.<\/i>\"\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\">\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus283.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Then the joyous Hiawatha\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus283_sm.jpg\" alt=\"Native Americans and canoes\" width=\"300\" height=\"204\" \/><\/a>\r\n<div class=\"poem_cap\">\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Then the joyous Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Cried aloud and spoke on this wise:\r\n<\/span><\/div>\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">* * You shall enter all our wigwams\r\n<\/span><span class=\"i0\">For the heart's right hand we give you\"\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">All the old men of the village,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the warriors of the nation,\r\n<\/span><span class=\"i0\">All the Jossakeeds, the prophets,\r\n<\/span><span class=\"i0\">The magicians, the Wabenos,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the medicine-men, the Medas,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Came to bid the strangers welcome;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"It is well,\" they said, \"O brothers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That you come so far to see us;\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">In a circle round the doorway,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With their pipes they sat in silence,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Waiting to behold the strangers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Waiting to receive their message;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the Black-Robe chief, the Pale-face,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the wigwam came to greet them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Stammering in his speech a little,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking words yet unfamiliar;\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"It is well,\" they said, \"O brother,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That you come so far to see us!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then the Black-Robe chief, the prophet,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Told his message to the people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Told the purport of his mission,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Told them of the Virgin Mary,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And her blessed Son, the Saviour,\r\n<\/span><span class=\"i0\">How in distant lands and ages\r\n<\/span><span class=\"i0\">He had lived on earth as we do;\r\n<\/span><span class=\"i0\">How he fasted, prayed, and labored;\r\n<\/span><span class=\"i0\">How the Jews, the tribe accursed,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Mocked him, scourged him, crucified him;\r\n<\/span><span class=\"i0\">How he rose from where they laid him,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Walked again with his disciples,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And ascended into heaven.\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the chiefs made answer, saying:\r\n<\/span><span class=\"i0\">\"We have listened to your message,\r\n<\/span><span class=\"i0\">We have heard your words of wisdom,\r\n<\/span><span class=\"i0\">We will think on what you tell us.\r\n<\/span><span class=\"i0\">It is well for us, O brothers,\r\n<\/span><span class=\"i0\">That you come so far to see us!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Then they rose up and departed\r\n<\/span><span class=\"i0\">Each one homeward to his wigwam,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the young men and the women\r\n<\/span><span class=\"i0\">Told the story of the strangers\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whom the Master of Life had sent them\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the shining land of Wabun.\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"figcenter\">\r\n\r\n<a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus287.jpg\"><img class=\"alignnone\" title=\"Then the Black-Robe chief, the prophet,\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus287_sm.jpg\" alt=\"the chief\" width=\"300\" height=\"317\" \/><\/a>\r\n<div class=\"poem_cap\">\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">\"Then the Black-Robe chief, the prophet,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Told his message to the people.\"\r\n<\/span><\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"poem\">\r\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Heavy with the heat and silence\r\n<\/span><span class=\"i0\">Grew the afternoon of Summer,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a drowsy sound the forest\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered round the sultry wigwam,\r\n<\/span><span class=\"i0\">With a sound of sleep the water\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rippled on the beach below it;\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the corn-fields shrill and ceaseless\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the grasshopper, Pah-puk-keena;\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the guests of Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Weary with the heat of Summer,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Slumbered in the sultry wigwam.\r\n<\/span><span class=\"i2\">Slowly o'er the simmering landscape\r\n<\/span><span class=\"i0\">Fell the evening's dusk and coolness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the long and level sunbeams\r\n<\/span><span class=\"i0\">Shot their spears into the forest,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Breaking through its shields of shadow,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rushed into each secret ambush,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Searched each thicket, dingle, hollow;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Still the guests of Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Slumbered in the silent wigwam.\r\n<\/span><span class=\"i2\">From his place rose Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bade farewell to old Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Spake in whispers, spake in this wise,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Did not wake the guests, that slumbered:\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"I am going, O Nokomis,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On a long and distant journey,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the portals of the Sunset,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the regions of the home-wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the Northwest wind, Keewaydin.\r\n<\/span><span class=\"i0\">But these guests I leave behind me,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In your watch and ward I leave them;\r\n<\/span><span class=\"i0\">See that never harm comes near them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">See that never fear molests them,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Never danger nor suspicion,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Never want of food or shelter,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the lodge of Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Forth into the village went he,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bade farewell to all the warriors,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Bade farewell to all the young men,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Spake persuading, spake in this wise:\r\n<\/span><span class=\"i2\">\"I am going, O my people,\r\n<\/span><span class=\"i0\">On a long and distant journey;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Many moons and many winters\r\n<\/span><span class=\"i0\">Will have come, and will have vanished,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Ere I come again to see you.\r\n<\/span><span class=\"i0\">But my guests I leave behind me;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Listen to their words of wisdom,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Listen to the truth they tell you,\r\n<\/span><span class=\"i0\">For the Master of Life has sent them\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the land of light and morning!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">On the shore stood Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Turned and waved his hand at parting;\r\n<\/span><span class=\"i0\">On the clear and luminous water\r\n<\/span><span class=\"i0\">Launched his birch canoe for sailing,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From the pebbles of the margin\r\n<\/span><span class=\"i0\">Shoved it forth into the water;\r\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered to it, \"Westward! westward!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And with speed it darted forward.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the evening sun descending\r\n<\/span><span class=\"i0\">Set the clouds on fire with redness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Burned the broad sky, like a prairie,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Left upon the level water\r\n<\/span><span class=\"i0\">One long track and trail of splendor,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Down whose stream, as down a river,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Westward, westward Hiawatha\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed into the fiery sunset,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed into the purple vapors,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed into the dusk of evening.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And the people from the margin\r\n<\/span><span class=\"i0\">Watched him floating, rising, sinking,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till the birch canoe seemed lifted\r\n<\/span><span class=\"i0\">High into that sea of splendor,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Till it sank into the vapors\r\n<\/span><span class=\"i0\">Like the new moon slowly, slowly\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sinking in the purple distance.\r\n<\/span><span class=\"i2\">And they said, \"Farewell forever!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">Said, \"Farewell, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the forests, dark and lonely,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Moved through all their depths of darkness,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sighed, \"Farewell, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the waves upon the margin\r\n<\/span><span class=\"i0\">Rising, rippling on the pebbles,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Sobbed, \"Farewell, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i0\">And the heron, the Shuh-shuh-gah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">From her haunts among the fen-lands,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Screamed, \"Farewell, O Hiawatha!\"\r\n<\/span><span class=\"i2\">Thus departed Hiawatha,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha the Beloved,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the glory of the sunset,\r\n<\/span><span class=\"i0\">In the purple mists of evening,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the regions of the home-wind,\r\n<\/span><span class=\"i0\">Of the Northwest wind, Keewaydin,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the Islands of the Blessed,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of Ponemah,\r\n<\/span><span class=\"i0\">To the land of the Hereafter!<\/span><\/div>\r\n<div>\r\n<div class=\"textbox key-takeaways\">\r\n<h3>questions to consider<\/h3>\r\n<ul>\r\n \t<li>What emotions does the poem create, and how does Longfellow's use of language, symbols, sentence structures \u2013 the tools of writing \u2013 help to create those emotions?<\/li>\r\n \t<li>What characteristics of the poem place it as an example of American Romanticism?<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n<\/div>","rendered":"<h2>Introduction: Henry Wadsworth Longfellow<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-921 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/5583\/2021\/03\/16170628\/118-300x229.jpg\" alt=\"Henry Wadsworth Longfellow\" width=\"300\" height=\"229\" \/><\/p>\n<p>Like his contemporary Alfred, Lord Tennyson (1809\u20131892), Henry Wadsworth Longfellow wedded sound and sense in epic poetry on the nation\u2019s lore and history. Unlike Tennyson, Longfellow drew not upon Arthurian legend but upon American stories and legends. He wrote about Native American lives, particularly that of the Ojibwe in The Song of Hiawatha (1855) and the Plymouth Colony in The Courtship of Miles Standish (1858). The metrical facility, flexible rhyming, and romantic characterizations in Longfellow\u2019s poetry made his work immensely popular with readers in both America and England. However, he was dismissed by later generations for a time as overly traditional and didactic. Now, readers appreciate the nuance and diversity, wide-ranging scholarship, and linguistic knowledge available in Longfellow\u2019s work. With T. S. Eliot, Longfellow is the only American poet memorialized at Westminster Abbey\u2019s Poet\u2019s Corner.<\/p>\n<p>Born in Maine, Longfellow studied there, first at Portland Academy then at Bowdoin College, where\u00a0Nathaniel Hawthorne\u00a0and Franklin Pierce were among his classmates. Upon graduation, he was offered a professorship of modern languages at Bowdoin. To prepare for this position, Longfellow traveled to Europe, visiting France, Spain, Italy, Austria, Germany, the Netherlands, Belgium, and England. Longfellow translated from the original the texts he taught at Bowdoin, to the neglect of his own creative work. In 1831, he married Mary Storer Potter (1812\u20131835) and published prose travel pieces in The New-England Magazine. From 1835 to 1836, he once more traveled abroad to prepare for another teaching position, at Harvard University, for which he acquired a greater knowledge of Germanic and Scandinavian languages. While in Holland, his wife miscarried and died. While touring Austria and Switzerland, he met Fanny Appleton, the woman he would marry seven years later.<\/p>\n<p>Residing at Craigie House in Cambridge, a wedding gift from his wealthy, industrialist father-in-law, Longfellow became a leading literary figure not only in New England but also across the nation. He consolidated this position by leaving academic life in 1854 to devote himself entirely to writing. In 1861, Fanny Appleton Longfellow was burned to death after her dress caught fire; subsequently, Longfellow\u2019s cosmopolitan and religious interests came to the fore in such works as a three-volume translation in unrhymed triplets of Dante\u2019s Divine Comedy (1865\u20131871) and Christus: A Mystery, published in three parts (1872).<\/p>\n<h2>The Song of Hiawatha &#8211; Excerpts (1855)<\/h2>\n<h2>III.<\/h2>\n<p>HIAWATHA&#8217;S CHILDHOOD.<\/p>\n<div class=\"dropcap\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"D\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus039b.jpg\" alt=\"flowers\" width=\"100\" height=\"119\" \/><\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Downward through the evening twilight,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the days that are forgotten,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the unremembered ages,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the full moon fell Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fell the beautiful Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">She a wife but not a mother.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">She was sporting with her women,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Swinging in a swing of grape-vines,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When her rival, the rejected,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Full of jealousy and hatred,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cut the leafy swing asunder,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cut in twain the twisted grape-vines,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And Nokomis fell affrighted<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Downward through the evening twilight,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the Muskoday, the meadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the prairie full of blossoms.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;See! a star falls!&#8221; said the people;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;From the sky a star is falling!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">There among the ferns and mosses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">There among the prairie lilies,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the Muskoday, the meadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the moonlight and the starlight,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fair Nokomis bore a daughter.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And she called her name Wenonah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As the first-born of her daughters.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the daughter of Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Grew up like the prairie lilies,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Grew a tall and slender maiden,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the beauty of the moonlight,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the beauty of the starlight.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And Nokomis warned her often,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saying oft, and oft repeating,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Oh, beware of Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the West-Wind, Mudjekeewis;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Listen not to what he tells you;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lie not down upon the meadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stoop not down among the lilies,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lest the West-Wind come and harm you!