{"id":187,"date":"2018-05-23T10:52:46","date_gmt":"2018-05-23T10:52:46","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/?post_type=chapter&#038;p=187"},"modified":"2021-02-02T00:07:02","modified_gmt":"2021-02-02T00:07:02","slug":"la-musica-caribena","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/chapter\/la-musica-caribena\/","title":{"raw":"La m\u00fasica caribe\u00f1a","rendered":"La m\u00fasica caribe\u00f1a"},"content":{"raw":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993300\">Ra\u00edces[footnote]ra\u00edz, ra\u00edces (sust. fem) = root, roots[\/footnote] socio-hist\u00f3ricas de la m\u00fasica caribe\u00f1a<\/span><\/h1>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-144\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24103100\/rdg-9-header-map-and-timeline-1024x191.jpg\" alt=\"l\u00ednea de tiempo mostrando todos los a\u00f1os desde 1492, y mapa mostrando las islas del Caribe\" width=\"1024\" height=\"191\" \/>\r\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u2022 \u00e9poca:\u00a0 de 1492 al presente\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2022 lugar:\u00a0 las islas del Caribe<\/strong><\/p>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n\r\nLa primera estrofa[footnote]estrofa (sust. fem.) = stanza, verse[\/footnote] del poema que le\u00edmos por Jos\u00e9 Mart\u00ed (\"Yo soy un hombre sincero \/ de donde crece la palma \/ y antes de morir yo quiero \/ echar mis versos del alma\") es famos\u00edsima por su adaptaci\u00f3n a la canci\u00f3n tradicional cubana, \"Guantanamera\" (i.e. \"mujer de la ciudad de Guant\u00e1namo\"), y la versi\u00f3n mejor conocida de la canci\u00f3n incluye[footnote]incluye (presente de incluir) = includes[\/footnote] estrofas de otros poemas por este poeta fundamental (\u00a1busca <em>online<\/em> la versi\u00f3n cantada por la gran Celia Cruz!). \u00bfHay algunas formas t\u00edpicas de la m\u00fasica caribe\u00f1a? \u00bfC\u00f3mo refleja la m\u00fasica caribe\u00f1a sus ra\u00edces socio-hist\u00f3ricas?\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Los ta\u00ednos<\/span><\/h2>\r\nCuando los espa\u00f1oles llegaron al Caribe al final del siglo XV, encontraron a los ta\u00ednos, la gente ind\u00edgena[footnote]ind\u00edgena (adj. y sust.) = indigenous person, native[\/footnote] en las islas m\u00e1s grandes (Cuba, la Espa\u00f1ola y Puerto Rico); la Mar Caribe deriva[footnote]deriva (presente de derivar) = derives, has its origins in[\/footnote] su nombre de otro grupo ind\u00edgena, los caribes, que eran famosamente agresivos con sus vecinos los ta\u00ednos. Los ta\u00ednos no ten\u00edan una civilizci\u00f3n muy avanzada pero s\u00ed ten\u00edan su m\u00fasica y hoy en d\u00eda nos consta[footnote]nos consta (presente de constarle a alguien) = we know, we have evidence to show that[\/footnote] que ellos usaban diferentes tipos de tambores[footnote]tambor (sust. masc.) = drum[\/footnote], y flautas como las ocarinas[footnote]ocarina (sust. fem.) = ocarina, a small flutelike wind instrument, usually rounded (sometimes bird-shaped)[\/footnote].\r\n\r\nTristemente ahora s\u00f3lo tenemos algunos restos[footnote]restos (sust. masc.) = remains, traces; restos materiales = physical remains, objects left behind[\/footnote] materiales (arqueol\u00f3gicos) de la cultura de los ta\u00ednos, porque muy pronto despu\u00e9s de la llegada de los europeos, la poblaci\u00f3n ind\u00edgena de las islas desplom\u00f3[footnote]desplom\u00f3 (pret\u00e9rito de desplomar) = collapsed[\/footnote] y ya para 1550 hab\u00edan desaparecido completamente como cultura. La raz\u00f3n principal por esta cat\u00e1strofe demogr\u00e1fica fue que los ind\u00edgenas americanos carec\u00edan[footnote]carec\u00edan (imperfecto de carecer de) = they lacked[\/footnote] de resistencia a las enfermedades end\u00e9micas[footnote]end\u00e9mico (adj.) = endemic, widespread, frequent (in a certain area)[\/footnote] a Europa, por ejemplo la viruela[footnote]viruela (sust. fem.) = smallpox[\/footnote] y el sarampi\u00f3n[footnote]sarampi\u00f3n (sust. masc.) = measles[\/footnote]. Tambi\u00e9n muchos ind\u00edgenas murieron violentamente rebelando contra el control que los espa\u00f1oles quisieron imponerles, y otros muchos murieron a causa de las condiciones de trabajo forzado bajo el control colonial.\r\n\r\nEste desastre humano inspir\u00f3 una soluci\u00f3n que a los espa\u00f1oles del tiempo les habr\u00eda parecido[footnote]parecido (participio pasado de parecer) = seemed; les habr\u00eda parecido = it would have seemed to them[\/footnote] l\u00f3gico, pero que a nosotros nos parece igualmente inhumano si no peor:\u00a0 para suplir[footnote]suplir = to supply, to re-stock, to meet the demand for something[\/footnote] la falta de trabajadores ind\u00edgenas en las islas caribe\u00f1as, comenzaron a traficar en esclavos[footnote]esclavo (sust. masc.) = slave[\/footnote] africanos.\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Ra\u00edces africanas de la m\u00fasica latino-caribe\u00f1a<\/span><\/h2>\r\nEn diferentes momentos de la historia de la esclavitud en las colonias espa\u00f1olas, los esclavos fueron agarrados[footnote]agarrados (adj. y participio pasado de agarrar) = grabbed, snatched[\/footnote] de diferentes partes del continente africano, entonces la cultura afro-caribe\u00f1a tiene ra\u00edces en m\u00faltiples culturas diferentes. Y a pesar de las condiciones horrorosas de su esclavitud, estas personas pudieron compartir y mantener sus variadas tradiciones a lo largo[footnote]largo (adj.) = long; a lo largo = throughout, over time[\/footnote] de los a\u00f1os.\r\n\r\nPor una parte podemos reconocer[footnote]reconocer = to recognize[\/footnote] los muchos instrumentos usados hoy en la m\u00fasica caribe\u00f1a (y en toda Latinoam\u00e9rica) que tienen sus or\u00edgenes en Africa, entre ellos muchos tipos de instrumentos de percusi\u00f3n, por ejemplo la marimba (que es el instrumento nacional de Honduras pero que se toca por todo el Caribe, Centroam\u00e9rica y el norte de Sudam\u00e9rica), el g\u00fciro, los congos, y las claves.\r\n\r\n[caption id=\"attachment_193\" align=\"aligncenter\" width=\"200\"]<img class=\"wp-image-193 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/05\/23110038\/Latin_jazz_clave_percussion_sticks-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" \/> En frente vemos una persona tocando las claves, chocando los dos palos cortos pero gruesos el uno contra el otro, y detr\u00e1s una persona toca el congo, un tipo de tambor grande que se toca con las manos, no con palos.