{"id":185,"date":"2017-06-24T20:36:33","date_gmt":"2017-06-24T20:36:33","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/chapter\/cantos-xxi-xxiii\/"},"modified":"2017-07-22T20:43:25","modified_gmt":"2017-07-22T20:43:25","slug":"cantos-xxi-xxiii","status":"web-only","type":"chapter","link":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/chapter\/cantos-xxi-xxiii\/","title":{"raw":"Cantos XXI\u2013XXIII","rendered":"Cantos XXI\u2013XXIII"},"content":{"raw":"<h2>Canto XXI<\/h2>\r\nFrom bridge to bridge thus, speaking other things\r\nOf which my Comedy cares not to sing,\r\nWe came along, and held the summit, when\r\n\r\nWe halted to behold another fissure\r\nOf Malebolge and other vain laments;\r\nAnd I beheld it marvellously dark.\r\n\r\nAs in the Arsenal of the Venetians\r\nBoils in the winter the tenacious pitch\r\nTo smear their unsound vessels o'er again,\r\n\r\nFor sail they cannot; and instead thereof\r\nOne makes his vessel new, and one recaulks\r\nThe ribs of that which many a voyage has made;\r\n\r\nOne hammers at the prow, one at the stern,\r\nThis one makes oars, and that one cordage twists,\r\nAnother mends the mainsail and the mizzen;\r\n\r\nThus, not by fire, but by the art divine,\r\nWas boiling down below there a dense pitch\r\nWhich upon every side the bank belimed.\r\n\r\nI saw it, but I did not see within it\r\nAught but the bubbles that the boiling raised,\r\nAnd all swell up and resubside compressed.\r\n\r\nThe while below there fixedly I gazed,\r\nMy Leader, crying out: \"Beware, beware!\"\r\nDrew me unto himself from where I stood.\r\n\r\nThen I turned round, as one who is impatient\r\nTo see what it behoves him to escape,\r\nAnd whom a sudden terror doth unman,\r\n\r\nWho, while he looks, delays not his departure;\r\nAnd I beheld behind us a black devil,\r\nRunning along upon the crag, approach.\r\n\r\nAh, how ferocious was he in his aspect!\r\nAnd how he seemed to me in action ruthless,\r\nWith open wings and light upon his feet!\r\n\r\nHis shoulders, which sharp-pointed were and high,\r\nA sinner did encumber with both haunches,\r\nAnd he held clutched the sinews of the feet.\r\n\r\nFrom off our bridge, he said: \"O Malebranche,\r\nBehold one of the elders of Saint Zita;\r\nPlunge him beneath, for I return for others\r\n\r\nUnto that town, which is well furnished with them.\r\nAll there are barrators, except Bonturo;\r\nNo into Yes for money there is changed.\"\r\n\r\nHe hurled him down, and over the hard crag\r\nTurned round, and never was a mastiff loosened\r\nIn so much hurry to pursue a thief.\r\n\r\nThe other sank, and rose again face downward;\r\nBut the demons, under cover of the bridge,\r\nCried: \"Here the Santo Volto has no place!\r\n\r\nHere swims one otherwise than in the Serchio;\r\nTherefore, if for our gaffs thou wishest not,\r\nDo not uplift thyself above the pitch.\"\r\n\r\nThey seized him then with more than a hundred rakes;\r\nThey said: \"It here behoves thee to dance covered,\r\nThat, if thou canst, thou secretly mayest pilfer.\"\r\n\r\nNot otherwise the cooks their scullions make\r\nImmerse into the middle of the caldron\r\nThe meat with hooks, so that it may not float.\r\n\r\nSaid the good Master to me: \"That it be not\r\nApparent thou art here, crouch thyself down\r\nBehind a jag, that thou mayest have some screen;\r\n\r\nAnd for no outrage that is done to me\r\nBe thou afraid, because these things I know,\r\nFor once before was I in such a scuffle.\"\r\n\r\nThen he passed on beyond the bridge's head,\r\nAnd as upon the sixth bank he arrived,\r\nNeed was for him to have a steadfast front.\r\n\r\nWith the same fury, and the same uproar,\r\nAs dogs leap out upon a mendicant,\r\nWho on a sudden begs, where'er he stops,\r\n\r\nThey issued from beneath the little bridge,\r\nAnd turned against him all their grappling-irons;\r\nBut he cried out: \"Be none of you malignant!\r\n\r\nBefore those hooks of yours lay hold of me,\r\nLet one of you step forward, who may hear me,\r\nAnd then take counsel as to grappling me.\"\r\n\r\nThey all cried out: \"Let Malacoda go;\"\r\nWhereat one started, and the rest stood still,\r\nAnd he came to him, saying: \"What avails it?\"\r\n\r\n\"Thinkest thou, Malacoda, to behold me\r\nAdvanced into this place,\" my Master said,\r\n\"Safe hitherto from all your skill of fence,\r\n\r\nWithout the will divine, and fate auspicious?\r\nLet me go on, for it in Heaven is willed\r\nThat I another show this savage road.\"\r\n\r\nThen was his arrogance so humbled in him,\r\nThat he let fall his grapnel at his feet,\r\nAnd to the others said: \"Now strike him not.\"\r\n\r\nAnd unto me my Guide: \"O thou, who sittest\r\nAmong the splinters of the bridge crouched down,\r\nSecurely now return to me again.\"\r\n\r\nWherefore I started and came swiftly to him;\r\nAnd all the devils forward thrust themselves,\r\nSo that I feared they would not keep their compact.\r\n\r\nAnd thus beheld I once afraid the soldiers\r\nWho issued under safeguard from Caprona,\r\nSeeing themselves among so many foes.\r\n\r\nClose did I press myself with all my person\r\nBeside my Leader, and turned not mine eyes\r\nFrom off their countenance, which was not good.\r\n\r\nThey lowered their rakes, and \"Wilt thou have me hit him,\"\r\nThey said to one another, \"on the rump?\"\r\nAnd answered: \"Yes; see that thou nick him with it.\"\r\n\r\nBut the same demon who was holding parley\r\nWith my Conductor turned him very quickly,\r\nAnd said: \"Be quiet, be quiet, Scarmiglione;\"\r\n\r\nThen said to us: \"You can no farther go\r\nForward upon this crag, because is lying\r\nAll shattered, at the bottom, the sixth arch.\r\n\r\nAnd if it still doth please you to go onward,\r\nPursue your way along upon this rock;\r\nNear is another crag that yields a path.\r\n\r\nYesterday, five hours later than this hour,\r\nOne thousand and two hundred sixty-six\r\nYears were complete, that here the way was broken.\r\n\r\nI send in that direction some of mine\r\nTo see if any one doth air himself;\r\nGo ye with them; for they will not be vicious.