{"id":515,"date":"2018-09-14T02:16:30","date_gmt":"2018-09-14T02:16:30","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/?post_type=chapter&#038;p=515"},"modified":"2021-05-21T21:15:01","modified_gmt":"2021-05-21T21:15:01","slug":"pizarro-y-la-conquista-de-los-incas","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/chapter\/pizarro-y-la-conquista-de-los-incas\/","title":{"raw":"Pizarro y la conquista de los incas","rendered":"Pizarro y la conquista de los incas"},"content":{"raw":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993300\">La ca\u00edda[footnote]ca\u00edda (sust. fem.) = fall, act of falling[\/footnote] del imperio precolombino m\u00e1s grande<\/span><\/h1>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-517\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/09\/14021722\/rdg-49-header-map-and-timeline-1024x191.jpg\" alt=\"l\u00ednea de tiempo que muestra los 1500s, y mapa que muestra la extensi\u00f3n del imperio inca\" width=\"1024\" height=\"191\" \/>\r\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u2022 \u00e9poca:\u00a0 siglo XVI\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2022 lugar: \u00a0las monta\u00f1as Andes<\/strong><\/p>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n\r\nAprendimos en la introduci\u00f3n a esta parte que la madre del Inca Garcilaso era sobrina de Huayna C\u00e1pac... \u00bfqui\u00e9n era \u00e9l? El padre del Inca Garcilaso era un conquistador espa\u00f1ol... \u00bfc\u00f3mo ocurri\u00f3 la conquista espa\u00f1ola del Imperio Inca?\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Expansi\u00f3n de las enfermedades[footnote]enfermedad (sust. fem.) = sickness, illness, disease[\/footnote] europeas<\/span><\/h2>\r\nCuando los espa\u00f1oles empezaron sus exploraciones por la costa de Sudam\u00e9rica en las primeras d\u00e9cadas del siglo XVI, el emperador de los incas era Huayna C\u00e1pac. Este emperador segu\u00eda[footnote]segu\u00eda (imperfecto de seguir) = followed, was following[\/footnote] el ejemplo de su padre y su abuelo, y expand\u00eda su reino hacia el norte, hasta lo que hoy es Quito, Ecuador. Y durante su reinado[footnote]reinado (sust. masc.) = reign, period of time when he was the ruler[\/footnote] tuvo que sofocar[footnote]sofocar = to smother, quell, stamp out[\/footnote] algunas rebeliones entre grupos que todav\u00eda resent\u00edan[footnote]resent\u00edan (imperfecto de resentir) = resented[\/footnote] su conquista por los incas\u2014estas tensiones interiores en el Imperio Inca eran una debilidad[footnote]debilidad (sust. fem.) = weakness, weak point[\/footnote] que los espa\u00f1oles supieron[footnote]supieron (pret\u00e9rito de saber) = figured out, knew how to; supieron aprovechar = found a way to take advantage of, knew how to exploit[\/footnote] aprovechar, pero no eran el \u00fanico factor que debilitaba[footnote]debilitaba (imperfecto de debilitar) = weakened, was weakening, was making (the empire) weak[\/footnote] el Imperio Inca antes de que los espa\u00f1oles empezaran su conquista militar.\r\n\r\n[caption id=\"attachment_520\" align=\"aligncenter\" width=\"300\"]<img class=\"size-medium wp-image-520\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/09\/14021956\/Peru_-_Cusco_Sacred_Valley__Incan_Ruins_005_-_Sacsaywam%C3%A1n_6948620856-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/> Las ruinas del muro protector del templo\/fortaleza de Sacsaywam\u00e1n, cerca de Cusco. Los incas cre\u00edan que su emperador era descendiente en l\u00ednea directa del sol mismo; despu\u00e9s de la conquista los espa\u00f1oles desmantelaron los templos ind\u00edgenas, usando en muchos casos las piedras para la construcci\u00f3n de iglesias cat\u00f3licas.