[\/caption]\r\n\r\nPero por otra parte, los instrumentos de percusi\u00f3n no son simplemente aspectos de la cultura material africana que se usan en el Caribe, sino que tambi\u00e9n son la manera por la cual se reproduce la herencia[footnote]herencia (sust. fem.) = heritage, inheritance[\/footnote] intangible[footnote]intangible (adj.) = non-material (for example linguistic, cultural or musical)[\/footnote] de los esclavos africanos que escuchamos en la m\u00fasica caribe\u00f1a:\u00a0 en particular los ritmos[footnote]ritmo (sust. masc.) = rhythm[\/footnote]. Los diferentes g\u00e9neros[footnote]g\u00e9nero (sust. masc.) = genre, type[\/footnote] de m\u00fasica latina se definen por sus ritmos diferentes, y muchos de ellos tienen ra\u00edces africanas. Por ejemplo, la <em>cumbia<\/em> tan popular en Colombia y Panam\u00e1 se deriva del <em>cumb\u00e9<\/em> africano, y en Cuba el <em>guaguanc\u00f3<\/em> y el <em>son<\/em> tambi\u00e9n son variaciones sobre tipos de m\u00fasica tradicionales en diferentes partes de Africa.\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Merengue y salsa y fama[footnote]fama (sust. fem.) = fame, popularity[\/footnote] internacional<\/span><\/h2>\r\nEl <em>merengue<\/em> se desarroll\u00f3[footnote]se desarroll\u00f3 (pret\u00e9rito de desarrollarse) = developed[\/footnote] en la Rep\u00fablica Dominicana a finales del siglo XIX, inicialmente como m\u00fasica bailable[footnote]bailable (adj.) = danceable, something you can dance to[\/footnote] de las clases pobres. Ya[footnote]ya (adv.) = already; ya desde los a\u00f1os 1950 = already by the 1950s[\/footnote] desde los a\u00f1os 1950 el dictador Trujillo (que ven\u00eda de familia campesina[footnote]campesino (adj.) = country, rural[\/footnote]) apoyaba[footnote]apoyaba (imperfecto de apoyar) = supported[\/footnote] la creaci\u00f3n de grandes orquestas[footnote]orquesta (sust. fem.) = orchestra, big band[\/footnote] de merengue\u2014pero sin la letra[footnote]letra (sust. fem.) = lyrics, words for a song[\/footnote] de cr\u00edtica[footnote]cr\u00edtica (sust. fem.) = criticism[\/footnote] pol\u00edtica y social que antes era tradicional. Despu\u00e9s de la muerte del dictador, merengueros[footnote]merenguero (sust. masc.) = person who plays and\/or sings merengue[\/footnote] como Johnny Ventura y su orquesta llegaron a ser popular\u00edsimos. M\u00e1s modernamente, Juan Luis Guerra ha podido renovar la tradici\u00f3n activista del merengue con sus canciones de profundo sentido[footnote]sentido (sust. masc.) = meaning; sentido social = social message, social commentary[\/footnote] social (y excelencia musical).\r\n\r\nEn Cuba y Puerto Rico ocurri\u00f3 la invenci\u00f3n a principios[footnote]principio (sust. masc.) = beginning; a principios de = at the beginning of[\/footnote] del siglo XX de la <em>salsa<\/em>, que tiene un ritmo un poco m\u00e1s sincopado[footnote]sincopado (adj. y participio pasado de sincopar) = syncopated, i.e. less even or regular, more complex rhythmically[\/footnote] que el merengue. Este ritmo complejo y bailable abri\u00f3 las puertas a la popularidad internacional de \u00a0la m\u00fasica caribe\u00f1a, la cual lleg\u00f3 a un punto alto en los a\u00f1os 1950. Desi Arnaz, el esposo de Lucille Ball, fue director de una orquesta de salsa, y ese contexto real fue el pretexto de su programa de televisi\u00f3n \"I Love Lucy\". Tito Puente, \"el Rey de la Salsa\", era de la ciudad de Nueva York con antepasados[footnote]antepasados (sust. masc.) = ancestors[\/footnote] puertorrique\u00f1os, y sus composiciones lograron combinar las tradiciones caribe\u00f1as de salsa, mambo y cha-cha-ch\u00e1 con las corrientes[footnote]corriente (sust. fem.) = current, trend[\/footnote] del jazz para una m\u00fasica muy bailable. La cubana Celia Cruz cant\u00f3 con varias orquestas durante su larga carrera (incluso la de Tito Puente), gan\u00f3 23 \u00e1lbumes dorados[footnote]dorado (adj. y participio pasado de dorar) = gold, golden[\/footnote] y muchos premios[footnote]premio (sust. masc.) = award, prize[\/footnote], y entre otras cosas apareci\u00f3 en la pel\u00edcula <em>The Mambo Kings<\/em> con Antonio Banderas en 1992.\r\n\r\nVivimos ahora en un momento de extrema internacionalizaci\u00f3n de la m\u00fasica, y podemos escuchar con un <em>clic<\/em> f\u00e1cil m\u00fasica de los rincones[footnote]rinc\u00f3n, rincones (sust. masc.) = corner, corners[\/footnote] m\u00e1s apartados[footnote]apartado (adj. y participio pasado de apartar) = distant, faraway, removed[\/footnote] del mundo que nos podr\u00edan parecer aislados[footnote]aislado (adj. y participio pasado de aislar) = isolated[\/footnote] y de alguna manera \"puros\"\u2014pero debemos recordar que en el caso de la m\u00fasica caribe\u00f1a, la m\u00fasica es el producto rico y complejo[footnote]complejo (adj.) = complex[\/footnote] de varios siglos[footnote]siglo (sust. masc.) = century[\/footnote] de contactos culturales.\r\n\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Cronolog\u00eda:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>prehistoria: llegada de los ta\u00ednos y los caribes de Sudam\u00e9rica a las islas caribe\u00f1as<\/li>\r\n \t<li>1492-1550: despoblaci\u00f3n de ta\u00ednos por enfermedad, violencia y sobre-trabajo<\/li>\r\n \t<li>siglo XVI: llegada de los primeros esclavos africanos a las Am\u00e9ricas<\/li>\r\n \t<li>1804: independencia de Hait\u00ed, la primera rep\u00fablica en las Am\u00e9ricas (de ex-esclavos)<\/li>\r\n \t<li>1917-1986: Desi Arnaz (\"Ricky Ricardo\") - m\u00fasico, actor y productor cubano-americano<\/li>\r\n \t<li>1923-2000: Tito Puente - m\u00fasico, compositor[footnote]compositor (sust.. masc.) = composer[\/footnote] y director de orquesta de salsa nuyorique\u00f1o<\/li>\r\n \t<li>1925-2003: Celia Cruz - m\u00fasica (cantante[footnote]cantante (sust.) = singer[\/footnote]) cubana-americana<\/li>\r\n \t<li>1940--: Johnny Ventura - cantante y director de orquesta de merengue dominicano<\/li>\r\n \t<li>1957--:\u00a0 Juan Luis Guerra - cantautor[footnote]cantautor (sust. masc.) = singer-songwriter[\/footnote] y productor dominicano<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Personas o cosas que debes poder identificar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>los ta\u00ednos y los caribes<\/li>\r\n \t<li>los esclavos africanos en el Caribe<\/li>\r\n \t<li>las claves, el congo; la cumbia, el guaguanc\u00f3 y el son<\/li>\r\n \t<li>salsa, merengue<\/li>\r\n \t<li>Tito Puente, Celia Cruz, Desi Arnaz = Ricky Ricardo, Johnny Ventura, Juan Luis Guerra<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas que debes poder contestar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>\u00bfCu\u00e1les son unos estilos t\u00edpicos de la m\u00fasica caribe\u00f1a, y qui\u00e9nes son unos m\u00fasicos famosos caribe\u00f1os?<\/li>\r\n \t<li>\u00bfCu\u00e1les huellas[footnote]huella (sust. fem.) = trace, imprint[\/footnote] de la historia colonial caribe\u00f1a podemos detectar en la m\u00fasica del Caribe?<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas para composici\u00f3n y\/o discusi\u00f3n:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>Busca grabaciones de la cumbia, el guaguanc\u00f3 y el son, y compara esa m\u00fasica con la m\u00fasica folcl\u00f3rica bailable del oeste de EEUU (\"squaredancing\"), los bailes folcl\u00f3ricos irlandeses (\"jigs\") o las m\u00fasicas de otras culturas. \u00bfC\u00f3mo son diferentes y\/o similares los ritmos? \u00bfCu\u00e1les instrumentos tocan?