\r\n\r\nStep forward, Alichino and Calcabrina,\"\r\nBegan he to cry out, \"and thou, Cagnazzo;\r\nAnd Barbariccia, do thou guide the ten.\r\n\r\nCome forward, Libicocco and Draghignazzo,\r\nAnd tusked Ciriatto and Graffiacane,\r\nAnd Farfarello and mad Rubicante;\r\n\r\nSearch ye all round about the boiling pitch;\r\nLet these be safe as far as the next crag,\r\nThat all unbroken passes o'er the dens.\"\r\n\r\n\"O me! what is it, Master, that I see?\r\nPray let us go,\" I said, \"without an escort,\r\nIf thou knowest how, since for myself I ask none.\r\n\r\nIf thou art as observant as thy wont is,\r\nDost thou not see that they do gnash their teeth,\r\nAnd with their brows are threatening woe to us?\"\r\n\r\nAnd he to me: \"I will not have thee fear;\r\nLet them gnash on, according to their fancy,\r\nBecause they do it for those boiling wretches.\"\r\n\r\nAlong the left-hand dike they wheeled about;\r\nBut first had each one thrust his tongue between\r\nHis teeth towards their leader for a signal;\r\n\r\nAnd he had made a trumpet of his rump.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>Canto XXII<\/h2>\r\nI have erewhile seen horsemen moving camp,\r\nBegin the storming, and their muster make,\r\nAnd sometimes starting off for their escape;\r\n\r\nVaunt-couriers have I seen upon your land,\r\nO Aretines, and foragers go forth,\r\nTournaments stricken, and the joustings run,\r\n\r\nSometimes with trumpets and sometimes with bells,\r\nWith kettle-drums, and signals of the castles,\r\nAnd with our own, and with outlandish things,\r\n\r\nBut never yet with bagpipe so uncouth\r\nDid I see horsemen move, nor infantry,\r\nNor ship by any sign of land or star.\r\n\r\nWe went upon our way with the ten demons;\r\nAh, savage company! but in the church\r\nWith saints, and in the tavern with the gluttons!\r\n\r\nEver upon the pitch was my intent,\r\nTo see the whole condition of that Bolgia,\r\nAnd of the people who therein were burned.\r\n\r\nEven as the dolphins, when they make a sign\r\nTo mariners by arching of the back,\r\nThat they should counsel take to save their vessel,\r\n\r\nThus sometimes, to alleviate his pain,\r\nOne of the sinners would display his back,\r\nAnd in less time conceal it than it lightens.\r\n\r\nAs on the brink of water in a ditch\r\nThe frogs stand only with their muzzles out,\r\nSo that they hide their feet and other bulk,\r\n\r\nSo upon every side the sinners stood;\r\nBut ever as Barbariccia near them came,\r\nThus underneath the boiling they withdrew.\r\n\r\nI saw, and still my heart doth shudder at it,\r\nOne waiting thus, even as it comes to pass\r\nOne frog remains, and down another dives;\r\n\r\nAnd Graffiacan, who most confronted him,\r\nGrappled him by his tresses smeared with pitch,\r\nAnd drew him up, so that he seemed an otter.\r\n\r\nI knew, before, the names of all of them,\r\nSo had I noted them when they were chosen,\r\nAnd when they called each other, listened how.\r\n\r\n\"O Rubicante, see that thou do lay\r\nThy claws upon him, so that thou mayst flay him,\"\r\nCried all together the accursed ones.\r\n\r\nAnd I: \"My Master, see to it, if thou canst,\r\nThat thou mayst know who is the luckless wight,\r\nThus come into his adversaries' hands.\"\r\n\r\nNear to the side of him my Leader drew,\r\nAsked of him whence he was; and he replied:\r\n\"I in the kingdom of Navarre was born;\r\n\r\nMy mother placed me servant to a lord,\r\nFor she had borne me to a ribald knave,\r\nDestroyer of himself and of his things.\r\n\r\nThen I domestic was of good King Thibault;\r\nI set me there to practise barratry,\r\nFor which I pay the reckoning in this heat.\"\r\n\r\nAnd Ciriatto, from whose mouth projected,\r\nOn either side, a tusk, as in a boar,\r\nCaused him to feel how one of them could rip.\r\n\r\nAmong malicious cats the mouse had come;\r\nBut Barbariccia clasped him in his arms,\r\nAnd said: \"Stand ye aside, while I enfork him.\"\r\n\r\nAnd to my Master he turned round his head;\r\n\"Ask him again,\" he said, \"if more thou wish\r\nTo know from him, before some one destroy him.\"\r\n\r\nThe Guide: \"Now tell then of the other culprits;\r\nKnowest thou any one who is a Latian,\r\nUnder the pitch?\" And he: \"I separated\r\n\r\nLately from one who was a neighbour to it;\r\nWould that I still were covered up with him,\r\nFor I should fear not either claw nor hook!\"\r\n\r\nAnd Libicocco: \"We have borne too much;\"\r\nAnd with his grapnel seized him by the arm,\r\nSo that, by rending, he tore off a tendon.\r\n\r\nEke Draghignazzo wished to pounce upon him\r\nDown at the legs; whence their Decurion\r\nTurned round and round about with evil look.\r\n\r\nWhen they again somewhat were pacified,\r\nOf him, who still was looking at his wound,\r\nDemanded my Conductor without stay:\r\n\r\n\"Who was that one, from whom a luckless parting\r\nThou sayest thou hast made, to come ashore?\"\r\nAnd he replied: \"It was the Friar Gomita,\r\n\r\nHe of Gallura, vessel of all fraud,\r\nWho had the enemies of his Lord in hand,\r\nAnd dealt so with them each exults thereat;\r\n\r\nMoney he took, and let them smoothly off,\r\nAs he says; and in other offices\r\nA barrator was he, not mean but sovereign.\r\n\r\nForegathers with him one Don Michael Zanche\r\nOf Logodoro; and of Sardinia\r\nTo gossip never do their tongues feel tired.\r\n\r\nO me! see that one, how he grinds his teeth;\r\nStill farther would I speak, but am afraid\r\nLest he to scratch my itch be making ready.\"\r\n\r\nAnd the grand Provost, turned to Farfarello,\r\nWho rolled his eyes about as if to strike,\r\nSaid: \"Stand aside there, thou malicious bird.\"\r\n\r\n\"If you desire either to see or hear,\"\r\nThe terror-stricken recommenced thereon,\r\n\"Tuscans or Lombards, I will make them come.\r\n\r\nBut let the Malebranche cease a little,\r\nSo that these may not their revenges fear,\r\nAnd I, down sitting in this very place,\r\n\r\nFor one that I am will make seven come,\r\nWhen I shall whistle, as our custom is\r\nTo do whenever one of us comes out.