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">But she heeded not the warning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heeded not those words of wisdom.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the West-Wind came at evening,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Walking lightly o&#8217;er the prairie,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whispering to the leaves and blossoms,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bending low the flowers and grasses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Found the beautiful Wenonah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lying there among the lilies,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wooed her with his words of sweetness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wooed her with his soft caresses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till she bore a son in sorrow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bore a son of love and sorrow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Thus was born my Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Thus was born the child of wonder;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But the daughter of Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha&#8217;s gentle mother,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"linenum\">55<\/span>In her anguish died deserted<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the West-Wind, false and faithless,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the heartless Mudjekeewis.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">For her daughter, long and loudly<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wailed and wept the sad Nokomis;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Oh that I were dead!&#8221; she murmured,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Oh that I were dead, as thou art!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">No more work, and no more weeping,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wahonowin! Wahonowin!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">By the shores of Gitche Gumee,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the shining Big-Sea-Water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood the wigwam of Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Daughter of the Moon, Nokomis.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dark behind it rose the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rose the black and gloomy pine-trees,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rose the firs with cones upon them;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bright before it beat the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Beat the clear and sunny water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Beat the shining Big-Sea-Water.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">There the wrinkled old Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nursed the little Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rocked him in his linden cradle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bedded soft in moss and rushes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Safely bound with reindeer sinews;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stilled his fretful wail by saying,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Hush! the Naked Bear will hear thee!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lulled him into slumber, singing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Ewa-yea! my little owlet!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Who is this, that lights the wigwam?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his great eyes lights the wigwam?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ewa-yea! my little owlet!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Many things Nokomis taught him<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the stars that shine in heaven;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Showed him Ishkoodah, the comet,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ishkoodah, with fiery tresses;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Showed the Death-Dance of the spirits,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Warriors with their plumes and war-clubs<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flaring far away to northward<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the frosty nights of Winter;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Showed the broad white road in heaven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Pathway of the ghosts, the shadows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Running straight across the heavens,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Crowded with the ghosts, the shadows.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">At the door on summer evenings<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sat the little Hiawatha;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the whispering of the pine-trees,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the lapping of the waters,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sounds of music, words of wonder;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Minne-wawa!&#8221; said the pine-trees.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Mudway-aushka!&#8221; said the water.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flitting through the dusk of evening,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the twinkle of its candle<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lighting up the brakes and bushes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And he sang the song of children,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the song Nokomis taught him:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Wah-wah-taysee, little fire-fly,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Little, flitting, white-fire insect,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Little, dancing, white-fire creature,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Light me with your little candle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"linenum\">115<\/span>Ere upon my bed I lay me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ere in sleep I close my eyelids!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Saw the moon rise from the water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rippling, rounding from the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the flecks and shadows on it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered, &#8220;What is that, Nokomis?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the good Nokomis answered:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Once a warrior, very angry,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seized his grandmother, and threw her<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Up into the sky at midnight;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Right against the moon he threw her;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8216;T is her body that you see there.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Saw the rainbow in the heaven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the eastern sky, the rainbow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered, &#8220;What is that, Nokomis?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the good Nokomis answered:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;&#8216;T is the heaven of flowers you see there;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the wild-flowers of the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the lilies of the prairie,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When on earth they fade and perish,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Blossom in that heaven above us.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">When he heard the owls at midnight,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hooting, laughing in the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;What is that?&#8221; he cried in terror;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;What is that,&#8221; he said, &#8220;Nokomis?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the good Nokomis answered:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;That is but the owl and owlet,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Talking in their native language,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Talking, scolding at each other.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then the little Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Learned of every bird its language,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Learned their names and all their secrets,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How they built their nests in Summer,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where they hid themselves in Winter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Talked with them whene&#8217;er he met them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Called them &#8220;Hiawatha&#8217;s Chickens.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Of all beasts he learned the language,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Learned their names and all their secrets,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How the beavers built their lodges,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where the squirrels hid their acorns,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How the reindeer ran so swiftly,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Why the rabbit was so timid,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Talked with them whene&#8217;er he met them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Called them &#8220;Hiawatha&#8217;s Brothers.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then Iagoo, the great boaster,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He the marvellous story-teller,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He the traveller and the talker,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He the friend of old Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made a bow for Hiawatha;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From a branch of ash he made it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From an oak-bough made the arrows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tipped with flint, and winged with feathers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the cord he made of deer-skin.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then he said to Hiawatha:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Go, my son, into the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where the red deer herd together,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Kill for us a famous roebuck,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Kill for us a deer with antlers!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Forth into the forest straightway<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All alone walked Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Proudly, with his bow and arrows;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the birds sang round him, o&#8217;er him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Do not shoot us, Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the Opechee, the robin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the bluebird, the Owaissa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Do not shoot us, Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Up the oak-tree, close beside him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sprang the squirrel, Adjidaumo,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In and out among the branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Coughed and chattered from the oak-tree,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Laughed, and said between his laughing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Do not shoot me, Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the rabbit from his pathway<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Leaped aside, and at a distance<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sat erect upon his haunches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Half in fear and half in frolic,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saying to the little hunter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Do not shoot me, Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">But he heeded not, nor heard them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For his thoughts were with the red deer;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On their tracks his eyes were fastened,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Leading downward to the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the ford across the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And as one in slumber walked he.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Hidden in the alder-bushes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">There he waited till the deer came,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till he saw two antlers lifted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw two eyes look from the thicket,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw two nostrils point to windward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And a deer came down the pathway,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flecked with leafy light and shadow.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And his heart within him fluttered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Trembled like the leaves above him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like the birch-leaf palpitated,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As the deer came down the pathway.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then, upon one knee uprising,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha aimed an arrow;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Scarce a twig moved with his motion,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Scarce a leaf was stirred or rustled,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\" style=\"background-color: #ffffff;\">But the wary roebuck started,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\"><span style=\"background-color: #ffffff;\">Stamped with all his hoofs together,<\/span><br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Listened with one foot uplifted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Leaped as if to meet the arrow;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ah! the singing, fatal arrow;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a wasp it buzzed and stung him!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Dead he lay there in the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the ford across the river;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Beat his timid heart no longer,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But the heart of Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Throbbed and shouted and exulted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As he bore the red deer homeward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And Iagoo and Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hailed his coming with applauses.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From the red deer&#8217;s hide Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made a cloak for Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the red deer&#8217;s flesh Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made a banquet in his honor.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the village came and feasted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the guests praised Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus049a.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"I have given you lands to hunt in.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus049a_sm.jpg\" alt=\"Native American hunting buffalo\" width=\"300\" height=\"122\" \/><\/a><br \/>\n<span class=\"caption\">&#8220;I have given you lands to hunt in.&#8221;<\/span><\/div>\n<hr \/>\n<h2>IV.<\/h2>\n<p>HIAWATHA AND MUDJEKEEWIS.<\/p>\n<div class=\"dropcap\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"O\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus017b.jpg\" alt=\"plant\" width=\"100\" height=\"108\" \/><\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Out of childhood into manhood<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Now had grown my Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Skilled in all the craft of hunters,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Learned in all the lore of old men,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In all youthful sports and pastimes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In all manly arts and labors.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Swift of foot was Hiawatha;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He could shoot an arrow from him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And run forward with such fleetness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That the arrow fell behind him!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Strong of arm was Hiawatha;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He could shoot ten arrows upward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Shoot them with such strength and swiftness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That the tenth had left the bow-string<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ere the first to earth had fallen!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">He had mittens, Minjekahwun,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Magic mittens made of deer-skin;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When upon his hands he wore them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He could smite the rocks asunder,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He could grind them into powder.