<\/li>\r\n \t<li>Analiza las causas del contacto cultural entre los ta\u00ednos y caribes, los europeos, y la gente de diferentes culturas africanas en el Caribe durante la \u00e9poca colonial. Y analiza las consecuencias de este contacto cultural para la m\u00fasica caribe\u00f1a moderna.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Enlaces para explorar m\u00e1s:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/programmes\/p07hbyqk\">Un episodio de BBC Radio 3 - Music Planet<\/a> sobre la nueva m\u00fasica bailable cubana, una fusi\u00f3n de rumba con jazz y funk<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/programmes\/p07n8mpb\">Segundo episodio de BBC Radio 3 - Music Planet<\/a> sobre la renovaci\u00f3n del son cubano, a partir del \u00e1lbum del Buena Vista Social Club en 1997<\/li>\r\n \t<li>BBC - Witness History, \"<a style=\"font-size: 1rem;text-align: initial\" href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/programmes\/p033bmss\">Buena Vista Social Club<\/a><span style=\"font-size: 1rem;text-align: initial\">\"<\/span><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<div class=\"textbox shaded\">\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Punto gramatical:<\/span><\/h2>\r\nEl tiempo presente regular de indicativo tiene tres conjugaciones seg\u00fan la vocal de la terminaci\u00f3n del infinitivo de cada verbo:\u00a0 la -AR, la -ER, y la -IR.\u00a0 En el tiempo presente regular del indicativo la terminaci\u00f3n de primera persona singular \"yo\" siempre termina en la letra \"o\"; las otras terminaciones de verbos -AR todas tienen la vocal \"a\"; las otras terminaciones de verbos -ER todas tienen la vocal \"e\"; y las otras terminaciones de verbos -IR todas tienen o la vocal \"e\" o la vocal \"i\".\r\n\r\nDespu\u00e9s de la vocal caracter\u00edstica de su conjugaci\u00f3n y tiempo verbal, el resto de la terminaci\u00f3n es caracter\u00edstica del sujeto del verbo: la primera persona singular (\"yo\") termina en vocal, la segunda persona singular (\"t\u00fa\") termina en \"-s\", la tercera persona singular (\"\u00e9l\/ella\/usted\") termina en vocal, la primera persona plural (\"nosotros\") termina en \"-mos\", la segunda persona plural (\"vosotros\") termina en \"-is\", y la tercera persona plural (\"ellos\/ellas\/ustedes\") termina en \"-n\". Estas terminaciones personales son consistentes tambi\u00e9n en los verbos irregulares del presente de indicativo y aparecen en casi todos los otros tiempos verbales tambi\u00e9n.\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n<span style=\"text-decoration: underline\">reflejar<\/span>: \u00a0reflejo, reflejas, refleja, reflejamos, reflej\u00e1is, reflejan\r\n\r\n<span style=\"text-decoration: underline\">deber<\/span>:\u00a0 debo, debes, debe, debemos, deb\u00e9is, deben\r\n\r\n<span style=\"text-decoration: underline\">vivir<\/span>:\u00a0 vivo, vives, vive, vivimos, viv\u00eds, viven\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n<strong>Ejemplos de la lectura:<\/strong>\r\n<ul>\r\n \t<li>\u00bfC\u00f3mo <span style=\"text-decoration: underline\">refleja<\/span> la m\u00fasica caribe\u00f1a sus ra\u00edces socio-hist\u00f3ricas?\u00a0<em>How does Caribbean music reflect its socio-historical roots?<\/em><\/li>\r\n \t<li><span style=\"text-decoration: underline\">Debemos<\/span> recordar que en el caso de la m\u00fasica caribe\u00f1a, la m\u00fasica es el producto rico y complejo de varios siglos de contactos culturales.\u00a0<em>We should remember that in the case of Caribbean music, the music is the rich and complex product of several centuries of cultural contacts.<\/em><\/li>\r\n \t<li><span style=\"text-decoration: underline\">Vivimos<\/span> ahora en un momento de extrema internacionalizaci\u00f3n de la m\u00fasica, y podemos escuchar con un <em>clic<\/em> f\u00e1cil m\u00fasica de los rincones m\u00e1s apartados del mundo.\u00a0<em>We live now in a time of extreme internationalization of music, and we can listen with an easy click to music from the most distant corners of the world.<\/em><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/div>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sources:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>Timeline and horizontal divider images were created for this project and are released with no restrictions.<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Blankmap-ao-090W-americas.png\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hemisphere map of the Americas<\/a> by Reisio (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/publicdomain\/zero\/1.0\/\">public domain<\/a>) modified as follows: shaded areas added, and combined with timeline.<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Latin_jazz_clave_percussion_sticks.jpg\">Image of claves in foreground and conga in background<\/a>. Photo by Culturalis. (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/2.0\/deed.en\">CC BY-SA 2.0<\/a>).<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Glosario:<\/span><\/h2>","rendered":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993300\">Ra\u00edces<a class=\"footnote\" title=\"ra\u00edz, ra\u00edces (sust. fem) = root, roots\" id=\"return-footnote-187-1\" href=\"#footnote-187-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a> socio-hist\u00f3ricas de la m\u00fasica caribe\u00f1a<\/span><\/h1>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-144\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24103100\/rdg-9-header-map-and-timeline-1024x191.jpg\" alt=\"l\u00ednea de tiempo mostrando todos los a\u00f1os desde 1492, y mapa mostrando las islas del Caribe\" width=\"1024\" height=\"191\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u2022 \u00e9poca:\u00a0 de 1492 al presente\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2022 lugar:\u00a0 las islas del Caribe<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<p>La primera estrofa<a class=\"footnote\" title=\"estrofa (sust. fem.) = stanza, verse\" id=\"return-footnote-187-2\" href=\"#footnote-187-2\" aria-label=\"Footnote 2\"><sup class=\"footnote\">[2]<\/sup><\/a> del poema que le\u00edmos por Jos\u00e9 Mart\u00ed (&#8220;Yo soy un hombre sincero \/ de donde crece la palma \/ y antes de morir yo quiero \/ echar mis versos del alma&#8221;) es famos\u00edsima por su adaptaci\u00f3n a la canci\u00f3n tradicional cubana, &#8220;Guantanamera&#8221; (i.e. &#8220;mujer de la ciudad de Guant\u00e1namo&#8221;), y la versi\u00f3n mejor conocida de la canci\u00f3n incluye<a class=\"footnote\" title=\"incluye (presente de incluir) = includes\" id=\"return-footnote-187-3\" href=\"#footnote-187-3\" aria-label=\"Footnote 3\"><sup class=\"footnote\">[3]<\/sup><\/a> estrofas de otros poemas por este poeta fundamental (\u00a1busca <em>online<\/em> la versi\u00f3n cantada por la gran Celia Cruz!). \u00bfHay algunas formas t\u00edpicas de la m\u00fasica caribe\u00f1a? \u00bfC\u00f3mo refleja la m\u00fasica caribe\u00f1a sus ra\u00edces socio-hist\u00f3ricas?