\"\r\n\r\nCagnazzo at these words his muzzle lifted,\r\nShaking his head, and said: \"Just hear the trick\r\nWhich he has thought of, down to throw himself!\"\r\n\r\nWhence he, who snares in great abundance had,\r\nResponded: \"I by far too cunning am,\r\nWhen I procure for mine a greater sadness.\"\r\n\r\nAlichin held not in, but running counter\r\nUnto the rest, said to him: \"If thou dive,\r\nI will not follow thee upon the gallop,\r\n\r\nBut I will beat my wings above the pitch;\r\nThe height be left, and be the bank a shield\r\nTo see if thou alone dost countervail us.\"\r\n\r\nO thou who readest, thou shalt hear new sport!\r\nEach to the other side his eyes averted;\r\nHe first, who most reluctant was to do it.\r\n\r\nThe Navarrese selected well his time;\r\nPlanted his feet on land, and in a moment\r\nLeaped, and released himself from their design.\r\n\r\nWhereat each one was suddenly stung with shame,\r\nBut he most who was cause of the defeat;\r\nTherefore he moved, and cried: \"Thou art o'ertakern.\"\r\n\r\nBut little it availed, for wings could not\r\nOutstrip the fear; the other one went under,\r\nAnd, flying, upward he his breast directed;\r\n\r\nNot otherwise the duck upon a sudden\r\nDives under, when the falcon is approaching,\r\nAnd upward he returneth cross and weary.\r\n\r\nInfuriate at the mockery, Calcabrina\r\nFlying behind him followed close, desirous\r\nThe other should escape, to have a quarrel.\r\n\r\nAnd when the barrator had disappeared,\r\nHe turned his talons upon his companion,\r\nAnd grappled with him right above the moat.\r\n\r\nBut sooth the other was a doughty sparhawk\r\nTo clapperclaw him well; and both of them\r\nFell in the middle of the boiling pond.\r\n\r\nA sudden intercessor was the heat;\r\nBut ne'ertheless of rising there was naught,\r\nTo such degree they had their wings belimed.\r\n\r\nLamenting with the others, Barbariccia\r\nMade four of them fly to the other side\r\nWith all their gaffs, and very speedily\r\n\r\nThis side and that they to their posts descended;\r\nThey stretched their hooks towards the pitch-ensnared,\r\nWho were already baked within the crust,\r\n\r\nAnd in this manner busied did we leave them.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>Canto XXIII<\/h2>\r\nSilent, alone, and without company\r\nWe went, the one in front, the other after,\r\nAs go the Minor Friars along their way.\r\n\r\nUpon the fable of Aesop was directed\r\nMy thought, by reason of the present quarrel,\r\nWhere he has spoken of the frog and mouse;\r\n\r\nFor 'mo' and 'issa' are not more alike\r\nThan this one is to that, if well we couple\r\nEnd and beginning with a steadfast mind.\r\n\r\nAnd even as one thought from another springs,\r\nSo afterward from that was born another,\r\nWhich the first fear within me double made.\r\n\r\nThus did I ponder: \"These on our account\r\nAre laughed to scorn, with injury and scoff\r\nSo great, that much I think it must annoy them.\r\n\r\nIf anger be engrafted on ill-will,\r\nThey will come after us more merciless\r\nThan dog upon the leveret which he seizes,\"\r\n\r\nI felt my hair stand all on end already\r\nWith terror, and stood backwardly intent,\r\nWhen said I: \"Master, if thou hidest not\r\n\r\nThyself and me forthwith, of Malebranche\r\nI am in dread; we have them now behind us;\r\nI so imagine them, I already feel them.\"\r\n\r\nAnd he: \"If I were made of leaded glass,\r\nThine outward image I should not attract\r\nSooner to me than I imprint the inner.\r\n\r\nJust now thy thoughts came in among my own,\r\nWith similar attitude and similar face,\r\nSo that of both one counsel sole I made.\r\n\r\nIf peradventure the right bank so slope\r\nThat we to the next Bolgia can descend,\r\nWe shall escape from the imagined chase.\"\r\n\r\nNot yet he finished rendering such opinion,\r\nWhen I beheld them come with outstretched wings,\r\nNot far remote, with will to seize upon us.\r\n\r\nMy Leader on a sudden seized me up,\r\nEven as a mother who by noise is wakened,\r\nAnd close beside her sees the enkindled flames,\r\n\r\nWho takes her son, and flies, and does not stop,\r\nHaving more care of him than of herself,\r\nSo that she clothes her only with a shift;\r\n\r\nAnd downward from the top of the hard bank\r\nSupine he gave him to the pendent rock,\r\nThat one side of the other Bolgia walls.\r\n\r\nNe'er ran so swiftly water through a sluice\r\nTo turn the wheel of any land-built mill,\r\nWhen nearest to the paddles it approaches,\r\n\r\nAs did my Master down along that border,\r\nBearing me with him on his breast away,\r\nAs his own son, and not as a companion.\r\n\r\nHardly the bed of the ravine below\r\nHis feet had reached, ere they had reached the hill\r\nRight over us; but he was not afraid;\r\n\r\nFor the high Providence, which had ordained\r\nTo place them ministers of the fifth moat,\r\nThe power of thence departing took from all.\r\n\r\nA painted people there below we found,\r\nWho went about with footsteps very slow,\r\nWeeping and in their semblance tired and vanquished.\r\n\r\nThey had on mantles with the hoods low down\r\nBefore their eyes, and fashioned of the cut\r\nThat in Cologne they for the monks are made.\r\n\r\nWithout, they gilded are so that it dazzles;\r\nBut inwardly all leaden and so heavy\r\nThat Frederick used to put them on of straw.\r\n\r\nO everlastingly fatiguing mantle!\r\nAgain we turned us, still to the left hand\r\nAlong with them, intent on their sad plaint;\r\n\r\nBut owing to the weight, that weary folk\r\nCame on so tardily, that we were new\r\nIn company at each motion of the haunch.\r\n\r\nWhence I unto my Leader: \"See thou find\r\nSome one who may by deed or name be known,\r\nAnd thus in going move thine eye about.\"\r\n\r\nAnd one, who understood the Tuscan speech,\r\nCried to us from behind: \"Stay ye your feet,\r\nYe, who so run athwart the dusky air!\r\n\r\nPerhaps thou'lt have from me what thou demandest.\"\r\nWhereat the Leader turned him, and said: \"Wait,\r\nAnd then according to his pace proceed.