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He had moccasins enchanted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Magic moccasins of deer-skin;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When he bound them round his ankles,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When upon his feet he tied them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At each stride a mile he measured!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Much he questioned old Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of his father Mudjekeewis;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Learned from her the fatal secret<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the beauty of his mother,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the falsehood of his father;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And his heart was hot within him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then he said to old Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;I will go to Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">See how fares it with my father,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At the doorways of the West-Wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At the portals of the Sunset!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From his lodge went Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dressed for travel, armed for hunting;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dressed in deer-skin shirt and leggings,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Richly wrought with quills and wampum<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On his head his eagle-feathers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Round his waist his belt of wampum,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In his hand his bow of ash-wood,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Strung with sinews of the reindeer;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In his quiver oaken arrows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tipped with jasper, winged with feathers;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his mittens, Minjekahwun,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his moccasins enchanted.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Warning said the old Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Go not forth, O Hiawatha!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of the West-Wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the realms of Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lest he harm you with his magic,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lest he kill you with his cunning!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">But the fearless Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heeded not her woman&#8217;s warning;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Forth he strode into the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At each stride a mile he measured;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lurid seemed the sky above him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lurid seemed the earth beneath him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hot and close the air around him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Filled with smoke and fiery vapors,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As of burning woods and prairies.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For his heart was hot within him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">So he journeyed westward, westward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Left the fleetest deer behind him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Left the antelope and bison;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Crossed the rushing Esconaba,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Crossed the mighty Mississippi,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the Mountains of the Prairie,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the land of Crows and Foxes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the dwellings of the Blackfeet,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came unto the Rocky Mountains,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of the West-Wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where upon the gusty summits<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sat the ancient Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ruler of the winds of heaven.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Filled with awe was Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At the aspect of his father.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the air about him wildly<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tossed and streamed his cloudy tresses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gleamed like drifting snow his tresses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Glared like Ishkoodah, the comet,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like the star with fiery tresses.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Filled with joy was Mudjekeewis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When he looked on Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw his youth rise up before him<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the face of Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the beauty of Wenonah<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the grave rise up before him.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Welcome!&#8221; said he, &#8220;Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of the West-Wind!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Long have I been waiting for you!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Youth is lovely, age is lonely,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Youth is fiery, age is frosty;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">You bring back the days departed,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">You bring back my youth of passion,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the beautiful Wenonah!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Many days they talked together,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Questioned, listened, waited, answered;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Much the mighty Mudjekeewis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Boasted of his ancient prowess,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of his perilous adventures,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">His indomitable courage,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">His invulnerable body.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Patiently sat Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Listening to his father&#8217;s boasting;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a smile he sat and listened,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Uttered neither threat nor menace,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Neither word nor look betrayed him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But his heart was hot within him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then he said, &#8220;O Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Is there nothing that can harm you?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing that you are afraid of?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the mighty Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Grand and gracious in his boasting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Answered, saying, &#8220;There is nothing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the black rock yonder,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the fatal Wawbeek!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And he looked at Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a wise look and benignant,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a countenance paternal,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Looked with pride upon the beauty<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of his tall and graceful figure,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, &#8220;O my Hiawatha!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Is there anything can harm you?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Anything you are afraid of?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">But the wary Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Paused awhile, as if uncertain,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Held his peace, as if resolving,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And then answered, &#8220;There is nothing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the bulrush yonder,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nothing but the great Apukwa!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And as Mudjekeewis, rising,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stretched his hand to pluck the bulrush,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha cried in terror,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cried in well-dissembled terror,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Kago! kago! do not touch it!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Ah, kaween!&#8221; said Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;No indeed, I will not touch it!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then they talked of other matters;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">First of Hiawatha&#8217;s brothers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">First of Wabun, of the East-Wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the South-Wind, Shawondasee,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the North, Kabibonokka;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Then of Hiawatha&#8217;s mother,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the beautiful Wenonah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of her birth upon the meadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of her death, as old Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Had remembered and related.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And he cried, &#8220;O Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">It was you who killed Wenonah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Took her young life and her beauty,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Broke the Lily of the Prairie,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Trampled it beneath your footsteps;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">You confess it! you confess it!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the mighty Mudjekeewis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tossed his gray hairs to the West-Wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bowed his hoary head in anguish,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a silent nod assented.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus056.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"He was dressed in deer-skin leggings.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus056_sm.jpg\" alt=\"Native American\" width=\"232\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">&#8220;He was dressed in deer-skin leggings,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fringed with hedge-hog quills and ermine.&#8221;<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Then up started Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And with threatening look and gesture<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Laid his hand upon the black rock,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the fatal Wawbeek laid it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his mittens, Minjekahwun,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rent the jutting crag asunder,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Smote and crushed it into fragments,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hurled them madly at his father,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">The remorseful Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For his heart was hot within him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a living coal his heart was.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">But the ruler of the West-Wind<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Blew the fragments backward from him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the breathing of his nostrils,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the tempest of his anger,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Blew them back at his assailant;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seized the bulrush, the Apukwa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dragged it with its roots and fibres<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the margin of the meadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From its ooze, the giant bulrush;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Long and loud laughed Hiawatha!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then began the deadly conflict,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hand to hand among the mountains;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From his eyry screamed the eagle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">The Keneu, the great war-eagle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sat upon the crags around them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wheeling flapped his wings above them.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Like a tall tree in the tempest<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bent and lashed the giant bulrush;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And in masses huge and heavy<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Crashing fell the fatal Wawbeek;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the earth shook with the tumult<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And confusion of the battle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the air was full of shoutings,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the thunder of the mountains,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Starting, answered, &#8220;Baim-wawa!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Back retreated Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rushing westward o&#8217;er the mountains,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stumbling westward down the mountains<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Three whole days retreated fighting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Still pursued by Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the doorways of the West-Wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the portals of the Sunset,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the earth&#8217;s remotest border,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where into the empty spaces<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sinks the sun, as a flamingo<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Drops into her nest at nightfall,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the melancholy marshes.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Hold!&#8221; at length cried Mudjekeewis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Hold, my son, my Hiawatha!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8216;T is impossible to kill me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For you cannot kill the immortal.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I have put you to this trial,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But to know and prove your courage;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Now receive the prize of valor!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Go back to your home and people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Live among them, toil among them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cleanse the earth from all that harms it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Clear the fishing-grounds and rivers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Slay all monsters and magicians,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the giants, the Wendigoes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the serpents, the Kenabeeks,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As I slew the Mishe-Mokwa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Slew the Great Bear of the mountains.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;And at last when Death draws near you,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When the awful eyes of Pauguk<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Glare upon you in the darkness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I will share my kingdom with you,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ruler shall you be thenceforward<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the Northwest-Wind, Keewaydin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the home-wind, the Keewaydin.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Thus was fought that famous battle<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the dreadful days of Shah-shah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the days long since departed,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the kingdom of the West-Wind.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Still the hunter sees its traces<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Scattered far o&#8217;er hill and valley;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sees the giant bulrush growing<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the ponds and water-courses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sees the masses of the Wawbeek<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lying still in every valley.