<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Los ta\u00ednos<\/span><\/h2>\n<p>Cuando los espa\u00f1oles llegaron al Caribe al final del siglo XV, encontraron a los ta\u00ednos, la gente ind\u00edgena<a class=\"footnote\" title=\"ind\u00edgena (adj. y sust.) = indigenous person, native\" id=\"return-footnote-187-4\" href=\"#footnote-187-4\" aria-label=\"Footnote 4\"><sup class=\"footnote\">[4]<\/sup><\/a> en las islas m\u00e1s grandes (Cuba, la Espa\u00f1ola y Puerto Rico); la Mar Caribe deriva<a class=\"footnote\" title=\"deriva (presente de derivar) = derives, has its origins in\" id=\"return-footnote-187-5\" href=\"#footnote-187-5\" aria-label=\"Footnote 5\"><sup class=\"footnote\">[5]<\/sup><\/a> su nombre de otro grupo ind\u00edgena, los caribes, que eran famosamente agresivos con sus vecinos los ta\u00ednos. Los ta\u00ednos no ten\u00edan una civilizci\u00f3n muy avanzada pero s\u00ed ten\u00edan su m\u00fasica y hoy en d\u00eda nos consta<a class=\"footnote\" title=\"nos consta (presente de constarle a alguien) = we know, we have evidence to show that\" id=\"return-footnote-187-6\" href=\"#footnote-187-6\" aria-label=\"Footnote 6\"><sup class=\"footnote\">[6]<\/sup><\/a> que ellos usaban diferentes tipos de tambores<a class=\"footnote\" title=\"tambor (sust. masc.) = drum\" id=\"return-footnote-187-7\" href=\"#footnote-187-7\" aria-label=\"Footnote 7\"><sup class=\"footnote\">[7]<\/sup><\/a>, y flautas como las ocarinas<a class=\"footnote\" title=\"ocarina (sust. fem.) = ocarina, a small flutelike wind instrument, usually rounded (sometimes bird-shaped)\" id=\"return-footnote-187-8\" href=\"#footnote-187-8\" aria-label=\"Footnote 8\"><sup class=\"footnote\">[8]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p>Tristemente ahora s\u00f3lo tenemos algunos restos<a class=\"footnote\" title=\"restos (sust. masc.) = remains, traces; restos materiales = physical remains, objects left behind\" id=\"return-footnote-187-9\" href=\"#footnote-187-9\" aria-label=\"Footnote 9\"><sup class=\"footnote\">[9]<\/sup><\/a> materiales (arqueol\u00f3gicos) de la cultura de los ta\u00ednos, porque muy pronto despu\u00e9s de la llegada de los europeos, la poblaci\u00f3n ind\u00edgena de las islas desplom\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"desplom\u00f3 (pret\u00e9rito de desplomar) = collapsed\" id=\"return-footnote-187-10\" href=\"#footnote-187-10\" aria-label=\"Footnote 10\"><sup class=\"footnote\">[10]<\/sup><\/a> y ya para 1550 hab\u00edan desaparecido completamente como cultura. La raz\u00f3n principal por esta cat\u00e1strofe demogr\u00e1fica fue que los ind\u00edgenas americanos carec\u00edan<a class=\"footnote\" title=\"carec\u00edan (imperfecto de carecer de) = they lacked\" id=\"return-footnote-187-11\" href=\"#footnote-187-11\" aria-label=\"Footnote 11\"><sup class=\"footnote\">[11]<\/sup><\/a> de resistencia a las enfermedades end\u00e9micas<a class=\"footnote\" title=\"end\u00e9mico (adj.) = endemic, widespread, frequent (in a certain area)\" id=\"return-footnote-187-12\" href=\"#footnote-187-12\" aria-label=\"Footnote 12\"><sup class=\"footnote\">[12]<\/sup><\/a> a Europa, por ejemplo la viruela<a class=\"footnote\" title=\"viruela (sust. fem.) = smallpox\" id=\"return-footnote-187-13\" href=\"#footnote-187-13\" aria-label=\"Footnote 13\"><sup class=\"footnote\">[13]<\/sup><\/a> y el sarampi\u00f3n<a class=\"footnote\" title=\"sarampi\u00f3n (sust. masc.) = measles\" id=\"return-footnote-187-14\" href=\"#footnote-187-14\" aria-label=\"Footnote 14\"><sup class=\"footnote\">[14]<\/sup><\/a>. Tambi\u00e9n muchos ind\u00edgenas murieron violentamente rebelando contra el control que los espa\u00f1oles quisieron imponerles, y otros muchos murieron a causa de las condiciones de trabajo forzado bajo el control colonial.<\/p>\n<p>Este desastre humano inspir\u00f3 una soluci\u00f3n que a los espa\u00f1oles del tiempo les habr\u00eda parecido<a class=\"footnote\" title=\"parecido (participio pasado de parecer) = seemed; les habr\u00eda parecido = it would have seemed to them\" id=\"return-footnote-187-15\" href=\"#footnote-187-15\" aria-label=\"Footnote 15\"><sup class=\"footnote\">[15]<\/sup><\/a> l\u00f3gico, pero que a nosotros nos parece igualmente inhumano si no peor:\u00a0 para suplir<a class=\"footnote\" title=\"suplir = to supply, to re-stock, to meet the demand for something\" id=\"return-footnote-187-16\" href=\"#footnote-187-16\" aria-label=\"Footnote 16\"><sup class=\"footnote\">[16]<\/sup><\/a> la falta de trabajadores ind\u00edgenas en las islas caribe\u00f1as, comenzaron a traficar en esclavos<a class=\"footnote\" title=\"esclavo (sust. masc.) = slave\" id=\"return-footnote-187-17\" href=\"#footnote-187-17\" aria-label=\"Footnote 17\"><sup class=\"footnote\">[17]<\/sup><\/a> africanos.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Ra\u00edces africanas de la m\u00fasica latino-caribe\u00f1a<\/span><\/h2>\n<p>En diferentes momentos de la historia de la esclavitud en las colonias espa\u00f1olas, los esclavos fueron agarrados<a class=\"footnote\" title=\"agarrados (adj. y participio pasado de agarrar) = grabbed, snatched\" id=\"return-footnote-187-18\" href=\"#footnote-187-18\" aria-label=\"Footnote 18\"><sup class=\"footnote\">[18]<\/sup><\/a> de diferentes partes del continente africano, entonces la cultura afro-caribe\u00f1a tiene ra\u00edces en m\u00faltiples culturas diferentes. Y a pesar de las condiciones horrorosas de su esclavitud, estas personas pudieron compartir y mantener sus variadas tradiciones a lo largo<a class=\"footnote\" title=\"largo (adj.) = long; a lo largo = throughout, over time\" id=\"return-footnote-187-19\" href=\"#footnote-187-19\" aria-label=\"Footnote 19\"><sup class=\"footnote\">[19]<\/sup><\/a> de los a\u00f1os.<\/p>\n<p>Por una parte podemos reconocer<a class=\"footnote\" title=\"reconocer = to recognize\" id=\"return-footnote-187-20\" href=\"#footnote-187-20\" aria-label=\"Footnote 20\"><sup class=\"footnote\">[20]<\/sup><\/a> los muchos instrumentos usados hoy en la m\u00fasica caribe\u00f1a (y en toda Latinoam\u00e9rica) que tienen sus or\u00edgenes en Africa, entre ellos muchos tipos de instrumentos de percusi\u00f3n, por ejemplo la marimba (que es el instrumento nacional de Honduras pero que se toca por todo el Caribe, Centroam\u00e9rica y el norte de Sudam\u00e9rica), el g\u00fciro, los congos, y las claves.<\/p>\n<div id=\"attachment_193\" style=\"width: 210px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-193\" class=\"wp-image-193 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/05\/23110038\/Latin_jazz_clave_percussion_sticks-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p id=\"caption-attachment-193\" class=\"wp-caption-text\">En frente vemos una persona tocando las claves, chocando los dos palos cortos pero gruesos el uno contra el otro, y detr\u00e1s una persona toca el congo, un tipo de tambor grande que se toca con las manos, no con palos.