\"\r\n\r\nI stopped, and two beheld I show great haste\r\nOf spirit, in their faces, to be with me;\r\nBut the burden and the narrow way delayed them.\r\n\r\nWhen they came up, long with an eye askance\r\nThey scanned me without uttering a word.\r\nThen to each other turned, and said together:\r\n\r\n\"He by the action of his throat seems living;\r\nAnd if they dead are, by what privilege\r\nGo they uncovered by the heavy stole?\"\r\n\r\nThen said to me: \"Tuscan, who to the college\r\nOf miserable hypocrites art come,\r\nDo not disdain to tell us who thou art.\"\r\n\r\nAnd I to them: \"Born was I, and grew up\r\nIn the great town on the fair river of Arno,\r\nAnd with the body am I've always had.\r\n\r\nBut who are ye, in whom there trickles down\r\nAlong your cheeks such grief as I behold?\r\nAnd what pain is upon you, that so sparkles?\"\r\n\r\nAnd one replied to me: \"These orange cloaks\r\nAre made of lead so heavy, that the weights\r\nCause in this way their balances to creak.\r\n\r\nFrati Gaudenti were we, and Bolognese;\r\nI Catalano, and he Loderingo\r\nNamed, and together taken by thy city,\r\n\r\nAs the wont is to take one man alone,\r\nFor maintenance of its peace; and we were such\r\nThat still it is apparent round Gardingo.\"\r\n\r\n\"O Friars,\" began I, \"your iniquitous. . .\"\r\nBut said no more; for to mine eyes there rushed\r\nOne crucified with three stakes on the ground.\r\n\r\nWhen me he saw, he writhed himself all over,\r\nBlowing into his beard with suspirations;\r\nAnd the Friar Catalan, who noticed this,\r\n\r\nSaid to me: \"This transfixed one, whom thou seest,\r\nCounselled the Pharisees that it was meet\r\nTo put one man to torture for the people.\r\n\r\nCrosswise and naked is he on the path,\r\nAs thou perceivest; and he needs must feel,\r\nWhoever passes, first how much he weighs;\r\n\r\nAnd in like mode his father-in-law is punished\r\nWithin this moat, and the others of the council,\r\nWhich for the Jews was a malignant seed.\"\r\n\r\nAnd thereupon I saw Virgilius marvel\r\nO'er him who was extended on the cross\r\nSo vilely in eternal banishment.\r\n\r\nThen he directed to the Friar this voice:\r\n\"Be not displeased, if granted thee, to tell us\r\nIf to the right hand any pass slope down\r\n\r\nBy which we two may issue forth from here,\r\nWithout constraining some of the black angels\r\nTo come and extricate us from this deep.\"\r\n\r\nThen he made answer: \"Nearer than thou hopest\r\nThere is a rock, that forth from the great circle\r\nProceeds, and crosses all the cruel valleys,\r\n\r\nSave that at this 'tis broken, and does not bridge it;\r\nYou will be able to mount up the ruin,\r\nThat sidelong slopes and at the bottom rises.\"\r\n\r\nThe Leader stood awhile with head bowed down;\r\nThen said: \"The business badly he recounted\r\nWho grapples with his hook the sinners yonder.\"\r\n\r\nAnd the Friar: \"Many of the Devil's vices\r\nOnce heard I at Bologna, and among them,\r\nThat he's a liar and the father of lies.\"\r\n\r\nThereat my Leader with great strides went on,\r\nSomewhat disturbed with anger in his looks;\r\nWhence from the heavy-laden I departed\r\n\r\nAfter the prints of his beloved feet.","rendered":"<h2>Canto XXI<\/h2>\n<p>From bridge to bridge thus, speaking other things<br \/>\nOf which my Comedy cares not to sing,<br \/>\nWe came along, and held the summit, when<\/p>\n<p>We halted to behold another fissure<br \/>\nOf Malebolge and other vain laments;<br \/>\nAnd I beheld it marvellously dark.<\/p>\n<p>As in the Arsenal of the Venetians<br \/>\nBoils in the winter the tenacious pitch<br \/>\nTo smear their unsound vessels o&#8217;er again,<\/p>\n<p>For sail they cannot; and instead thereof<br \/>\nOne makes his vessel new, and one recaulks<br \/>\nThe ribs of that which many a voyage has made;<\/p>\n<p>One hammers at the prow, one at the stern,<br \/>\nThis one makes oars, and that one cordage twists,<br \/>\nAnother mends the mainsail and the mizzen;<\/p>\n<p>Thus, not by fire, but by the art divine,<br \/>\nWas boiling down below there a dense pitch<br \/>\nWhich upon every side the bank belimed.<\/p>\n<p>I saw it, but I did not see within it<br \/>\nAught but the bubbles that the boiling raised,<br \/>\nAnd all swell up and resubside compressed.<\/p>\n<p>The while below there fixedly I gazed,<br \/>\nMy Leader, crying out: &#8220;Beware, beware!&#8221;<br \/>\nDrew me unto himself from where I stood.<\/p>\n<p>Then I turned round, as one who is impatient<br \/>\nTo see what it behoves him to escape,<br \/>\nAnd whom a sudden terror doth unman,<\/p>\n<p>Who, while he looks, delays not his departure;<br \/>\nAnd I beheld behind us a black devil,<br \/>\nRunning along upon the crag, approach.<\/p>\n<p>Ah, how ferocious was he in his aspect!<br \/>\nAnd how he seemed to me in action ruthless,<br \/>\nWith open wings and light upon his feet!<\/p>\n<p>His shoulders, which sharp-pointed were and high,<br \/>\nA sinner did encumber with both haunches,<br \/>\nAnd he held clutched the sinews of the feet.<\/p>\n<p>From off our bridge, he said: &#8220;O Malebranche,<br \/>\nBehold one of the elders of Saint Zita;<br \/>\nPlunge him beneath, for I return for others<\/p>\n<p>Unto that town, which is well furnished with them.<br \/>\nAll there are barrators, except Bonturo;<br \/>\nNo into Yes for money there is changed.&#8221;<\/p>\n<p>He hurled him down, and over the hard crag<br \/>\nTurned round, and never was a mastiff loosened<br \/>\nIn so much hurry to pursue a thief.<\/p>\n<p>The other sank, and rose again face downward;<br \/>\nBut the demons, under cover of the bridge,<br \/>\nCried: &#8220;Here the Santo Volto has no place!<\/p>\n<p>Here swims one otherwise than in the Serchio;<br \/>\nTherefore, if for our gaffs thou wishest not,<br \/>\nDo not uplift thyself above the pitch.&#8221;<\/p>\n<p>They seized him then with more than a hundred rakes;<br \/>\nThey said: &#8220;It here behoves thee to dance covered,<br \/>\nThat, if thou canst, thou secretly mayest pilfer.