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Homeward now went Hiawatha;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Pleasant was the landscape round him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Pleasant was the air above him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For the bitterness of anger<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Had departed wholly from him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From his brain the thought of vengeance,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From his heart the burning fever.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Only once his pace he slackened,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Only once he paused or halted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Paused to purchase heads of arrows<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the ancient Arrow-maker,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the land of the Dacotahs,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where the Falls of Minnehaha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flash and gleam among the oak-trees,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Laugh and leap into the valley.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">There the ancient Arrow-maker<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made his arrow-heads of sandstone,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of chalcedony,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of flint and jasper,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Smoothed and sharpened at the edges,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hard and polished, keen and costly.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">With him dwelt his dark-eyed daughter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wayward as the Minnehaha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With her moods of shade and sunshine,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Eyes that smiled and frowned alternate,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Feet as rapid as the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tresses flowing like the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And as musical a laughter;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And he named her from the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the water-fall he named her,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Minnehaha, Laughing Water.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Was it then for heads of arrows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of chalcedony,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Arrow-heads of flint and jasper,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That my Hiawatha halted<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the land of the Dacotahs?<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Was it not to see the maiden,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">See the face of Laughing Water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Peeping from behind the curtain,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hear the rustling of her garments<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From behind the waving curtain,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As one sees the Minnehaha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gleaming, glancing through the branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As one hears the Laughing Water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From behind its screen of branches?<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Who shall say what thoughts and visions<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fill the fiery brains of young men?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Who shall say what dreams of beauty<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Filled the heart of Hiawatha?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All he told to old Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When he reached the lodge at sunset,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Was the meeting with his father,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Was his fight with Mudjekeewis;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not a word he said of arrows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not a word of Laughing Water!<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus062.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Blanket Woven by Navajo Woman.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus062_sm.jpg\" alt=\"woven blanket\" width=\"300\" height=\"248\" \/><\/a><br \/>\n<span class=\"caption\">&#8220;<i>Blanket Woven by Navajo Woman.<\/i>&#8220;<\/span><\/div>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus063a.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Travois\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus063a_sm.jpg\" alt=\"structure in mountains\" width=\"300\" height=\"137\" \/><\/a><\/div>\n<hr \/>\n<h2>V.<\/h2>\n<p>HIAWATHA&#8217;S FASTING.<\/p>\n<div class=\"dropcap\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Y\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus063b.jpg\" alt=\"plant\" width=\"100\" height=\"169\" \/><\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">You shall hear how Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Prayed and fasted in the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater skill in hunting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater craft in fishing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not for triumphs in the battle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And renown among the warriors,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But for profit of the people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For advantage of the nations.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">First he built a lodge for fasting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Built a wigwam in the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the shining Big-Sea-Water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the blithe and pleasant Spring-time,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the Moon of Leaves he built it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And, with dreams and visions many,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seven whole days and nights he fasted.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">On the first day of his fasting<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Through the leafy woods he wandered;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the deer start from the thicket,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the rabbit in his burrow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the pheasant, Bena, drumming,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the squirrel, Adjidaumo,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rattling in his hoard of acorns,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the pigeon, the\u00a0<ins title=\"Referred to elsewhere as Omemee.\">Omeme<\/ins>,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Building nests among the pine-trees,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And in flocks the wild goose, Wawa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flying to the fen-lands northward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whirring, wailing far above him.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Master of Life!&#8221; he cried, desponding,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Must our lives depend on these things?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">On the next day of his fasting<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the river&#8217;s brink he wandered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Through the Muskoday, the meadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the wild rice, Mahnomonee,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the blueberry, Meenahga,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the strawberry, Odahmin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the gooseberry, Shahbomin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the grape-vine, the Bemahgut,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Trailing o&#8217;er the alder-branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Filling all the air with fragrance!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Master of Life!&#8221; he cried, desponding,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Must our lives depend on these things?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">On the third day of his fasting<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the lake he sat and pondered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the still, transparent water;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the sturgeon, Nahma, leaping,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Scattering drops like beads of wampum,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the yellow perch, the Sahwa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a sunbeam in the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the pike, the Maskenozha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the herring, Okahahwis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the Shawgashee, the craw-fish!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Master of Life!&#8221; he cried, desponding,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Must our lives depend on these things?&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">On the fourth day of his fasting<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In his lodge he lay exhausted;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From his couch of leaves and branches<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gazing with half-open eyelids,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Full of shadowy dreams and visions,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the dizzy, swimming landscape,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the gleaming of the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the splendor of the sunset.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And he saw a youth approaching,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dressed in garments green and yellow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Coming through the purple twilight,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Through the splendor of the sunset;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Plumes of green bent o&#8217;er his forehead,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And his hair was soft and golden.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Standing at the open doorway,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Long he looked at Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Looked with pity and compassion<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On his wasted form and features,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And, in accents like the sighing<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the South-Wind in the tree-tops,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Said he, &#8220;O my Hiawatha!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All your prayers are heard in heaven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For you pray not like the others;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater skill in hunting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not for greater craft in fishing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Not for triumph in the battle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nor renown among the warriors,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But for profit of the people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For advantage of the nations.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;From the Master of Life descending,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I, the friend of man, Mondamin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Come to warn you and instruct you,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How by struggle and by labor<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">You shall gain what you have prayed for.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rise up from your bed of branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rise, O youth, and wrestle with me!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Faint with famine, Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Started from his bed of branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the twilight of his wigwam<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Forth into the flush of sunset<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came, and wrestled with Mondamin;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At his touch he felt new courage<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Throbbing in his brain and bosom,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Felt new life and hope and vigor<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Run through every nerve and fibre.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">So they wrestled there together<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the glory of the sunset,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the more they strove and struggled,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stronger still grew Hiawatha;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the darkness fell around them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the heron, the Shuh-shuh-gah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From her haunts among the fen-lands,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a cry of lamentation,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a scream of pain and famine.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;&#8216;T is enough!&#8221; then said Mondamin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Smiling upon Hiawatha,<br \/>\n<\/span><\/div>\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">&#8220;But tomorrow, when the sun sets,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I will come again to try you.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And he vanished, and was seen not;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whether sinking as the rain sinks,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whether rising as the mists rise,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha saw not, knew not,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Only saw that he had vanished,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Leaving him alone and fainting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the misty lake below him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the reeling stars above him.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">On the morrow and the next day,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When the sun through heaven descending,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a red and burning cinder<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the hearth of the Great Spirit,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fell into the western waters,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came Mondamin for the trial,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For the strife with Hiawatha;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came as silent as the dew comes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the empty air appearing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Into empty air returning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Taking shape when earth it touches<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But invisible to all men<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In its coming and its going.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Thrice they wrestled there together<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the glory of the sunset,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the darkness fell around them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the heron, the Shuh-shuh-gah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From her haunts among the fen-lands,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Uttered her loud cry of famine,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And Mondamin paused to listen.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Tall and beautiful he stood there,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In his garments green and yellow;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To and fro his plumes above him<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Waved and nodded with his breathing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the sweat of the encounter<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood like drops of dew upon him.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And he cried, &#8220;O Hiawatha!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bravely have you wrestled with me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Thrice have wrestled stoutly with me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the Master of Life, who sees us,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He will give to you the triumph!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then he smiled and said: &#8220;To-morrow<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Is the last day of your conflict,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Is the last day of your fasting.