<\/p>\n<\/div>\n<p>Pero por otra parte, los instrumentos de percusi\u00f3n no son simplemente aspectos de la cultura material africana que se usan en el Caribe, sino que tambi\u00e9n son la manera por la cual se reproduce la herencia<a class=\"footnote\" title=\"herencia (sust. fem.) = heritage, inheritance\" id=\"return-footnote-187-21\" href=\"#footnote-187-21\" aria-label=\"Footnote 21\"><sup class=\"footnote\">[21]<\/sup><\/a> intangible<a class=\"footnote\" title=\"intangible (adj.) = non-material (for example linguistic, cultural or musical)\" id=\"return-footnote-187-22\" href=\"#footnote-187-22\" aria-label=\"Footnote 22\"><sup class=\"footnote\">[22]<\/sup><\/a> de los esclavos africanos que escuchamos en la m\u00fasica caribe\u00f1a:\u00a0 en particular los ritmos<a class=\"footnote\" title=\"ritmo (sust. masc.) = rhythm\" id=\"return-footnote-187-23\" href=\"#footnote-187-23\" aria-label=\"Footnote 23\"><sup class=\"footnote\">[23]<\/sup><\/a>. Los diferentes g\u00e9neros<a class=\"footnote\" title=\"g\u00e9nero (sust. masc.) = genre, type\" id=\"return-footnote-187-24\" href=\"#footnote-187-24\" aria-label=\"Footnote 24\"><sup class=\"footnote\">[24]<\/sup><\/a> de m\u00fasica latina se definen por sus ritmos diferentes, y muchos de ellos tienen ra\u00edces africanas. Por ejemplo, la <em>cumbia<\/em> tan popular en Colombia y Panam\u00e1 se deriva del <em>cumb\u00e9<\/em> africano, y en Cuba el <em>guaguanc\u00f3<\/em> y el <em>son<\/em> tambi\u00e9n son variaciones sobre tipos de m\u00fasica tradicionales en diferentes partes de Africa.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Merengue y salsa y fama<a class=\"footnote\" title=\"fama (sust. fem.) = fame, popularity\" id=\"return-footnote-187-25\" href=\"#footnote-187-25\" aria-label=\"Footnote 25\"><sup class=\"footnote\">[25]<\/sup><\/a> internacional<\/span><\/h2>\n<p>El <em>merengue<\/em> se desarroll\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"se desarroll\u00f3 (pret\u00e9rito de desarrollarse) = developed\" id=\"return-footnote-187-26\" href=\"#footnote-187-26\" aria-label=\"Footnote 26\"><sup class=\"footnote\">[26]<\/sup><\/a> en la Rep\u00fablica Dominicana a finales del siglo XIX, inicialmente como m\u00fasica bailable<a class=\"footnote\" title=\"bailable (adj.) = danceable, something you can dance to\" id=\"return-footnote-187-27\" href=\"#footnote-187-27\" aria-label=\"Footnote 27\"><sup class=\"footnote\">[27]<\/sup><\/a> de las clases pobres. Ya<a class=\"footnote\" title=\"ya (adv.) = already; ya desde los a\u00f1os 1950 = already by the 1950s\" id=\"return-footnote-187-28\" href=\"#footnote-187-28\" aria-label=\"Footnote 28\"><sup class=\"footnote\">[28]<\/sup><\/a> desde los a\u00f1os 1950 el dictador Trujillo (que ven\u00eda de familia campesina<a class=\"footnote\" title=\"campesino (adj.) = country, rural\" id=\"return-footnote-187-29\" href=\"#footnote-187-29\" aria-label=\"Footnote 29\"><sup class=\"footnote\">[29]<\/sup><\/a>) apoyaba<a class=\"footnote\" title=\"apoyaba (imperfecto de apoyar) = supported\" id=\"return-footnote-187-30\" href=\"#footnote-187-30\" aria-label=\"Footnote 30\"><sup class=\"footnote\">[30]<\/sup><\/a> la creaci\u00f3n de grandes orquestas<a class=\"footnote\" title=\"orquesta (sust. fem.) = orchestra, big band\" id=\"return-footnote-187-31\" href=\"#footnote-187-31\" aria-label=\"Footnote 31\"><sup class=\"footnote\">[31]<\/sup><\/a> de merengue\u2014pero sin la letra<a class=\"footnote\" title=\"letra (sust. fem.) = lyrics, words for a song\" id=\"return-footnote-187-32\" href=\"#footnote-187-32\" aria-label=\"Footnote 32\"><sup class=\"footnote\">[32]<\/sup><\/a> de cr\u00edtica<a class=\"footnote\" title=\"cr\u00edtica (sust. fem.) = criticism\" id=\"return-footnote-187-33\" href=\"#footnote-187-33\" aria-label=\"Footnote 33\"><sup class=\"footnote\">[33]<\/sup><\/a> pol\u00edtica y social que antes era tradicional. Despu\u00e9s de la muerte del dictador, merengueros<a class=\"footnote\" title=\"merenguero (sust. masc.) = person who plays and\/or sings merengue\" id=\"return-footnote-187-34\" href=\"#footnote-187-34\" aria-label=\"Footnote 34\"><sup class=\"footnote\">[34]<\/sup><\/a> como Johnny Ventura y su orquesta llegaron a ser popular\u00edsimos. M\u00e1s modernamente, Juan Luis Guerra ha podido renovar la tradici\u00f3n activista del merengue con sus canciones de profundo sentido<a class=\"footnote\" title=\"sentido (sust. masc.) = meaning; sentido social = social message, social commentary\" id=\"return-footnote-187-35\" href=\"#footnote-187-35\" aria-label=\"Footnote 35\"><sup class=\"footnote\">[35]<\/sup><\/a> social (y excelencia musical).<\/p>\n<p>En Cuba y Puerto Rico ocurri\u00f3 la invenci\u00f3n a principios<a class=\"footnote\" title=\"principio (sust. masc.) = beginning; a principios de = at the beginning of\" id=\"return-footnote-187-36\" href=\"#footnote-187-36\" aria-label=\"Footnote 36\"><sup class=\"footnote\">[36]<\/sup><\/a> del siglo XX de la <em>salsa<\/em>, que tiene un ritmo un poco m\u00e1s sincopado<a class=\"footnote\" title=\"sincopado (adj. y participio pasado de sincopar) = syncopated, i.e. less even or regular, more complex rhythmically\" id=\"return-footnote-187-37\" href=\"#footnote-187-37\" aria-label=\"Footnote 37\"><sup class=\"footnote\">[37]<\/sup><\/a> que el merengue. Este ritmo complejo y bailable abri\u00f3 las puertas a la popularidad internacional de \u00a0la m\u00fasica caribe\u00f1a, la cual lleg\u00f3 a un punto alto en los a\u00f1os 1950. Desi Arnaz, el esposo de Lucille Ball, fue director de una orquesta de salsa, y ese contexto real fue el pretexto de su programa de televisi\u00f3n &#8220;I Love Lucy&#8221;. Tito Puente, &#8220;el Rey de la Salsa&#8221;, era de la ciudad de Nueva York con antepasados<a class=\"footnote\" title=\"antepasados (sust. masc.) = ancestors\" id=\"return-footnote-187-38\" href=\"#footnote-187-38\" aria-label=\"Footnote 38\"><sup class=\"footnote\">[38]<\/sup><\/a> puertorrique\u00f1os, y sus composiciones lograron combinar las tradiciones caribe\u00f1as de salsa, mambo y cha-cha-ch\u00e1 con las corrientes<a class=\"footnote\" title=\"corriente (sust. fem.) = current, trend\" id=\"return-footnote-187-39\" href=\"#footnote-187-39\" aria-label=\"Footnote 39\"><sup class=\"footnote\">[39]<\/sup><\/a> del jazz para una m\u00fasica muy bailable. La cubana Celia Cruz cant\u00f3 con varias orquestas durante su larga carrera (incluso la de Tito Puente), gan\u00f3 23 \u00e1lbumes dorados<a class=\"footnote\" title=\"dorado (adj. y participio pasado de dorar) = gold, golden\" id=\"return-footnote-187-40\" href=\"#footnote-187-40\" aria-label=\"Footnote 40\"><sup class=\"footnote\">[40]<\/sup><\/a> y muchos premios<a class=\"footnote\" title=\"premio (sust. masc.) = award, prize\" id=\"return-footnote-187-41\" href=\"#footnote-187-41\" aria-label=\"Footnote 41\"><sup class=\"footnote\">[41]<\/sup><\/a>, y entre otras cosas apareci\u00f3 en la pel\u00edcula <em>The Mambo Kings<\/em> con Antonio Banderas en 1992.