[\/caption]\r\n\r\nEn 1527 o 1528, el Inca Huayna C\u00e1pac s\u00fabitamente[footnote]s\u00fabitamente (adv.) = suddenly[\/footnote] se enferm\u00f3 y se muri\u00f3, junto[footnote]junto con (prepos.) = along with, together with; junto con su hijo mayor = along with his oldest son[\/footnote] con su hijo mayor y sucesor[footnote]sucesor (sust. masc.) = heir, successor; sucesor designado = designated successor, i.e. the person everyone had planned would be the emperor after his father[\/footnote] designado. \u00bfFue esto simplemente el resultado de la mala suerte[footnote]suerte (sust. fem.) = luck, random chance[\/footnote]? \u00a0Los espa\u00f1oles ve\u00edan en M\u00e9xico y luego[footnote]luego (adv.) = later, afterwards, then[\/footnote] en Sudam\u00e9rica c\u00f3mo los ind\u00edgenas tan numerosos y fuertes iban muri\u00e9ndose sin que ellos mismos hicieran nada[footnote]nada = nothing, anything; c\u00f3mo iban muri\u00e9ndose los ind\u00edgenas sin que los espa\u00f1oles hicieran nada = how the natives kept on dying without the Spanish doing anything[\/footnote], y cre\u00edan que era su Dios cat\u00f3lico que los apoyaba[footnote]apoyaba (imperfecto de apoyar) = supported, was supporting[\/footnote] en lo que ve\u00edan como santa empresa[footnote]empresa (sust. fem.) = business, enterprise, project; lo que ve\u00edan como santa empresa = what they viewed as a holy enterprise[\/footnote]. Pero la verdad es que los continentes de Norte y Sudam\u00e9rica hab\u00edan estado aislados[footnote]aislado (adj.) = isolated, separated, kept apart without mutual contact[\/footnote] de Europa por tantos milenios[footnote]milenio (sust. masc.) = 1000 years = one milennium; milenios (sust. masc. plural) = millenia, thousands of years[\/footnote] que los habitantes precolombinos no hab\u00edan desarrollado[footnote]desarrollado (participio pasado de desarrollar) = developed; no hab\u00edan desarrollado = had not developed[\/footnote] resistencia inmunol\u00f3gica[footnote]inmunol\u00f3gico (adj.) = immunological, of or related to the immune system; resistencia inmunol\u00f3gica = resistence to disease, an immune response to disease[\/footnote] a las enfermedades que eran end\u00e9micas[footnote]end\u00e9mico (adj.) = endemic, pervasive, i.e. diseases that were consistently present in the society making some people sick and killing some people but not too many at any one time[\/footnote] entre los europeos (o sea que las enfermedades circulaban por la poblaci\u00f3n[footnote]poblaci\u00f3n (sust. fem.) = population[\/footnote] europea enfermando a bastantes pero no matando a tantos; los europeos y esas enfermedades hab\u00edan llegado a cierto equilibrio[footnote]equilibrio (sust. masc.) = equilibrium, balance[\/footnote]). Los europeos de aquel tiempo no entend\u00edan eso de la vulnerabilidad[footnote]vulnerabilidad (sust. fem.) = vulnerability, lack of defences (in this case biological defences)[\/footnote] de las poblaciones aisladas, y as\u00ed se desataron[footnote]se desataron (pret\u00e9rito de desatarse) = were unleashed[\/footnote] unas de las peores epidemias[footnote]epidemia (sust. fem.) = epidemic, i.e. an event when a disease affects large numbers of people at the same time, with a high mortality or death rate[\/footnote] en la historia humana (o sea que la mayor parte[footnote]parte (sust. fem.) = part; la mayor parte de = the largest part of, the majority of, most of[\/footnote] de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena se enferm\u00f3 y grandes n\u00fameros de los enfermos[footnote]el enfermo (sust. masc.) = the sick person, the patient[\/footnote] se murieron).