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">You will conquer and o&#8217;ercome me;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Make a bed for me to lie in,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where the rain may fall upon me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where the sun may come and warm me;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Strip these garments, green and yellow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Strip this nodding plumage from me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lay me in the earth and make it<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Soft and loose and light above me.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Let no hand disturb my slumber,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Let no weed nor worm molest me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Let not Kahgahgee, the raven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Come to haunt me and molest me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Only come yourself to watch me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till I wake, and start, and quicken,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till I leap into the sunshine.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And thus saying, he departed;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Peacefully slept Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But he heard the Wawonaissa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the whippoorwill complaining,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Perched upon his lonely wigwam;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the rushing Sebowisha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the rivulet rippling near him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Talking to the darksome forest;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard the sighing of the branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As they lifted and subsided<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At the passing of the night-wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard them, as one hears in slumber<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Far-off murmurs, dreamy whispers:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Peacefully slept Hiawatha.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">On the morrow came Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the seventh day of his fasting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came with food for Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came imploring and bewailing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lest his hunger should o&#8217;ercome him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lest his fasting should be fatal.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">But he tasted not, and touched not,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Only said to her, &#8220;Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wait until the sun is setting,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the darkness falls around us,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the heron, the Shuh-shuh-gah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Crying from the desolate marshes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tells us that the day is ended.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Homeward weeping went Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sorrowing for her Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fearing lest his strength should fail him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lest his fasting should be fatal.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He meanwhile sat weary waiting<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For the coming of Mondamin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the shadows, pointing eastward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lengthened over field and forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the sun dropped from the heaven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Floating on the waters westward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As a red leaf in the Autumn<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Falls and floats upon the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Falls and sinks into its bosom.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And behold! the young Mondamin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his soft and shining tresses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his garments green and yellow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his long and glossy plumage,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood and beckoned at the doorway.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And as one in slumber walking,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Pale and haggard, but undaunted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the wigwam Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came and wrestled with Mondamin.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Round about him spun the landscape,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sky and forest reeled together,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And his strong heart leaped within him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As the sturgeon leaps and struggles<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In a net to break its meshes.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a ring of fire around him<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Blazed and flared the red horizon,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And a hundred suns seemed looking<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At the combat of the wrestlers.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Suddenly upon the greensward<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All alone stood Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Panting with his wild exertion,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Palpitating with the struggle;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And before him, breathless, lifeless,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lay the youth, with hair dishevelled,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Plumage torn, and garments tattered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dead he lay there in the sunset.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And victorious Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made the grave as he commanded,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped the garments from Mondamin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped his tattered plumage from him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Laid him in the earth, and made it<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Soft and loose and light above him;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the heron, the Shuh-shuh-gah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the melancholy moorlands,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a cry of lamentation,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gave a cry of pain and anguish!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Homeward then went Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the lodge of old Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the seven days of his fasting<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Were accomplished and completed.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But the place was not forgotten<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where he wrestled with Mondamin;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nor forgotten nor neglected<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Was the grave where lay Mondamin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sleeping in the rain and sunshine,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where his scattered plumes and garments<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Faded in the rain and sunshine.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Day by day did Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Go to wait and watch beside it;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Kept the dark mould soft above it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Kept it clean from weeds and insects,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Drove away, with scoffs and shoutings,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Kahgahgee, the king of ravens.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Till at length a small green feather<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the earth shot slowly upward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Then another and another,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And before the Summer ended<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood the maize in all its beauty,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With its shining robes about it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And its long, soft, yellow tresses;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And in rapture Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cried aloud, &#8220;It is Mondamin!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Yes, the friend of man, Mondamin!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Then he called to old Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And Iagoo, the great boaster,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Showed them where the maize was growing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Told them of his wondrous vision,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of his wrestling and his triumph,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of this new gift to the nations,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Which should be their food forever.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And still later, when the Autumn<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Changed the long, green leaves to yellow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the soft and juicy kernels<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Grew like wampum hard and yellow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Then the ripened ears he gathered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped the withered husks from off them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As he once had stripped the wrestler,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gave the first Feast of Mondamin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And made known unto the people<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">This new gift of the Great Spirit.<\/span><\/div>\n<div>\n<h2>VII.<\/h2>\n<p>HIAWATHA&#8217;S SAILING<\/p>\n<div class=\"dropcap\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"G\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus086b.jpg\" alt=\"plant\" width=\"100\" height=\"132\" \/><\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Give me of your bark, O Birch-Tree!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of your yellow bark, O Birch-Tree!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Growing by the rushing river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tall and stately in the valley!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I a light canoe will build me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Build a swift Cheemaun for sailing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That shall float upon the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow leaf in Autumn,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow water-lily!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Lay aside your cloak, O Birch-Tree!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Lay aside your white-skin wrapper,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For the summer-time is coming,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the sun is warm in heaven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And you need no white-skin wrapper!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Thus aloud cried Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the solitary forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the rushing Taquamenaw,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When the birds were singing gayly,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the Moon of Leaves were singing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the sun, from sleep awaking,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Started up and said, &#8220;Behold me!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gheezis, the great Sun, behold me!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the tree with all its branches<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rustled in the breeze of morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, with a sigh of patience,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Take my cloak, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">With his knife the tree he girdled;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Just beneath its lowest branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Just above the roots, he cut it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the sap came oozing outward;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Down the trunk, from top to bottom,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sheer he cleft the bark asunder,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a wooden wedge he raised it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stripped it from the trunk unbroken.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Give me of your boughs, O Cedar!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of your strong and pliant branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">My canoe to make more steady,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Make more strong and firm beneath me!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Through the summit of the Cedar<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Went a sound, a cry of horror,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Went a murmur of resistance;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But it whispered, bending downward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Take my boughs, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Down he hewed the boughs of cedar,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Shaped them straightway to a framework,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like two bows he formed and shaped them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like two bended bows together.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Give me of your roots, O Tamarack!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of your fibrous roots, O Larch-Tree!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">My canoe to bind together,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">So to bind the ends together<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That the water may not enter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That the river may not wet me!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the Larch, with all its fibres,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"linenum\">55<\/span>Shivered in the air of morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Touched his forehead with its tassels,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Said, with one long sigh of sorrow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Take them all, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From the earth he tore the fibres,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tore the tough roots of the Larch-Tree,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Closely sewed the bark together,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bound it closely to the framework.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Give me of your balm, O Fir-Tree!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of your balsam and your resin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">So to close the seams together<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That the water may not enter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That the river may not wet me!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the Fir-Tree, tall and sombre,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sobbed through all its robes of darkness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rattled like a shore with pebbles,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Answered wailing, answered weeping,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Take my balm, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And he took the tears of balsam,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Took the resin of the Fir-Tree,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Smeared therewith each seam and fissure,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made each crevice safe from water.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Give me of your quills, O Hedgehog!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All your quills, O Kagh, the Hedgehog!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I will make a necklace of them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Make a girdle for my beauty,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And two stars to deck her bosom!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From a hollow tree the Hedgehog<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his sleepy eyes looked at him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Shot his shining quills, like arrows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, with a drowsy murmur,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Through the tangle of his whiskers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Take my quills, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From the ground the quills he gathered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the little shining arrows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stained them red and blue and yellow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the juice of roots and berries;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Into his canoe he wrought them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Round its waist a shining girdle,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Round its bows a gleaming necklace,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On its breast two stars resplendent.