<\/p>\n<p>Vivimos ahora en un momento de extrema internacionalizaci\u00f3n de la m\u00fasica, y podemos escuchar con un <em>clic<\/em> f\u00e1cil m\u00fasica de los rincones<a class=\"footnote\" title=\"rinc\u00f3n, rincones (sust. masc.) = corner, corners\" id=\"return-footnote-187-42\" href=\"#footnote-187-42\" aria-label=\"Footnote 42\"><sup class=\"footnote\">[42]<\/sup><\/a> m\u00e1s apartados<a class=\"footnote\" title=\"apartado (adj. y participio pasado de apartar) = distant, faraway, removed\" id=\"return-footnote-187-43\" href=\"#footnote-187-43\" aria-label=\"Footnote 43\"><sup class=\"footnote\">[43]<\/sup><\/a> del mundo que nos podr\u00edan parecer aislados<a class=\"footnote\" title=\"aislado (adj. y participio pasado de aislar) = isolated\" id=\"return-footnote-187-44\" href=\"#footnote-187-44\" aria-label=\"Footnote 44\"><sup class=\"footnote\">[44]<\/sup><\/a> y de alguna manera &#8220;puros&#8221;\u2014pero debemos recordar que en el caso de la m\u00fasica caribe\u00f1a, la m\u00fasica es el producto rico y complejo<a class=\"footnote\" title=\"complejo (adj.) = complex\" id=\"return-footnote-187-45\" href=\"#footnote-187-45\" aria-label=\"Footnote 45\"><sup class=\"footnote\">[45]<\/sup><\/a> de varios siglos<a class=\"footnote\" title=\"siglo (sust. masc.) = century\" id=\"return-footnote-187-46\" href=\"#footnote-187-46\" aria-label=\"Footnote 46\"><sup class=\"footnote\">[46]<\/sup><\/a> de contactos culturales.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Cronolog\u00eda:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>prehistoria: llegada de los ta\u00ednos y los caribes de Sudam\u00e9rica a las islas caribe\u00f1as<\/li>\n<li>1492-1550: despoblaci\u00f3n de ta\u00ednos por enfermedad, violencia y sobre-trabajo<\/li>\n<li>siglo XVI: llegada de los primeros esclavos africanos a las Am\u00e9ricas<\/li>\n<li>1804: independencia de Hait\u00ed, la primera rep\u00fablica en las Am\u00e9ricas (de ex-esclavos)<\/li>\n<li>1917-1986: Desi Arnaz (&#8220;Ricky Ricardo&#8221;) &#8211; m\u00fasico, actor y productor cubano-americano<\/li>\n<li>1923-2000: Tito Puente &#8211; m\u00fasico, compositor<a class=\"footnote\" title=\"compositor (sust.. masc.) = composer\" id=\"return-footnote-187-47\" href=\"#footnote-187-47\" aria-label=\"Footnote 47\"><sup class=\"footnote\">[47]<\/sup><\/a> y director de orquesta de salsa nuyorique\u00f1o<\/li>\n<li>1925-2003: Celia Cruz &#8211; m\u00fasica (cantante<a class=\"footnote\" title=\"cantante (sust.) = singer\" id=\"return-footnote-187-48\" href=\"#footnote-187-48\" aria-label=\"Footnote 48\"><sup class=\"footnote\">[48]<\/sup><\/a>) cubana-americana<\/li>\n<li>1940&#8211;: Johnny Ventura &#8211; cantante y director de orquesta de merengue dominicano<\/li>\n<li>1957&#8211;:\u00a0 Juan Luis Guerra &#8211; cantautor<a class=\"footnote\" title=\"cantautor (sust. masc.) = singer-songwriter\" id=\"return-footnote-187-49\" href=\"#footnote-187-49\" aria-label=\"Footnote 49\"><sup class=\"footnote\">[49]<\/sup><\/a> y productor dominicano<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Personas o cosas que debes poder identificar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>los ta\u00ednos y los caribes<\/li>\n<li>los esclavos africanos en el Caribe<\/li>\n<li>las claves, el congo; la cumbia, el guaguanc\u00f3 y el son<\/li>\n<li>salsa, merengue<\/li>\n<li>Tito Puente, Celia Cruz, Desi Arnaz = Ricky Ricardo, Johnny Ventura, Juan Luis Guerra<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas que debes poder contestar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>\u00bfCu\u00e1les son unos estilos t\u00edpicos de la m\u00fasica caribe\u00f1a, y qui\u00e9nes son unos m\u00fasicos famosos caribe\u00f1os?<\/li>\n<li>\u00bfCu\u00e1les huellas<a class=\"footnote\" title=\"huella (sust. fem.) = trace, imprint\" id=\"return-footnote-187-50\" href=\"#footnote-187-50\" aria-label=\"Footnote 50\"><sup class=\"footnote\">[50]<\/sup><\/a> de la historia colonial caribe\u00f1a podemos detectar en la m\u00fasica del Caribe?<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas para composici\u00f3n y\/o discusi\u00f3n:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Busca grabaciones de la cumbia, el guaguanc\u00f3 y el son, y compara esa m\u00fasica con la m\u00fasica folcl\u00f3rica bailable del oeste de EEUU (&#8220;squaredancing&#8221;), los bailes folcl\u00f3ricos irlandeses (&#8220;jigs&#8221;) o las m\u00fasicas de otras culturas. \u00bfC\u00f3mo son diferentes y\/o similares los ritmos? \u00bfCu\u00e1les instrumentos tocan?<\/li>\n<li>Analiza las causas del contacto cultural entre los ta\u00ednos y caribes, los europeos, y la gente de diferentes culturas africanas en el Caribe durante la \u00e9poca colonial. Y analiza las consecuencias de este contacto cultural para la m\u00fasica caribe\u00f1a moderna.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Enlaces para explorar m\u00e1s:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/programmes\/p07hbyqk\">Un episodio de BBC Radio 3 &#8211; Music Planet<\/a> sobre la nueva m\u00fasica bailable cubana, una fusi\u00f3n de rumba con jazz y funk<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/programmes\/p07n8mpb\">Segundo episodio de BBC Radio 3 &#8211; Music Planet<\/a> sobre la renovaci\u00f3n del son cubano, a partir del \u00e1lbum del Buena Vista Social Club en 1997<\/li>\n<li>BBC &#8211; Witness History, &#8220;<a style=\"font-size: 1rem;text-align: initial\" href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/programmes\/p033bmss\">Buena Vista Social Club<\/a><span style=\"font-size: 1rem;text-align: initial\">&#8220;<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<h2><span style=\"color: #993300\">Punto gramatical:<\/span><\/h2>\n<p>El tiempo presente regular de indicativo tiene tres conjugaciones seg\u00fan la vocal de la terminaci\u00f3n del infinitivo de cada verbo:\u00a0 la -AR, la -ER, y la -IR.\u00a0 En el tiempo presente regular del indicativo la terminaci\u00f3n de primera persona singular &#8220;yo&#8221; siempre termina en la letra &#8220;o&#8221;; las otras terminaciones de verbos -AR todas tienen la vocal &#8220;a&#8221;; las otras terminaciones de verbos -ER todas tienen la vocal &#8220;e&#8221;; y las otras terminaciones de verbos -IR todas tienen o la vocal &#8220;e&#8221; o la vocal &#8220;i&#8221;.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de la vocal caracter\u00edstica de su conjugaci\u00f3n y tiempo verbal, el resto de la terminaci\u00f3n es caracter\u00edstica del sujeto del verbo: la primera persona singular (&#8220;yo&#8221;) termina en vocal, la segunda persona singular (&#8220;t\u00fa&#8221;) termina en &#8220;-s&#8221;, la tercera persona singular (&#8220;\u00e9l\/ella\/usted&#8221;) termina en vocal, la primera persona plural (&#8220;nosotros&#8221;) termina en &#8220;-mos&#8221;, la segunda persona plural (&#8220;vosotros&#8221;) termina en &#8220;-is&#8221;, y la tercera persona plural (&#8220;ellos\/ellas\/ustedes&#8221;) termina en &#8220;-n&#8221;. Estas terminaciones personales son consistentes tambi\u00e9n en los verbos irregulares del presente de indicativo y aparecen en casi todos los otros tiempos verbales tambi\u00e9n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">reflejar<\/span>: \u00a0reflejo, reflejas, refleja, reflejamos, reflej\u00e1is, reflejan<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">deber<\/span>:\u00a0 debo, debes, debe, debemos, deb\u00e9is, deben<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\">vivir<\/span>:\u00a0 vivo, vives, vive, vivimos, viv\u00eds, viven<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ejemplos de la lectura:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u00bfC\u00f3mo <span style=\"text-decoration: underline\">refleja<\/span> la m\u00fasica caribe\u00f1a sus ra\u00edces socio-hist\u00f3ricas?