\r\n\r\nLos espa\u00f1oles comenzaron sus contactos por la costa del Per\u00fa en la segunda d\u00e9cada del siglo XVI, y seg\u00fan los historiadores la resultante epidemia de viruela[footnote]viruela (sust. fem.) = smallpox[\/footnote] mat\u00f3 a 20-30% de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena; en los 1540s una epidemia de sarampi\u00f3n[footnote]sarampi\u00f3n (sust. masc.) = measles[\/footnote] mat\u00f3 otro 20-30%, y m\u00e1s tarde hubo una epidemia de las dos enfermedades al mismo tiempo; ya al comenzar el siglo XVII, Sudam\u00e9rica hab\u00eda perdido 70-90% de su poblaci\u00f3n anterior. Entonces desde nuestra perspectiva, la enfermedad del Inca Huayna C\u00e1pac y su heredero[footnote]heredero (sust. masc.) = heir, the person designated to inherit[\/footnote] designado podr\u00eda ser una consecuencia l\u00f3gica de la epidemia; pero incluso dentro de una mortalidad tan extensa, la muerte de estos dos individuos tuvo consecuencias descomunales[footnote]descomunal (adj.) = uncommonly large, monstrous, huge, colossal; consecuencias descomunales = enormous consequences[\/footnote].\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Guerra civil entre los incas<\/span><\/h2>\r\nEmpezando[footnote]empezando (participio presente de empezar) = starting[\/footnote] con las tensiones inherentes[footnote]inherente (adj.) = inherent, i.e. by definition part of something[\/footnote] en un imperio grande y a\u00f1adiendo[footnote]a\u00f1adiendo (participio presente de a\u00f1adir) = adding[\/footnote] la desestabilizaci\u00f3n[footnote]desestabilizaci\u00f3n (sust. fem.) = destabilization, act of making someone or something lose their stability[\/footnote] causada por las nuevas enfermedades que empezaban a propagarse[footnote]propagarse = to spread[\/footnote], la situaci\u00f3n del Imperio Inca se agrav\u00f3[footnote]se agrav\u00f3 (pret\u00e9rito de agravarse) = got worse[\/footnote] a\u00fan m\u00e1s porque Huayna C\u00e1pac no fue sobrevivido[footnote]sobrevivido (participio pasado de sobrevivir) = survived[\/footnote] por un sucesor aceptado por todos: \u00a0dos hijos del emperador, Hu\u00e1scar y Atahualpa, comenzaron a luchar[footnote]luchar = to fight[\/footnote] por el poder en una guerra civil. La guerra dur\u00f3[footnote]dur\u00f3 (pret\u00e9rito de durar) = lasted, continued for an amount of time[\/footnote] hasta 1532, cuando Atahualpa venci\u00f3[footnote]venci\u00f3 (pret\u00e9rito de vencer) = conquered, defeated[\/footnote] las fuerzas de su hermano y se prepar\u00f3 para entrar victoriosamente en la capital, Cusco. Pero en el mismo mes que Atahualpa venci\u00f3 a Hu\u00e1scar, Francisco Pizarro y su banda de conquistadores dejaron[footnote]dejaron de (pret\u00e9rito de dejar de) = stopped doing an action[\/footnote] de moverse por la costa y los m\u00e1rgenes del imperio, y subieron[footnote]subieron (pret\u00e9rito de subir) = climbed, went up into[\/footnote] los Andes para reunirse[footnote]reunirse = to meet, to get together[\/footnote] con Atahualpa mismo.\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Captura y ejecuci\u00f3n de Atahualpa<\/span><\/h2>\r\nPizarro hab\u00eda capturado a un ind\u00edgena del \u00e1rea unos a\u00f1os antes para que aprendiera el espa\u00f1ol y sirviera de traductor[footnote]traductor (sust. masc.) = translator[\/footnote], pero varias fuentes[footnote]fuente (sust. fem.) = spring; source; fuente hist\u00f3rica = historical source, historical account[\/footnote] hist\u00f3ricas dudan que \"Felipillo\" pudiera traducir bien las intenciones de los conquistadores. Tambi\u00e9n hubo una diferencia de expectaciones culturales y b\u00e9licas[footnote]b\u00e9lico (adj.) = warlike, of or relating to warfare[\/footnote] similar a lo que pas\u00f3 entre Cort\u00e9s y los aztecas, con el efecto de que los ind\u00edgenas no anticiparon[footnote]no anticiparon (pret\u00e9rito de anticipar) = didn't anticipate, didn't expect[\/footnote] que los espa\u00f1oles har\u00edan[footnote]har\u00edan (condicional de hacer) = they would do; que har\u00edan lo que hicieron = that they would do what they did[\/footnote] lo que hicieron. Vimos en la unidad sobre Mesoam\u00e9rica que entre los aztecas\u00a0el huirse[footnote]huirse = to flee, to run away[\/footnote] de una batalla era una se\u00f1al de la rendici\u00f3n[footnote]rendici\u00f3n (sust. fem.) = surrender, the act of giving up; una se\u00f1al de rendici\u00f3n =a sign of surrender (like the white flag in European culture)[\/footnote]; murieron much\u00edsimos aztecas que segu\u00edan a soldados espa\u00f1oles que corr\u00edan s\u00f3lo hasta donde hab\u00edan preparado una emboscada[footnote]emboscada (sust. fem.) = ambush, surprise attack from a hiding place[\/footnote]. Similarmente, los incas practicaban la guerra franca[footnote]franco (adj.) = open, honest, without subterfuge; guerra franca = open warfare[\/footnote], o sea que luchaban con previo aviso[footnote]aviso (sust. masc.) = warning; previo aviso = advance warning[\/footnote] sobre el campo de batalla[footnote]batalla (sust. fem.) = battle; campo de batalla = battlefield[\/footnote]; pero Francisco Pizarro era particularmente h\u00e1bil[footnote]h\u00e1bil (adj.) = clever, skilled[\/footnote] en planear ataques de sorpresa y emboscadas.\r\n\r\nEntonces, cuando el Inca Atahualpa recibi\u00f3 la visita de Pizarro en el pueblo de Cajamarca y le dijo al espa\u00f1ol que se fuera de sus tierras y dejara de robar a las personas de sus pueblos costeros[footnote]costero (adj.) = coastal, on the coast or seashore[\/footnote], el Inca lo hizo sin saber que Pizarro hab\u00eda preparado una emboscada. Cientos de los guardias de Atahualpa murieron en la batalla, y el Inca fue capturado. Los espa\u00f1oles lo mantuvieron[footnote]mantuvieron (pret\u00e9rito de mantener) = maintained, kept[\/footnote] como reh\u00e9n[footnote]reh\u00e9n (sust. masc.) = hostage[\/footnote], y los generales y l\u00edderes de la sociedad inca no atacaron, temiendo[footnote]temiendo (participio presente de temer) = fearing, being afraid[\/footnote] por la vida de su emperador. Atahualpa negoci\u00f3 su rescate[footnote]rescate (sust. masc.) = ransom (i.e. the price to be paid in order for a captive to be set free)[\/footnote], diciendo que llenar\u00eda[footnote]llenar\u00eda (condicional de llenar) = he would fill up[\/footnote] el cuarto donde estaban con objetos de oro y otro cuarto lo llenar\u00eda dos veces con objetos de plata, si en cambio[footnote]cambio (sust. masc.) = change; en cambio = in exchange[\/footnote] los espa\u00f1oles lo soltaran[footnote]lo soltaran (imperf. subj. de soltar) = they might set him free[\/footnote]. Pizarro firm\u00f3[footnote]firm\u00f3 (pret\u00e9rito de firmar) = signed, formally and legally agreed to[\/footnote] el contrato con Atahualpa,\u00a0y durante los meses siguientes de su cautiverio[footnote]cautiverio (sust. masc.) = captivity, act or situation of being held captive[\/footnote] le ense\u00f1aron jugar a ajedrez[footnote]ajedrez (sust. masc.) = chess[\/footnote] mientras ven\u00edan los s\u00fabditos[footnote]s\u00fabdito (sust. masc.) = subject, person under the rule of a king or emperor[\/footnote] del Inca, llevando objeto tras precioso objeto para rescatarlo[footnote]rescatar = to rescue; rescatarlo = to rescue him (Atahualpa)[\/footnote]. El rescate sali\u00f3 a 6,087 kilogramos de oro y 11,793 kilogramos de plata cuando los espa\u00f1oles fundieron[footnote]fundieron (pret\u00e9rito de fundir) = they melted (the objects) down[\/footnote] todo para hacer lingotes[footnote]lingote (sust. masc.) = ingot, a rectangular solid of metal of uniform size (and therefore uniform value)[\/footnote] s\u00f3lidos de los metales preciosos (y, claro, pensaban que el \u00fanico valor[footnote]valor (sust. masc.) = value[\/footnote] de los objetos estaba en el metal, y as\u00ed destruyeron innumerables objetos de arte y artesan\u00eda[footnote]artesan\u00eda (sust. fem.) = craftsmanship[\/footnote]).\r\n\r\nPero a\u00fan despu\u00e9s de recibir tan rico rescate, Pizarro no iba a dejar vivo a Atahualpa, y en 1533 lo enjuici\u00f3[footnote]lo enjuici\u00f3 (pret\u00e9rito de enjuiciar) = put him on trial[\/footnote] por supuestos[footnote]supuesto (adj. y participio pasad de suponer) = supposed, alleged[\/footnote] cr\u00edmenes contra las leyes espa\u00f1olas, y lo ejecutaron[footnote]lo ejecutaron (pret\u00e9rito de ejecutar) = they executed him[\/footnote].