&#8221;<\/p>\n<p>Not otherwise the cooks their scullions make<br \/>\nImmerse into the middle of the caldron<br \/>\nThe meat with hooks, so that it may not float.<\/p>\n<p>Said the good Master to me: &#8220;That it be not<br \/>\nApparent thou art here, crouch thyself down<br \/>\nBehind a jag, that thou mayest have some screen;<\/p>\n<p>And for no outrage that is done to me<br \/>\nBe thou afraid, because these things I know,<br \/>\nFor once before was I in such a scuffle.&#8221;<\/p>\n<p>Then he passed on beyond the bridge&#8217;s head,<br \/>\nAnd as upon the sixth bank he arrived,<br \/>\nNeed was for him to have a steadfast front.<\/p>\n<p>With the same fury, and the same uproar,<br \/>\nAs dogs leap out upon a mendicant,<br \/>\nWho on a sudden begs, where&#8217;er he stops,<\/p>\n<p>They issued from beneath the little bridge,<br \/>\nAnd turned against him all their grappling-irons;<br \/>\nBut he cried out: &#8220;Be none of you malignant!<\/p>\n<p>Before those hooks of yours lay hold of me,<br \/>\nLet one of you step forward, who may hear me,<br \/>\nAnd then take counsel as to grappling me.&#8221;<\/p>\n<p>They all cried out: &#8220;Let Malacoda go;&#8221;<br \/>\nWhereat one started, and the rest stood still,<br \/>\nAnd he came to him, saying: &#8220;What avails it?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Thinkest thou, Malacoda, to behold me<br \/>\nAdvanced into this place,&#8221; my Master said,<br \/>\n&#8220;Safe hitherto from all your skill of fence,<\/p>\n<p>Without the will divine, and fate auspicious?<br \/>\nLet me go on, for it in Heaven is willed<br \/>\nThat I another show this savage road.&#8221;<\/p>\n<p>Then was his arrogance so humbled in him,<br \/>\nThat he let fall his grapnel at his feet,<br \/>\nAnd to the others said: &#8220;Now strike him not.&#8221;<\/p>\n<p>And unto me my Guide: &#8220;O thou, who sittest<br \/>\nAmong the splinters of the bridge crouched down,<br \/>\nSecurely now return to me again.&#8221;<\/p>\n<p>Wherefore I started and came swiftly to him;<br \/>\nAnd all the devils forward thrust themselves,<br \/>\nSo that I feared they would not keep their compact.<\/p>\n<p>And thus beheld I once afraid the soldiers<br \/>\nWho issued under safeguard from Caprona,<br \/>\nSeeing themselves among so many foes.<\/p>\n<p>Close did I press myself with all my person<br \/>\nBeside my Leader, and turned not mine eyes<br \/>\nFrom off their countenance, which was not good.<\/p>\n<p>They lowered their rakes, and &#8220;Wilt thou have me hit him,&#8221;<br \/>\nThey said to one another, &#8220;on the rump?&#8221;<br \/>\nAnd answered: &#8220;Yes; see that thou nick him with it.&#8221;<\/p>\n<p>But the same demon who was holding parley<br \/>\nWith my Conductor turned him very quickly,<br \/>\nAnd said: &#8220;Be quiet, be quiet, Scarmiglione;&#8221;<\/p>\n<p>Then said to us: &#8220;You can no farther go<br \/>\nForward upon this crag, because is lying<br \/>\nAll shattered, at the bottom, the sixth arch.<\/p>\n<p>And if it still doth please you to go onward,<br \/>\nPursue your way along upon this rock;<br \/>\nNear is another crag that yields a path.<\/p>\n<p>Yesterday, five hours later than this hour,<br \/>\nOne thousand and two hundred sixty-six<br \/>\nYears were complete, that here the way was broken.<\/p>\n<p>I send in that direction some of mine<br \/>\nTo see if any one doth air himself;<br \/>\nGo ye with them; for they will not be vicious.<\/p>\n<p>Step forward, Alichino and Calcabrina,&#8221;<br \/>\nBegan he to cry out, &#8220;and thou, Cagnazzo;<br \/>\nAnd Barbariccia, do thou guide the ten.<\/p>\n<p>Come forward, Libicocco and Draghignazzo,<br \/>\nAnd tusked Ciriatto and Graffiacane,<br \/>\nAnd Farfarello and mad Rubicante;<\/p>\n<p>Search ye all round about the boiling pitch;<br \/>\nLet these be safe as far as the next crag,<br \/>\nThat all unbroken passes o&#8217;er the dens.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;O me! what is it, Master, that I see?<br \/>\nPray let us go,&#8221; I said, &#8220;without an escort,<br \/>\nIf thou knowest how, since for myself I ask none.<\/p>\n<p>If thou art as observant as thy wont is,<br \/>\nDost thou not see that they do gnash their teeth,<br \/>\nAnd with their brows are threatening woe to us?&#8221;<\/p>\n<p>And he to me: &#8220;I will not have thee fear;<br \/>\nLet them gnash on, according to their fancy,<br \/>\nBecause they do it for those boiling wretches.&#8221;<\/p>\n<p>Along the left-hand dike they wheeled about;<br \/>\nBut first had each one thrust his tongue between<br \/>\nHis teeth towards their leader for a signal;<\/p>\n<p>And he had made a trumpet of his rump.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Canto XXII<\/h2>\n<p>I have erewhile seen horsemen moving camp,<br \/>\nBegin the storming, and their muster make,<br \/>\nAnd sometimes starting off for their escape;<\/p>\n<p>Vaunt-couriers have I seen upon your land,<br \/>\nO Aretines, and foragers go forth,<br \/>\nTournaments stricken, and the joustings run,<\/p>\n<p>Sometimes with trumpets and sometimes with bells,<br \/>\nWith kettle-drums, and signals of the castles,<br \/>\nAnd with our own, and with outlandish things,<\/p>\n<p>But never yet with bagpipe so uncouth<br \/>\nDid I see horsemen move, nor infantry,<br \/>\nNor ship by any sign of land or star.<\/p>\n<p>We went upon our way with the ten demons;<br \/>\nAh, savage company! but in the church<br \/>\nWith saints, and in the tavern with the gluttons!<\/p>\n<p>Ever upon the pitch was my intent,<br \/>\nTo see the whole condition of that Bolgia,<br \/>\nAnd of the people who therein were burned.<\/p>\n<p>Even as the dolphins, when they make a sign<br \/>\nTo mariners by arching of the back,<br \/>\nThat they should counsel take to save their vessel,<\/p>\n<p>Thus sometimes, to alleviate his pain,<br \/>\nOne of the sinners would display his back,<br \/>\nAnd in less time conceal it than it lightens.