\u00a0<em>How does Caribbean music reflect its socio-historical roots?<\/em><\/li>\n<li><span style=\"text-decoration: underline\">Debemos<\/span> recordar que en el caso de la m\u00fasica caribe\u00f1a, la m\u00fasica es el producto rico y complejo de varios siglos de contactos culturales.\u00a0<em>We should remember that in the case of Caribbean music, the music is the rich and complex product of several centuries of cultural contacts.<\/em><\/li>\n<li><span style=\"text-decoration: underline\">Vivimos<\/span> ahora en un momento de extrema internacionalizaci\u00f3n de la m\u00fasica, y podemos escuchar con un <em>clic<\/em> f\u00e1cil m\u00fasica de los rincones m\u00e1s apartados del mundo.\u00a0<em>We live now in a time of extreme internationalization of music, and we can listen with an easy click to music from the most distant corners of the world.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sources:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Timeline and horizontal divider images were created for this project and are released with no restrictions.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Blankmap-ao-090W-americas.png\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hemisphere map of the Americas<\/a> by Reisio (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/publicdomain\/zero\/1.0\/\">public domain<\/a>) modified as follows: shaded areas added, and combined with timeline.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Latin_jazz_clave_percussion_sticks.jpg\">Image of claves in foreground and conga in background<\/a>. Photo by Culturalis. (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/2.0\/deed.en\">CC BY-SA 2.0<\/a>).<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Glosario:<\/span><\/h2>\n\n\t\t\t <section class=\"citations-section\" role=\"contentinfo\">\n\t\t\t <h3>Candela Citations<\/h3>\n\t\t\t\t\t <div>\n\t\t\t\t\t\t <div id=\"citation-list-187\">\n\t\t\t\t\t\t\t <div class=\"licensing\"><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Original<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>Civilizacion hispanoamericana. <strong>Authored by<\/strong>: Elizabeth Small. <strong>Provided by<\/strong>: SUNY Oneonta. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\">https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv<\/a>. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-sa\/4.0\/\">CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t <\/section><hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-187-1\">ra\u00edz, ra\u00edces (sust. fem) = root, roots <a href=\"#return-footnote-187-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-2\">estrofa (sust. fem.) = stanza, verse <a href=\"#return-footnote-187-2\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 2\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-3\">incluye (presente de incluir) = includes <a href=\"#return-footnote-187-3\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 3\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-4\">ind\u00edgena (adj. y sust.) = indigenous person, native <a href=\"#return-footnote-187-4\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 4\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-5\">deriva (presente de derivar) = derives, has its origins in <a href=\"#return-footnote-187-5\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 5\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-6\">nos consta (presente de constarle a alguien) = we know, we have evidence to show that <a href=\"#return-footnote-187-6\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 6\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-7\">tambor (sust. masc.) = drum <a href=\"#return-footnote-187-7\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 7\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-8\">ocarina (sust. fem.) = ocarina, a small flutelike wind instrument, usually rounded (sometimes bird-shaped) <a href=\"#return-footnote-187-8\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 8\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-9\">restos (sust. masc.) = remains, traces; restos materiales = physical remains, objects left behind <a href=\"#return-footnote-187-9\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 9\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-10\">desplom\u00f3 (pret\u00e9rito de desplomar) = collapsed <a href=\"#return-footnote-187-10\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 10\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-11\">carec\u00edan (imperfecto de carecer de) = they lacked <a href=\"#return-footnote-187-11\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 11\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-12\">end\u00e9mico (adj.) = endemic, widespread, frequent (in a certain area) <a href=\"#return-footnote-187-12\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 12\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-13\">viruela (sust. fem.) = smallpox <a href=\"#return-footnote-187-13\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 13\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-14\">sarampi\u00f3n (sust. masc.) = measles <a href=\"#return-footnote-187-14\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 14\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-15\">parecido (participio pasado de parecer) = seemed; les habr\u00eda parecido = it would have seemed to them <a href=\"#return-footnote-187-15\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 15\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-16\">suplir = to supply, to re-stock, to meet the demand for something <a href=\"#return-footnote-187-16\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 16\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-17\">esclavo (sust. masc.) = slave <a href=\"#return-footnote-187-17\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 17\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-18\">agarrados (adj. y participio pasado de agarrar) = grabbed, snatched <a href=\"#return-footnote-187-18\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 18\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-19\">largo (adj.) = long; a lo largo = throughout, over time <a href=\"#return-footnote-187-19\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 19\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-20\">reconocer = to recognize <a href=\"#return-footnote-187-20\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 