\r\n\r\n[caption id=\"attachment_523\" align=\"aligncenter\" width=\"300\"]<img class=\"wp-image-523 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/09\/14022318\/Historia_de_la_conquista_del_Per%C3%BA_1851__Muerte_del_Inca_Atahualpa_._3970908347-300x210.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"210\" \/> Seg\u00fan los cronistas (historiadores) espa\u00f1oles, al ver que lo iban a quemar vivo, Atahualpa acept\u00f3 el bautismo cristiano para poder morirse ahorcado (die by hanging); para los incas era importante que el cuerpo fuera enterrado entero, no reducido a cenizas.[\/caption]\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Resistencia y conquista de los territorios incas<\/span><\/h2>\r\nPizarro nombr\u00f3 un hijo joven de Atahualpa como el nuevo Inca, realmente un \"emperador t\u00edtere[footnote]t\u00edtere (sust. masc.) = puppet; emperador t\u00edtere = a puppet emperor, i.e. someone who appeared to be the ruler but who was really controlled by the Spanish[\/footnote]\", pero lo trataron tan mal que se escap\u00f3 para intentar liderar una resistencia. Mientras[footnote]mientras (adv.) = while; mientras tanto = meanwhile, in the meantime[\/footnote] tanto, Pizarro emprendi\u00f3[footnote]emprendi\u00f3 (pret\u00e9rito de emprender) = started a project, set out to do something[\/footnote] una serie de batallas en las que pudo aprovecharse de las divisiones todav\u00eda frescas[footnote]fresco (adj.) = fresh[\/footnote] de la guerra civil anterior, y tambi\u00e9n pudo ganar la ayuda[footnote]ayuda (sust. fem.) = help, assistance[\/footnote] de pueblos que quer\u00edan liberarse[footnote]liberarse de = to be free from, to free themselves from[\/footnote] de los incas. Y al correrse las noticias[footnote]noticias (sust. fem. plur.) = news; al correrse las noticias = as the news quickly spread[\/footnote] de las vastas cantidades de oro y plata que se ganaban, m\u00e1s y m\u00e1s espa\u00f1oles ven\u00edan para luchar y controlar los territorios andinos. Ya para los 1540s la resistencia del \u00faltimo Inca, T\u00fapac Amaru I, estaba aislada en territorio bastante remoto.\r\n\r\nPero en medio de la conquista surgi\u00f3[footnote]surgi\u00f3 (pret\u00e9rito de surgir) = arose, appeared, came up[\/footnote] un conflicto entre diferentes bandos de los conquistadores espa\u00f1oles: Francisco Pizarro y sus hermanos contra su antiguo[footnote]antiguo (adj.) = old, former; antiguo socio = former partner, former associate[\/footnote] socio Diego de Almagro y el hijo de \u00e9ste. Result\u00f3 en la muerte de ambos Pizarro y Almagro. Finalmente con la llegada del Virrey[footnote]virrey (sust. masc.) = viceroy, i.e. the Spanish king's representative in the colonies, the highest political position in the colony[\/footnote] Francisco de Toledo en 1569 la situaci\u00f3n se volvi\u00f3 menos ca\u00f3tica, y en 1572 los espa\u00f1oles capturaron y ejecutaron a T\u00fapac Amaru I.\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sentando las bases[footnote]base (sust. fem.) = base, basis, foundation; sentando las bases = laying the foundations[\/footnote] de la colonia<\/span><\/h2>\r\nEn Per\u00fa, m\u00e1s que en M\u00e9xico u[footnote]u = o (conj.) = or (the regular word \"o\" changes to \"u\" before the letters \"o\" or \"ho\")[\/footnote] otros lugares, los espa\u00f1oles reconoc\u00edan[footnote]reconoc\u00edan (imperfecto de reconocer) = recognized, gave credit to[\/footnote] e intentaban mantener las jerarqu\u00edas[footnote]jerarqu\u00eda (sust. fem.) = hierarchy, vertically ranked social order[\/footnote] sociales de la sociedad inca, cas\u00e1ndose[footnote]cas\u00e1ndose (participio presente de casarse) con = getting married to[\/footnote] con o tomando como amantes[footnote]amante (sust. masc. o fem.) = lover[\/footnote] a princesas