<\/p>\n<p>As on the brink of water in a ditch<br \/>\nThe frogs stand only with their muzzles out,<br \/>\nSo that they hide their feet and other bulk,<\/p>\n<p>So upon every side the sinners stood;<br \/>\nBut ever as Barbariccia near them came,<br \/>\nThus underneath the boiling they withdrew.<\/p>\n<p>I saw, and still my heart doth shudder at it,<br \/>\nOne waiting thus, even as it comes to pass<br \/>\nOne frog remains, and down another dives;<\/p>\n<p>And Graffiacan, who most confronted him,<br \/>\nGrappled him by his tresses smeared with pitch,<br \/>\nAnd drew him up, so that he seemed an otter.<\/p>\n<p>I knew, before, the names of all of them,<br \/>\nSo had I noted them when they were chosen,<br \/>\nAnd when they called each other, listened how.<\/p>\n<p>&#8220;O Rubicante, see that thou do lay<br \/>\nThy claws upon him, so that thou mayst flay him,&#8221;<br \/>\nCried all together the accursed ones.<\/p>\n<p>And I: &#8220;My Master, see to it, if thou canst,<br \/>\nThat thou mayst know who is the luckless wight,<br \/>\nThus come into his adversaries&#8217; hands.&#8221;<\/p>\n<p>Near to the side of him my Leader drew,<br \/>\nAsked of him whence he was; and he replied:<br \/>\n&#8220;I in the kingdom of Navarre was born;<\/p>\n<p>My mother placed me servant to a lord,<br \/>\nFor she had borne me to a ribald knave,<br \/>\nDestroyer of himself and of his things.<\/p>\n<p>Then I domestic was of good King Thibault;<br \/>\nI set me there to practise barratry,<br \/>\nFor which I pay the reckoning in this heat.&#8221;<\/p>\n<p>And Ciriatto, from whose mouth projected,<br \/>\nOn either side, a tusk, as in a boar,<br \/>\nCaused him to feel how one of them could rip.<\/p>\n<p>Among malicious cats the mouse had come;<br \/>\nBut Barbariccia clasped him in his arms,<br \/>\nAnd said: &#8220;Stand ye aside, while I enfork him.&#8221;<\/p>\n<p>And to my Master he turned round his head;<br \/>\n&#8220;Ask him again,&#8221; he said, &#8220;if more thou wish<br \/>\nTo know from him, before some one destroy him.&#8221;<\/p>\n<p>The Guide: &#8220;Now tell then of the other culprits;<br \/>\nKnowest thou any one who is a Latian,<br \/>\nUnder the pitch?&#8221; And he: &#8220;I separated<\/p>\n<p>Lately from one who was a neighbour to it;<br \/>\nWould that I still were covered up with him,<br \/>\nFor I should fear not either claw nor hook!&#8221;<\/p>\n<p>And Libicocco: &#8220;We have borne too much;&#8221;<br \/>\nAnd with his grapnel seized him by the arm,<br \/>\nSo that, by rending, he tore off a tendon.<\/p>\n<p>Eke Draghignazzo wished to pounce upon him<br \/>\nDown at the legs; whence their Decurion<br \/>\nTurned round and round about with evil look.<\/p>\n<p>When they again somewhat were pacified,<br \/>\nOf him, who still was looking at his wound,<br \/>\nDemanded my Conductor without stay:<\/p>\n<p>&#8220;Who was that one, from whom a luckless parting<br \/>\nThou sayest thou hast made, to come ashore?&#8221;<br \/>\nAnd he replied: &#8220;It was the Friar Gomita,<\/p>\n<p>He of Gallura, vessel of all fraud,<br \/>\nWho had the enemies of his Lord in hand,<br \/>\nAnd dealt so with them each exults thereat;<\/p>\n<p>Money he took, and let them smoothly off,<br \/>\nAs he says; and in other offices<br \/>\nA barrator was he, not mean but sovereign.<\/p>\n<p>Foregathers with him one Don Michael Zanche<br \/>\nOf Logodoro; and of Sardinia<br \/>\nTo gossip never do their tongues feel tired.<\/p>\n<p>O me! see that one, how he grinds his teeth;<br \/>\nStill farther would I speak, but am afraid<br \/>\nLest he to scratch my itch be making ready.&#8221;<\/p>\n<p>And the grand Provost, turned to Farfarello,<br \/>\nWho rolled his eyes about as if to strike,<br \/>\nSaid: &#8220;Stand aside there, thou malicious bird.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;If you desire either to see or hear,&#8221;<br \/>\nThe terror-stricken recommenced thereon,<br \/>\n&#8220;Tuscans or Lombards, I will make them come.<\/p>\n<p>But let the Malebranche cease a little,<br \/>\nSo that these may not their revenges fear,<br \/>\nAnd I, down sitting in this very place,<\/p>\n<p>For one that I am will make seven come,<br \/>\nWhen I shall whistle, as our custom is<br \/>\nTo do whenever one of us comes out.&#8221;<\/p>\n<p>Cagnazzo at these words his muzzle lifted,<br \/>\nShaking his head, and said: &#8220;Just hear the trick<br \/>\nWhich he has thought of, down to throw himself!&#8221;<\/p>\n<p>Whence he, who snares in great abundance had,<br \/>\nResponded: &#8220;I by far too cunning am,<br \/>\nWhen I procure for mine a greater sadness.&#8221;<\/p>\n<p>Alichin held not in, but running counter<br \/>\nUnto the rest, said to him: &#8220;If thou dive,<br \/>\nI will not follow thee upon the gallop,<\/p>\n<p>But I will beat my wings above the pitch;<br \/>\nThe height be left, and be the bank a shield<br \/>\nTo see if thou alone dost countervail us.&#8221;<\/p>\n<p>O thou who readest, thou shalt hear new sport!<br \/>\nEach to the other side his eyes averted;<br \/>\nHe first, who most reluctant was to do it.<\/p>\n<p>The Navarrese selected well his time;<br \/>\nPlanted his feet on land, and in a moment<br \/>\nLeaped, and released himself from their design.<\/p>\n<p>Whereat each one was suddenly stung with shame,<br \/>\nBut he most who was cause of the defeat;<br \/>\nTherefore he moved, and cried: &#8220;Thou art o&#8217;ertakern.&#8221;<\/p>\n<p>But little it availed, for wings could not<br \/>\nOutstrip the fear; the other one went under,<br \/>\nAnd, flying, upward he his breast directed;<\/p>\n<p>Not otherwise the duck upon a sudden<br \/>\nDives under, when the falcon is approaching,<br \/>\nAnd upward he returneth cross and weary.<\/p>\n<p>Infuriate at the mockery, Calcabrina<br \/>\nFlying behind him followed close, desirous<br \/>\nThe other should escape, to have a quarrel.<\/p>\n<p>And when the barrator had disappeared,<br \/>\nHe turned his talons upon his companion,<br \/>\nAnd grappled with him right above the moat.