20\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-21\">herencia (sust. fem.) = heritage, inheritance <a href=\"#return-footnote-187-21\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 21\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-22\">intangible (adj.) = non-material (for example linguistic, cultural or musical) <a href=\"#return-footnote-187-22\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 22\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-23\">ritmo (sust. masc.) = rhythm <a href=\"#return-footnote-187-23\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 23\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-24\">g\u00e9nero (sust. masc.) = genre, type <a href=\"#return-footnote-187-24\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 24\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-25\">fama (sust. fem.) = fame, popularity <a href=\"#return-footnote-187-25\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 25\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-26\">se desarroll\u00f3 (pret\u00e9rito de desarrollarse) = developed <a href=\"#return-footnote-187-26\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 26\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-27\">bailable (adj.) = danceable, something you can dance to <a href=\"#return-footnote-187-27\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 27\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-28\">ya (adv.) = already; ya desde los a\u00f1os 1950 = already by the 1950s <a href=\"#return-footnote-187-28\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 28\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-29\">campesino (adj.) = country, rural <a href=\"#return-footnote-187-29\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 29\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-30\">apoyaba (imperfecto de apoyar) = supported <a href=\"#return-footnote-187-30\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 30\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-31\">orquesta (sust. fem.) = orchestra, big band <a href=\"#return-footnote-187-31\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 31\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-32\">letra (sust. fem.) = lyrics, words for a song <a href=\"#return-footnote-187-32\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 32\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-33\">cr\u00edtica (sust. fem.) = criticism <a href=\"#return-footnote-187-33\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 33\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-34\">merenguero (sust. masc.) = person who plays and\/or sings merengue <a href=\"#return-footnote-187-34\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 34\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-35\">sentido (sust. masc.) = meaning; sentido social = social message, social commentary <a href=\"#return-footnote-187-35\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 35\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-36\">principio (sust. masc.) = beginning; a principios de = at the beginning of <a href=\"#return-footnote-187-36\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 36\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-37\">sincopado (adj. y participio pasado de sincopar) = syncopated, i.e. less even or regular, more complex rhythmically <a href=\"#return-footnote-187-37\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 37\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-38\">antepasados (sust. masc.) = ancestors <a href=\"#return-footnote-187-38\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 38\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-39\">corriente (sust. fem.) = current, trend <a href=\"#return-footnote-187-39\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 39\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-40\">dorado (adj. y participio pasado de dorar) = gold, golden <a href=\"#return-footnote-187-40\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 40\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-41\">premio (sust. masc.) = award, prize <a href=\"#return-footnote-187-41\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 41\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-42\">rinc\u00f3n, rincones (sust. masc.) = corner, corners <a href=\"#return-footnote-187-42\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 42\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-43\">apartado (adj. y participio pasado de apartar) = distant, faraway, removed <a href=\"#return-footnote-187-43\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 43\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-44\">aislado (adj. y participio pasado de aislar) = isolated <a href=\"#return-footnote-187-44\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 44\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-45\">complejo (adj.) = complex <a href=\"#return-footnote-187-45\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 45\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-46\">siglo (sust. masc.) = century <a href=\"#return-footnote-187-46\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 46\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-47\">compositor (sust.. masc.) = composer <a href=\"#return-footnote-187-47\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 47\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-48\">cantante (sust.) = singer <a href=\"#return-footnote-187-48\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 48\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-49\">cantautor (sust. masc.) = singer-songwriter <a href=\"#return-footnote-187-49\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 49\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-187-50\">huella (sust. fem.) = trace, imprint <a href=\"#return-footnote-187-50\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 50\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":85403,"menu_order":6,"template":"","meta":{"_candela_citation":"[{\"type\":\"original\",\"description\":\"Civilizacion hispanoamericana\",\"author\":\"Elizabeth Small\",\"organization\":\"SUNY Oneonta\",\"url\":\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\",\"project\":\"\",\"license\":\"cc-by-nc-sa\",\"license_terms\":\"\"}]","CANDELA_OUTCOMES_GUID":"","pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-187","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":3,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/85403"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1129,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/187\/revisions\/1129"}],"part":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/3"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/187\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=187"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=187"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}