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus087.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Thus the Birch Canoe was builded\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus087_sm.jpg\" alt=\"Native Americans and canoe\" width=\"300\" height=\"205\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"poem_cap\">\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Thus the Birch Canoe was builded<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the valley by the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the bosom of the forest;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the forest&#8217;s life was in it.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Thus the Birch Canoe was builded<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the valley, by the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the bosom of the forest;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the forest&#8217;s life was in it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All its mystery and its magic,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the lightness of the birch-tree,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the toughness of the cedar,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the larch&#8217;s supple sinews;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And it floated on the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow leaf in Autumn,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a yellow water-lily.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus093.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"And thus sailed my Hiawatha.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus093_sm.jpg\" alt=\"Hiawatha\" width=\"300\" height=\"332\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\">\n<div class=\"poem_cap\"><span class=\"i0\">&#8220;And thus sailed my Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Down the rushing Taquamenaw,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\"><span class=\"i0\">Sailed through all its bends and windings.&#8221;<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Paddles none had Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Paddles none he had or needed,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For his thoughts as paddles served him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And his wishes served to guide him;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Swift or slow at will he glided,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Veered to right or left at pleasure.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then he called aloud to Kwasind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To his friend, the strong man, Kwasind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saying, &#8220;Help me clear this river<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of its sunken logs and sand-bars,&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Straight into the river Kwasind<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Plunged as if he were an otter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dived as if he were a beaver,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood up to his waist in water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To his arm-pits in the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Swam and shouted in the river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tugged at sunken logs and branches,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his hands he scooped the sand-bars,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his feet the ooze and tangle.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And thus sailed my Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Down the rushing Taquamenaw,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed through all its bends and windings,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed through all its deeps and shallows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">While his friend, the strong man, Kwasind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Swam the deeps, the shallows waded.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Up and down the river went they,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In and out among its islands,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cleared its bed of root and sand-bar,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dragged the dead trees from its channel,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made its passage safe and certain,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made a pathway for the people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From its springs among the mountains,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the waters of Pauwating,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the bay of Taquamenaw.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus096.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Flint Heads of Ojibway Fish-Spears.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus096_sm.jpg\" alt=\"flint heads of Ojibway fish spears\" width=\"300\" height=\"160\" \/><\/a><br \/>\n<span class=\"caption\"><i>Flint Heads of Ojibway Fish-Spears.<\/i><\/span><\/div>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus097a.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Shell and Pearl Beads of the Iroquois.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus097a_sm.jpg\" alt=\"shell and pearl beads of the Iroquois\" width=\"300\" height=\"170\" \/><\/a><br \/>\n<span class=\"caption\"><i>Shell and Pearl Beads of the Iroquois.<\/i><\/span><\/div>\n<div>\n<h2>XXI.<\/h2>\n<p>THE WHITE MAN&#8217;S FOOT.<\/p>\n<div class=\"dropcap\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"I\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus186b.jpg\" alt=\"decoration\" width=\"100\" height=\"139\" \/><\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">In his lodge beside a river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Close beside a frozen river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sat an old man, sad and lonely.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">White his hair was as a snow-drift;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dull and low his fire was burning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the old man shook and trembled,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Folded in his Waubewyon,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In his tattered white-skin-wrapper,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hearing nothing but the tempest<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As it roared along the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seeing nothing but the snow-storm,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As it whirled and hissed and drifted.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">All the coals were white with ashes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the fire was slowly dying,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As a young man, walking lightly,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At the open doorway entered.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Red with blood of youth his cheeks were,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Soft his eyes, as stars in Spring-time,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bound his forehead was with grasses,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bound and plumed with scented grasses;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On his lips a smile of beauty,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Filling all the lodge with sunshine,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In his hand a bunch of blossoms<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Filling all the lodge with sweetness.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Ah, my son!&#8221; exclaimed the old man,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Happy are my eyes to see you.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sit here on the mat beside me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sit here by the dying embers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Let us pass the night together.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Tell me of your strange adventures,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the lands where you have travelled;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I will tell you of my prowess,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of my many deeds of wonder.&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From his pouch he drew his peace-pipe,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Very old and strangely fashioned;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Made of red stone was the pipe-head,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the stem a reed with feathers;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Filled the pipe with bark of willow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Placed a burning coal upon it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gave it to his guest, the stranger,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And began to speak in this wise:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;When I blow my breath about me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When I breathe upon the landscape,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Motionless are all the rivers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hard as stone becomes the water!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the young man answered, smiling:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;When I blow my breath about me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When I breathe upon the landscape,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flowers spring up o&#8217;er all the meadows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Singing, onward rush the rivers!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;When I shake my hoary tresses,&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Said the old man, darkly frowning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;All the land with snow is covered;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the leaves from all the branches<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fall and fade and die and wither,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For I breathe, and lo! they are not.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the waters and the marshes<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rise the wild goose and the heron,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fly away to distant regions,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For I speak, and lo! they are not.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And where&#8217;er my footsteps wander,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the wild beasts of the forest<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hide themselves in holes and caverns,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the earth becomes as flintstone!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;When I shake my flowing ringlets,&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Said the young man, softly laughing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Showers of rain fall warm and welcome,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Plants lift up their heads rejoicing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Back unto their lakes and marshes<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Come the wild goose and the heron,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Homeward shoots the arrowy swallow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sing the bluebird and the robin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And where&#8217;er my footsteps wander,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the meadows wave with blossoms,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the woodlands ring with music,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the trees are dark with foliage!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">While they spake, the night departed:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the distant realms of Wabun,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From his shining lodge of silver,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a warrior robed and painted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came the sun, and said, &#8220;Behold me!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gheezis, the great sun, behold me!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then the old man&#8217;s tongue was speechless<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the air grew warm and pleasant,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And upon the wigwam sweetly<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the bluebird and the robin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the stream began to murmur,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And a scent of growing grasses<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Through the lodge was gently wafted.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And Segwun, the youthful stranger,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">More distinctly in the daylight<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the icy face before him;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">It was Peboan, the Winter!<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From his eyes the tears were flowing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As from melting lakes the streamlets,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And his body shrunk and dwindled<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As the shouting sun ascended,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till into the air it faded,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till into the ground it vanished,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the young man saw before him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the hearth-stone of the wigwam,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Where the fire had smoked and smouldered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the earliest flower of Spring-time,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the Beauty of the Spring-time,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the Miskodeed in blossom.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Thus it was that in the North-land<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">After that unheard-of coldness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That intolerable Winter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came the Spring with all its splendor,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All its birds and all its blossoms,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All its flowers and leaves and grasses.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Sailing on the wind to northward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flying in great flocks, like arrows,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like huge arrows shot through heaven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the swan, the Mahnahbezee,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking almost as a man speaks;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And in long lines waving, bending<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like a bow-string snapped asunder,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came the white goose, Waw-be-wawa;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And in pairs, or singly flying,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Mahng the loon, with clangorous pinions,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">The blue heron, the Shuh-shuh-gah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the grouse, the Mushkodasa.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">In the thickets and the meadows<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Piped the bluebird, the Owaissa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the summit of the lodges<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the Opechee, the robin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the covert of the pine-trees<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cooed the pigeon, the\u00a0<ins title=\"Referred to elsewhere as Omeme.\">Omemee<\/ins>,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the sorrowing Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Speechless in his infinite sorrow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Heard their voices calling to him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Went forth from his gloomy doorway,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood and gazed into the heaven,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gazed upon the earth and waters.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus269.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Came a great canoe with pinions,\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus269_sm.jpg\" alt=\"boats on water\" width=\"300\" height=\"203\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"poem_cap\">\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">&#8220;Came a great canoe with pinions,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">A canoe with wings came flying,&#8221;<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">From his wanderings far to eastward,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the regions of the morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the shining land of Wabun,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Homeward now returned Iagoo,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">The great traveller, the great boaster,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Full of new and strange adventures,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Marvels many and many wonders.