parientes[footnote]pariente (sust. masc.) = relative, family member[\/footnote] del Inca (como la madre del Inca Garcilaso, por ejemplo) y creando escuelas especiales para educar a los ni\u00f1os de familias prominentes ind\u00edgenas\u2014para que llegaran a ser fieles[footnote]fiel (adj.) = faithful, loyal[\/footnote] y obedientes administradores de la colonia espa\u00f1ola. Y los espa\u00f1oles supieron aprovecharse del concepto inca del trabajo comunal en obras p\u00fablicas, torci\u00e9ndolo[footnote]torci\u00e9ndolo (participio presente de torcer) = twisting it (i.e. twisting the concept of communal labor)[\/footnote] en algo bastante m\u00e1s similar a la labor forzada o la esclavitud[footnote]esclavitud (sust. fem.) = slavery[\/footnote], para tener mano[footnote]mano (sust. fem.) = hand; mano de obra = a workforce, laborers[\/footnote] de obra en las minas de oro y plata.\r\n\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Cronolog\u00eda:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>1527 o 1528: muerte del Inca Huayna C\u00e1pac; comienza guerra civil entre sus hijos<\/li>\r\n \t<li>1532: Atahualpa vence a su hermano Hu\u00e1scar para ser el Inca<\/li>\r\n \t<li>1532: Pizarro captura a Atahualpa<\/li>\r\n \t<li>1533: Pizarro ejecuta a Atahualpa<\/li>\r\n \t<li>1536-72: luchas internecinas[footnote]internecino (adj.) = internecine, internal, between the members of the same group[\/footnote] entre espa\u00f1oles; resistencia de los incas<\/li>\r\n \t<li>1572: captura y ejecuci\u00f3n de T\u00fapac Amaru I<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Personas o cosas que debes poder identificar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>la viruela y el sarampi\u00f3n<\/li>\r\n \t<li>Huayna C\u00e1pac, Hu\u00e1scar y Atahualpa<\/li>\r\n \t<li>Francisco Pizarro<\/li>\r\n \t<li>T\u00fapac Amaru I<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas que debes poder contestar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>\u00bfPor qu\u00e9 fueron las enfermedades un factor en la conquista de las Am\u00e9ricas?<\/li>\r\n \t<li>\u00bfEn qu\u00e9 condici\u00f3n estaba el Imperio Inca cuando los espa\u00f1oles llegaron a su parte de Sudam\u00e9rica?<\/li>\r\n \t<li>\u00bfQui\u00e9n conquist\u00f3 a los incas, y c\u00f3mo lo hizo?<\/li>\r\n \t<li>\u00bfC\u00f3mo sentaron los espa\u00f1oles las bases de su colonia en Per\u00fa?<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas para composici\u00f3n y\/o discusi\u00f3n:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>Imagina que est\u00e1s en el jurado que tiene que juzgar dos de las acciones de Pizarro: primero la emboscada por la que captur\u00f3 a Atahualpa, y segunda la ejecuci\u00f3n del Inca.\u00a0\u00bfCu\u00e1les ser\u00edan los argumentos de sus acusadores? \u00bfCu\u00e1les ser\u00edan los argumentos en defensa de Pizarro?\u00a0\u00bfAceptar\u00edas el argumento que \"todo es justo en la guerra y en el amor\"?<\/li>\r\n \t<li>Imagina que eres el Virrey Francisco de Toledo y llegas al Per\u00fa en 1569. \u00bfCu\u00e1les son los problemas m\u00e1s serios que necesitas solucionar? Tienes la idea de aprovecharte de la organizaci\u00f3n social del Imperio Inca para imponer el nuevo Imperio Espa\u00f1ol. \u00bfCu\u00e1les son las ventajas y las desventajas o posibles problemas con esta idea?<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<div class=\"textbox shaded\">\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Punto gramatical:<\/span><\/h2>\r\nHay dos tiempos verbales simples del pasado en el modo indicativo, el pret\u00e9rito y el imperfecto. El pret\u00e9rito se usa para hablar de acciones completas o fijamente asociadas con un momento de tiempo; el imperfecto se usa para hablar de acciones habituales, continuas, o repetidas.