<\/p>\n<p>But sooth the other was a doughty sparhawk<br \/>\nTo clapperclaw him well; and both of them<br \/>\nFell in the middle of the boiling pond.<\/p>\n<p>A sudden intercessor was the heat;<br \/>\nBut ne&#8217;ertheless of rising there was naught,<br \/>\nTo such degree they had their wings belimed.<\/p>\n<p>Lamenting with the others, Barbariccia<br \/>\nMade four of them fly to the other side<br \/>\nWith all their gaffs, and very speedily<\/p>\n<p>This side and that they to their posts descended;<br \/>\nThey stretched their hooks towards the pitch-ensnared,<br \/>\nWho were already baked within the crust,<\/p>\n<p>And in this manner busied did we leave them.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Canto XXIII<\/h2>\n<p>Silent, alone, and without company<br \/>\nWe went, the one in front, the other after,<br \/>\nAs go the Minor Friars along their way.<\/p>\n<p>Upon the fable of Aesop was directed<br \/>\nMy thought, by reason of the present quarrel,<br \/>\nWhere he has spoken of the frog and mouse;<\/p>\n<p>For &#8216;mo&#8217; and &#8216;issa&#8217; are not more alike<br \/>\nThan this one is to that, if well we couple<br \/>\nEnd and beginning with a steadfast mind.<\/p>\n<p>And even as one thought from another springs,<br \/>\nSo afterward from that was born another,<br \/>\nWhich the first fear within me double made.<\/p>\n<p>Thus did I ponder: &#8220;These on our account<br \/>\nAre laughed to scorn, with injury and scoff<br \/>\nSo great, that much I think it must annoy them.<\/p>\n<p>If anger be engrafted on ill-will,<br \/>\nThey will come after us more merciless<br \/>\nThan dog upon the leveret which he seizes,&#8221;<\/p>\n<p>I felt my hair stand all on end already<br \/>\nWith terror, and stood backwardly intent,<br \/>\nWhen said I: &#8220;Master, if thou hidest not<\/p>\n<p>Thyself and me forthwith, of Malebranche<br \/>\nI am in dread; we have them now behind us;<br \/>\nI so imagine them, I already feel them.&#8221;<\/p>\n<p>And he: &#8220;If I were made of leaded glass,<br \/>\nThine outward image I should not attract<br \/>\nSooner to me than I imprint the inner.<\/p>\n<p>Just now thy thoughts came in among my own,<br \/>\nWith similar attitude and similar face,<br \/>\nSo that of both one counsel sole I made.<\/p>\n<p>If peradventure the right bank so slope<br \/>\nThat we to the next Bolgia can descend,<br \/>\nWe shall escape from the imagined chase.&#8221;<\/p>\n<p>Not yet he finished rendering such opinion,<br \/>\nWhen I beheld them come with outstretched wings,<br \/>\nNot far remote, with will to seize upon us.<\/p>\n<p>My Leader on a sudden seized me up,<br \/>\nEven as a mother who by noise is wakened,<br \/>\nAnd close beside her sees the enkindled flames,<\/p>\n<p>Who takes her son, and flies, and does not stop,<br \/>\nHaving more care of him than of herself,<br \/>\nSo that she clothes her only with a shift;<\/p>\n<p>And downward from the top of the hard bank<br \/>\nSupine he gave him to the pendent rock,<br \/>\nThat one side of the other Bolgia walls.<\/p>\n<p>Ne&#8217;er ran so swiftly water through a sluice<br \/>\nTo turn the wheel of any land-built mill,<br \/>\nWhen nearest to the paddles it approaches,<\/p>\n<p>As did my Master down along that border,<br \/>\nBearing me with him on his breast away,<br \/>\nAs his own son, and not as a companion.<\/p>\n<p>Hardly the bed of the ravine below<br \/>\nHis feet had reached, ere they had reached the hill<br \/>\nRight over us; but he was not afraid;<\/p>\n<p>For the high Providence, which had ordained<br \/>\nTo place them ministers of the fifth moat,<br \/>\nThe power of thence departing took from all.<\/p>\n<p>A painted people there below we found,<br \/>\nWho went about with footsteps very slow,<br \/>\nWeeping and in their semblance tired and vanquished.<\/p>\n<p>They had on mantles with the hoods low down<br \/>\nBefore their eyes, and fashioned of the cut<br \/>\nThat in Cologne they for the monks are made.<\/p>\n<p>Without, they gilded are so that it dazzles;<br \/>\nBut inwardly all leaden and so heavy<br \/>\nThat Frederick used to put them on of straw.<\/p>\n<p>O everlastingly fatiguing mantle!<br \/>\nAgain we turned us, still to the left hand<br \/>\nAlong with them, intent on their sad plaint;<\/p>\n<p>But owing to the weight, that weary folk<br \/>\nCame on so tardily, that we were new<br \/>\nIn company at each motion of the haunch.<\/p>\n<p>Whence I unto my Leader: &#8220;See thou find<br \/>\nSome one who may by deed or name be known,<br \/>\nAnd thus in going move thine eye about.&#8221;<\/p>\n<p>And one, who understood the Tuscan speech,<br \/>\nCried to us from behind: &#8220;Stay ye your feet,<br \/>\nYe, who so run athwart the dusky air!<\/p>\n<p>Perhaps thou&#8217;lt have from me what thou demandest.&#8221;<br \/>\nWhereat the Leader turned him, and said: &#8220;Wait,<br \/>\nAnd then according to his pace proceed.&#8221;<\/p>\n<p>I stopped, and two beheld I show great haste<br \/>\nOf spirit, in their faces, to be with me;<br \/>\nBut the burden and the narrow way delayed them.<\/p>\n<p>When they came up, long with an eye askance<br \/>\nThey scanned me without uttering a word.<br \/>\nThen to each other turned, and said together:<\/p>\n<p>&#8220;He by the action of his throat seems living;<br \/>\nAnd if they dead are, by what privilege<br \/>\nGo they uncovered by the heavy stole?&#8221;<\/p>\n<p>Then said to me: &#8220;Tuscan, who to the college<br \/>\nOf miserable hypocrites art come,<br \/>\nDo not disdain to tell us who thou art.&#8221;<\/p>\n<p>And I to them: &#8220;Born was I, and grew up<br \/>\nIn the great town on the fair river of Arno,<br \/>\nAnd with the body am I&#8217;ve always had.<\/p>\n<p>But who are ye, in whom there trickles down<br \/>\nAlong your cheeks such grief as I behold?<br \/>\nAnd what pain is upon you, that so sparkles?&#8221;<\/p>\n<p>And one replied to me: &#8220;These orange cloaks<br \/>\nAre made of lead so heavy, that the weights<br \/>\nCause in this way their balances to creak.