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the people of the village<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Listened to him as he told them<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of his marvellous adventures,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Laughing answered him in this wise:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Ugh! it is indeed Iagoo!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">No one else beholds such wonders!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">He had seen, he said, a water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bigger than the Big-Sea-Water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Broader than the Gitche Gumee,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bitter so that none could drink it!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At each other looked the warriors,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Looked the women at each other,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Smiled, and said, &#8220;It cannot be so!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Kaw!&#8221; they said, &#8220;it cannot be so!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">O&#8217;er it, said he, o&#8217;er this water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came a great canoe with pinions,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">A canoe with wings came flying,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bigger than a grove of pine-trees,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Taller than the tallest tree-tops!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the old men and the women<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Looked and tittered at each other;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Kaw!&#8221; they said, &#8220;we don&#8217;t believe it!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From its mouth, he said, to greet him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came Waywassimo, the lightning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came the thunder, Annemeekee!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the warriors and the women<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Laughed aloud at poor Iagoo;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Kaw!&#8221; they said, &#8220;what tales you tell us!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">In it, said he, came a people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the great canoe with pinions<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came, he said, a hundred warriors;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Painted white were all their faces,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And with hair their chins were covered!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the warriors and the women<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Laughed and shouted in derision,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like the ravens on the tree-tops,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like the crows upon the hemlocks.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Kaw!&#8221; they said, &#8220;what lies you tell us!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Do not think that we believe them!&#8221;<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus273.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"And the land was full of people\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus273_sm.jpg\" alt=\"boats in water near the shore\" width=\"300\" height=\"205\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"poem_cap\">\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">&#8220;And the land was full of people<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Restless, struggling, toiling, striving<br \/>\n<\/span><\/div>\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">* * Over all the lakes and rivers.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rushed their great canoes of thunder.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Only Hiawatha laughed not,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But he gravely spake and answered<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To their jeering and their jesting:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;True is all Iagoo tells us;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I have seen it in a vision,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seen the great canoe with pinions,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seen the people with white faces,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seen the coming of this bearded<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">People of the wooden vessel<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the regions of the morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the shining land of Wabun.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Gitche Manito the Mighty,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">The Great Spirit, the Creator,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sends them hither on his errand,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sends them to us with his message.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wheresoe&#8217;er they move, before them<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Swarms the stinging fly, the Ahmo,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Swarms the bee, the honey-maker;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Wheresoe&#8217;er they tread, beneath them<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Springs a flower unknown among us,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Springs the White-man&#8217;s Foot in blossom.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Let us welcome, then, the strangers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hail them as our friends and brothers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the heart&#8217;s right hand of friendship<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Give them when they come to see us.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gitche Manito, the Mighty,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Said this to me in my vision.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;I beheld, too, in that vision<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the secrets of the future,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the distant days that shall be.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I beheld the westward marches<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the unknown, crowded nations.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the land was full of people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Restless, struggling, toiling, striving,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking many tongues, yet feeling<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But one heart-beat in their bosoms.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the woodlands rang their axes,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Smoked their towns in all the valleys,<\/span><\/div>\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Over all the lakes and rivers<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rushed their great canoes of thunder.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Then a darker, drearier vision<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Passed before me, vague and cloud-like:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">I beheld our nation scattered,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All forgetful of my counsels,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Weakened, warring with each other;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Saw the remnants of our people<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sweeping westward, wild and woful,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like the cloud-rack of a tempest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like the withered leaves of Autumn!&#8221;<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<hr \/>\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus110a.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Hunting Buffalo\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus110a_sm.jpg\" alt=\"hunting buffalo\" width=\"300\" height=\"138\" \/><\/a><\/div>\n<div>\n<h2>XXII.<\/h2>\n<p>HIAWATHA&#8217;S DEPARTURE.<\/p>\n<div class=\"dropcap\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"B\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus277b.jpg\" alt=\"cactus\" width=\"100\" height=\"141\" \/><\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">By the shore of Gitche Gumee,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">By the shining Big-Sea-Water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">At the doorway of his wigwam,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the pleasant summer morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha stood and waited.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the air was full of freshness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the earth was bright and joyous,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And before him, through the sunshine,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Westward toward the neighboring forest<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Passed in golden swarms the Ahmo,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Passed the bees, the honey-makers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Burning, singing in the sunshine.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Bright above him shone the heavens,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Level spread the lake before him;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From its bosom leaped the sturgeon,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sparkling, flashing in the sunshine;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On its margin the great forest<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood reflected in the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Every tree-top had its shadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Motionless beneath the water.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From the brow of Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Gone was every trace of sorrow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As the fog from off the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As the mist from off the meadow.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a smile of joy and triumph,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a look of exultation,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As of one who in a vision<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sees what is to be, but is not,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stood and waited Hiawatha.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Toward the sun his hands were lifted,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Both the palms spread out against it,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And between the parted fingers<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fell the sunshine on his features,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Flecked with light his naked shoulders,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As it falls and flecks an oak-tree<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Through the rifted leaves and branches.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">O&#8217;er the water floating, flying,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Something in the hazy distance,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Something in the mists of morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Loomed and lifted from the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Now seemed floating, now seemed flying,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Coming nearer, nearer, nearer.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Was it Shingebis the diver?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Was it the pelican, the Shada?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Or the heron, the Shuh-shuh-gah?<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Or the white goose, Waw-be-wawa,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the water dripping, flashing<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From its glossy neck and feathers?<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">It was neither goose nor diver,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Neither pelican nor heron,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">O&#8217;er the water, floating, flying,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Through the shining mist of morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But a birch canoe with paddles,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rising, sinking on the water,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Dripping, flashing in the sunshine;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And within it came a people<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the distant land of Wabun,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the farthest realms of morning<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came the Black-Robe chief, the Prophet,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He the Priest of Prayer, the Pale-face,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his guides and his companions.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the noble Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With his hands aloft extended,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Held aloft in sign of welcome,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Waited, full of exultation,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the birch canoe with paddles<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Grated on the shining pebbles,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stranded on the sandy margin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the Black-Robe chief, the Pale-face,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With the cross upon his bosom,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Landed on the sandy margin.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then the joyous Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cried aloud and spake in this wise:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Beautiful is the sun, O strangers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When you come so far to see us!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All our town in peace awaits you;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All our doors stand open for you;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">You shall enter all our wigwams,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For the heart&#8217;s right hand we give you.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Never bloomed the earth so gayly,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Never shone the sun so brightly,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As to-day they shine and blossom<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When you come so far to see us!<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Never was our lake so tranquil,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Nor so free from rocks and sand-bars;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For your birch canoe in passing<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Has removed both rock and sand-bar.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;Never before had our tobacco<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Such a sweet and pleasant flavor,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Never the broad leaves of our corn-fields<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Were so beautiful to look on,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">As they seem to us this morning,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">When you come so far to see us!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the Black-Robe chief made answer,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stammered in his speech a little,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking words yet unfamiliar:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;Peace be with you, Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Peace be with you and your people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Peace of prayer, and peace of pardon,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Peace of Christ, and joy of Mary!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then the generous Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Led the strangers to his wigwam,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seated them on skins of bison,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Seated them on skins of ermine,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the careful old Nokomis<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Brought them food in bowls of bass-wood,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Water brought in birchen dippers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the calumet, the peace-pipe,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Filled and lighted for their smoking.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\"><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus282.