<\/p>\n<p>Frati Gaudenti were we, and Bolognese;<br \/>\nI Catalano, and he Loderingo<br \/>\nNamed, and together taken by thy city,<\/p>\n<p>As the wont is to take one man alone,<br \/>\nFor maintenance of its peace; and we were such<br \/>\nThat still it is apparent round Gardingo.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;O Friars,&#8221; began I, &#8220;your iniquitous. . .&#8221;<br \/>\nBut said no more; for to mine eyes there rushed<br \/>\nOne crucified with three stakes on the ground.<\/p>\n<p>When me he saw, he writhed himself all over,<br \/>\nBlowing into his beard with suspirations;<br \/>\nAnd the Friar Catalan, who noticed this,<\/p>\n<p>Said to me: &#8220;This transfixed one, whom thou seest,<br \/>\nCounselled the Pharisees that it was meet<br \/>\nTo put one man to torture for the people.<\/p>\n<p>Crosswise and naked is he on the path,<br \/>\nAs thou perceivest; and he needs must feel,<br \/>\nWhoever passes, first how much he weighs;<\/p>\n<p>And in like mode his father-in-law is punished<br \/>\nWithin this moat, and the others of the council,<br \/>\nWhich for the Jews was a malignant seed.&#8221;<\/p>\n<p>And thereupon I saw Virgilius marvel<br \/>\nO&#8217;er him who was extended on the cross<br \/>\nSo vilely in eternal banishment.<\/p>\n<p>Then he directed to the Friar this voice:<br \/>\n&#8220;Be not displeased, if granted thee, to tell us<br \/>\nIf to the right hand any pass slope down<\/p>\n<p>By which we two may issue forth from here,<br \/>\nWithout constraining some of the black angels<br \/>\nTo come and extricate us from this deep.&#8221;<\/p>\n<p>Then he made answer: &#8220;Nearer than thou hopest<br \/>\nThere is a rock, that forth from the great circle<br \/>\nProceeds, and crosses all the cruel valleys,<\/p>\n<p>Save that at this &#8217;tis broken, and does not bridge it;<br \/>\nYou will be able to mount up the ruin,<br \/>\nThat sidelong slopes and at the bottom rises.&#8221;<\/p>\n<p>The Leader stood awhile with head bowed down;<br \/>\nThen said: &#8220;The business badly he recounted<br \/>\nWho grapples with his hook the sinners yonder.&#8221;<\/p>\n<p>And the Friar: &#8220;Many of the Devil&#8217;s vices<br \/>\nOnce heard I at Bologna, and among them,<br \/>\nThat he&#8217;s a liar and the father of lies.&#8221;<\/p>\n<p>Thereat my Leader with great strides went on,<br \/>\nSomewhat disturbed with anger in his looks;<br \/>\nWhence from the heavy-laden I departed<\/p>\n<p>After the prints of his beloved feet.<\/p>\n\n\t\t\t <section class=\"citations-section\" role=\"contentinfo\">\n\t\t\t <h3>Candela Citations<\/h3>\n\t\t\t\t\t <div>\n\t\t\t\t\t\t <div id=\"citation-list-185\">\n\t\t\t\t\t\t\t <div class=\"licensing\"><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Shared previously<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>The Divine Comedy\/Inferno\/Canto XXI. <strong>Authored by<\/strong>: Dante Alighieri. <strong>Provided by<\/strong>: Henry Wadsworth Longfellow, Translator. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXI\">https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXI<\/a>. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/4.0\/\">CC BY-SA: Attribution-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><li>The Divine Comedy\/Inferno\/Canto XXII. <strong>Authored by<\/strong>: Dante Alighieri. <strong>Provided by<\/strong>: Henry Wadsworth Longfellow, Translator. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXII\">https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXII<\/a>. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/4.0\/\">CC BY-SA: Attribution-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><li>The Divine Comedy\/Inferno\/Canto XXIII. <strong>Authored by<\/strong>: Dante Alighieri. <strong>Provided by<\/strong>: Henry Wadsworth Longfellow, Translator. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXIII\">https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXIII<\/a>. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/4.0\/\">CC BY-SA: Attribution-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t <\/section>","protected":false},"author":19,"menu_order":7,"template":"","meta":{"_candela_citation":"[{\"type\":\"cc\",\"description\":\"The Divine Comedy\/Inferno\/Canto XXI\",\"author\":\"Dante Alighieri\",\"organization\":\"Henry Wadsworth Longfellow, Translator\",\"url\":\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXI\",\"project\":\"\",\"license\":\"cc-by-sa\",\"license_terms\":\"\"},{\"type\":\"cc\",\"description\":\"The Divine Comedy\/Inferno\/Canto XXII\",\"author\":\"Dante Alighieri\",\"organization\":\"Henry Wadsworth Longfellow, Translator\",\"url\":\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXII\",\"project\":\"\",\"license\":\"cc-by-sa\",\"license_terms\":\"\"},{\"type\":\"cc\",\"description\":\"The Divine Comedy\/Inferno\/Canto XXIII\",\"author\":\"Dante Alighieri\",\"organization\":\"Henry Wadsworth Longfellow, Translator\",\"url\":\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/The_Divine_Comedy\/Inferno\/Canto_XXIII\",\"project\":\"\",\"license\":\"cc-by-sa\",\"license_terms\":\"\"}]","CANDELA_OUTCOMES_GUID":"","pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-185","chapter","type-chapter","status-web-only","hentry"],"part":178,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/185","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/185\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":487,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/185\/revisions\/487"}],"part":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/178"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/185\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=185"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=185"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=185"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-geneseo-humanities1-1\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=185"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}