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"NAVAJO MATRON WEAVING A BLANKET.\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus282_sm.jpg\" alt=\"Navajo matron weaving a blanket\" width=\"300\" height=\"348\" \/><\/a><br \/>\n<span class=\"caption\">NAVAJO MATRON WEAVING A BLANKET.<\/span><\/p>\n<div class=\"poem_cap\">\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">&#8220;<i>Bring a wife with nimble fingers,<\/i><br \/>\n<\/span><span class=\"i0\"><i>Heart and hand that move together.<\/i>&#8221;<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus283.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Then the joyous Hiawatha\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus283_sm.jpg\" alt=\"Native Americans and canoes\" width=\"300\" height=\"204\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"poem_cap\">\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">Then the joyous Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Cried aloud and spoke on this wise:<br \/>\n<\/span><\/div>\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">* * You shall enter all our wigwams<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For the heart&#8217;s right hand we give you&#8221;<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">All the old men of the village,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the warriors of the nation,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">All the Jossakeeds, the prophets,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">The magicians, the Wabenos,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the medicine-men, the Medas,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Came to bid the strangers welcome;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;It is well,&#8221; they said, &#8220;O brothers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That you come so far to see us;&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">In a circle round the doorway,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With their pipes they sat in silence,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Waiting to behold the strangers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Waiting to receive their message;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the Black-Robe chief, the Pale-face,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the wigwam came to greet them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Stammering in his speech a little,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Speaking words yet unfamiliar;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;It is well,&#8221; they said, &#8220;O brother,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That you come so far to see us!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then the Black-Robe chief, the prophet,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Told his message to the people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Told the purport of his mission,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Told them of the Virgin Mary,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And her blessed Son, the Saviour,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How in distant lands and ages<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">He had lived on earth as we do;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How he fasted, prayed, and labored;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How the Jews, the tribe accursed,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Mocked him, scourged him, crucified him;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">How he rose from where they laid him,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Walked again with his disciples,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And ascended into heaven.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the chiefs made answer, saying:<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">&#8220;We have listened to your message,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">We have heard your words of wisdom,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">We will think on what you tell us.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">It is well for us, O brothers,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">That you come so far to see us!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Then they rose up and departed<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Each one homeward to his wigwam,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the young men and the women<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Told the story of the strangers<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whom the Master of Life had sent them<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the shining land of Wabun.<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"figcenter\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus287.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Then the Black-Robe chief, the prophet,\" src=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/images\/illus287_sm.jpg\" alt=\"the chief\" width=\"300\" height=\"317\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"poem_cap\">\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i0\">&#8220;Then the Black-Robe chief, the prophet,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Told his message to the people.&#8221;<br \/>\n<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"poem\">\n<div class=\"stanza\"><span class=\"i2\">Heavy with the heat and silence<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Grew the afternoon of Summer,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a drowsy sound the forest<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered round the sultry wigwam,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">With a sound of sleep the water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rippled on the beach below it;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the corn-fields shrill and ceaseless<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sang the grasshopper, Pah-puk-keena;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the guests of Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Weary with the heat of Summer,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Slumbered in the sultry wigwam.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Slowly o&#8217;er the simmering landscape<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Fell the evening&#8217;s dusk and coolness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the long and level sunbeams<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Shot their spears into the forest,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Breaking through its shields of shadow,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rushed into each secret ambush,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Searched each thicket, dingle, hollow;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Still the guests of Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Slumbered in the silent wigwam.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">From his place rose Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bade farewell to old Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Spake in whispers, spake in this wise,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Did not wake the guests, that slumbered:<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;I am going, O Nokomis,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On a long and distant journey,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the portals of the Sunset,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the regions of the home-wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the Northwest wind, Keewaydin.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But these guests I leave behind me,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In your watch and ward I leave them;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">See that never harm comes near them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">See that never fear molests them,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Never danger nor suspicion,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Never want of food or shelter,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the lodge of Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Forth into the village went he,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bade farewell to all the warriors,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Bade farewell to all the young men,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Spake persuading, spake in this wise:<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">&#8220;I am going, O my people,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On a long and distant journey;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Many moons and many winters<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Will have come, and will have vanished,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Ere I come again to see you.<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">But my guests I leave behind me;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Listen to their words of wisdom,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Listen to the truth they tell you,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">For the Master of Life has sent them<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the land of light and morning!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">On the shore stood Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Turned and waved his hand at parting;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">On the clear and luminous water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Launched his birch canoe for sailing,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From the pebbles of the margin<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Shoved it forth into the water;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Whispered to it, &#8220;Westward! westward!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And with speed it darted forward.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the evening sun descending<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Set the clouds on fire with redness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Burned the broad sky, like a prairie,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Left upon the level water<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">One long track and trail of splendor,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Down whose stream, as down a river,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Westward, westward Hiawatha<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed into the fiery sunset,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed into the purple vapors,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sailed into the dusk of evening.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And the people from the margin<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Watched him floating, rising, sinking,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till the birch canoe seemed lifted<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">High into that sea of splendor,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Till it sank into the vapors<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Like the new moon slowly, slowly<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sinking in the purple distance.<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">And they said, &#8220;Farewell forever!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Said, &#8220;Farewell, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the forests, dark and lonely,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Moved through all their depths of darkness,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sighed, &#8220;Farewell, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the waves upon the margin<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Rising, rippling on the pebbles,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Sobbed, &#8220;Farewell, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">And the heron, the Shuh-shuh-gah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">From her haunts among the fen-lands,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Screamed, &#8220;Farewell, O Hiawatha!&#8221;<br \/>\n<\/span><span class=\"i2\">Thus departed Hiawatha,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Hiawatha the Beloved,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the glory of the sunset,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">In the purple mists of evening,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the regions of the home-wind,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">Of the Northwest wind, Keewaydin,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the Islands of the Blessed,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the kingdom of Ponemah,<br \/>\n<\/span><span class=\"i0\">To the land of the Hereafter!<\/span><\/div>\n<div>\n<div class=\"textbox key-takeaways\">\n<h3>questions to consider<\/h3>\n<ul>\n<li>What emotions does the poem create, and how does Longfellow&#8217;s use of language, symbols, sentence structures \u2013 the tools of writing \u2013 help to create those emotions?<\/li>\n<li>What characteristics of the poem place it as an example of American Romanticism?<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\t\t\t <section class=\"citations-section\" role=\"contentinfo\">\n\t\t\t <h3>Candela Citations<\/h3>\n\t\t\t\t\t <div>\n\t\t\t\t\t\t <div id=\"citation-list-490\">\n\t\t\t\t\t\t\t <div class=\"licensing\"><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Original<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>Henry Wadsworth Longfellow, Hiawatha. <strong>Authored by<\/strong>: Susan Oaks. <strong>Project<\/strong>: American Literature 1600-1865. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/4.0\/\">CC BY-SA: Attribution-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><\/ul><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Shared previously<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>Introduction text and image from Becoming America. <strong>Authored by<\/strong>: Wendy Kurant. <strong>Provided by<\/strong>: University of North Georgia. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/human.libretexts.org\/Bookshelves\/Literature_and_Literacy\/Book%3A_Becoming_America_-_An_Exploration_of_American_Literature_from_Precolonial_to_Post-Revolution\/04%3A_Nineteenth_Century_Romanticism_and_Transcendentalism\/4.13%3A_Henry_Wadsworth_Longfellow_(1807%E2%80%931882)\">https:\/\/human.libretexts.org\/Bookshelves\/Literature_and_Literacy\/Book%3A_Becoming_America_-_An_Exploration_of_American_Literature_from_Precolonial_to_Post-Revolution\/04%3A_Nineteenth_Century_Romanticism_and_Transcendentalism\/4.13%3A_Henry_Wadsworth_Longfellow_(1807%E2%80%931882)<\/a>. <strong>Project<\/strong>: Becoming America - An Exploration of American Literature from Precolonial to Post-Revolution, sourced from GALILEO Open Learning Materials. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/4.0\/\">CC BY-SA: Attribution-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><\/ul><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">Public domain content<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>The Song of Hiawatha. <strong>Authored by<\/strong>: Henry Wadsworth Longfellow. <strong>Provided by<\/strong>: Project Gutenberg. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/30795-h.htm#XXI\">https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/30795-h.htm#XXI<\/a>. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/about\/pdm\">Public Domain: No Known Copyright<\/a><\/em><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t <\/section>","protected":false},"author":81366,"menu_order":8,"template":"","meta":{"_candela_citation":"[{\"type\":\"pd\",\"description\":\"The Song of Hiawatha\",\"author\":\"Henry Wadsworth Longfellow\",\"organization\":\"Project Gutenberg\",\"url\":\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/30795\/30795-h\/30795-h.htm#XXI\",\"project\":\"\",\"license\":\"pd\",\"license_terms\":\"\"},{\"type\":\"cc\",\"description\":\"Introduction text and image from Becoming America\",\"author\":\"Wendy Kurant\",\"organization\":\"University of North Georgia\",\"url\":\"https:\/\/human.libretexts.org\/Bookshelves\/Literature_and_Literacy\/Book%3A_Becoming_America_-_An_Exploration_of_American_Literature_from_Precolonial_to_Post-Revolution\/04%3A_Nineteenth_Century_Romanticism_and_Transcendentalism\/4.13%3A_Henry_Wadsworth_Longfellow_(1807%E2%80%931882)\",\"project\":\"Becoming America - An Exploration of American Literature from Precolonial to Post-Revolution, sourced from GALILEO Open Learning Materials\",\"license\":\"cc-by-sa\",\"license_terms\":\"\"},{\"type\":\"original\",\"description\":\"Henry Wadsworth Longfellow, Hiawatha\",\"author\":\"Susan Oaks\",\"organization\":\"\",\"url\":\"\",\"project\":\"American Literature 1600-1865\",\"license\":\"cc-by-sa\",\"license_terms\":\"\"}]","CANDELA_OUTCOMES_GUID":"","pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-490","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":370,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/490","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/wp\/v2\/users\/81366"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/490\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1330,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/490\/revisions\/1330"}],"part":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/370"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/490\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=490"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=490"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=490"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-empire-amliterature\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=490"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}