\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\nOtra manera de mirar la diferencia (muy \u00fatil a la hora[footnote]hora (sust. fem.) = hour, time; a la hora de = when it comes time to do something[\/footnote] de escribir narraciones) es que el pret\u00e9rito se usa para acciones o eventos, y el imperfecto se usa para descripciones o trasfondo[footnote]trasfondo (sust. masc.) = background[\/footnote]. Es frecuente entonces que una acci\u00f3n en tiempo pret\u00e9rito interrumpa[footnote]interrumpa (pres. subj. de interrumpir) = interrupts[\/footnote] una descripci\u00f3n en tiempo imperfecto.\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n<strong>Ejemplos de la lectura:<\/strong>\r\n<ul>\r\n \t<li>Cuando los espa\u00f1oles <strong>empezaron<\/strong> sus exploraciones por la costa de Sudam\u00e9rica en las primeras d\u00e9cadas del siglo XVI, el emperador de los incas <strong>era<\/strong> Huayna C\u00e1pac. (acci\u00f3n en pret\u00e9rito interrumpe descripci\u00f3n en imperfecto)<\/li>\r\n \t<li>Pizarro <strong>firm\u00f3<\/strong> el contrato con Atahualpa, y le <strong>ense\u00f1aron<\/strong> jugar a ajedrez entre otras cosas en su cautiverio <strong>mientras ven\u00edan<\/strong> los s\u00fabditos del Inca, llevando objeto tras precioso objeto para rescatarlo. (acciones completas en pret\u00e9rito, acci\u00f3n continua o repetida en imperfecto)<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/div>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sources:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>Timeline and horizontal divider images were created for this project and are released with no restrictions.<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Blankmap-ao-090W-americas.png\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hemisphere map of the Americas<\/a> by Reisio (<a href=\"https:\/\/wiki.creativecommons.org\/wiki\/Public_domain\">public domain<\/a>) modified as follows: shaded areas added; combined with timeline image.<\/li>\r\n \t<li>Lovell, George W. \"'Heavy Shadows and Black Night': Disease and Depopulation in Colonial Spanish America\". <em>Annals of the Association of American Geographers.<\/em> vol.82, no.3 (Sept.1992). pp.426-443.<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Historia_de_la_conquista_del_Per%C3%BA,_1851_%22Muerte_del_Inca_Atahualpa%22._(3970908347).jpg\">\"La muerte del Inca Atahualpa\" (<em>Historia de la conquista de Per\u00fa,<\/em>1851)<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/people\/37667416@N04\">Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla<\/a> from Sevilla, Espa\u00f1a (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/2.0\/deed.en\">CC BY 2.0 Generic<\/a>).<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Peru_-_Cusco_Sacred_Valley_%26_Incan_Ruins_005_-_Sacsaywam%C3%A1n_(6948620856).jpg\">Ruinas del antiguo templo\/fortaleza de Sacsaywam\u00e1n cerca de Cusco<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/people\/56796376@N00\">McKay Savage<\/a> from London, UK (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/2.0\/deed.en\">CC BY 2.0 Generic<\/a>).<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Glosario:<\/span><\/h2>","rendered":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993300\">La ca\u00edda<a class=\"footnote\" title=\"ca\u00edda (sust. fem.) = fall, act of falling\" id=\"return-footnote-515-1\" href=\"#footnote-515-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a> del imperio precolombino m\u00e1s grande<\/span><\/h1>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-517\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/09\/14021722\/rdg-49-header-map-and-timeline-1024x191.jpg\" alt=\"l\u00ednea de tiempo que muestra los 1500s, y mapa que muestra la extensi\u00f3n del imperio inca\" width=\"1024\" height=\"191\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u2022 \u00e9poca:\u00a0 siglo XVI\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2022 lugar: \u00a0las monta\u00f1as Andes<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<p>Aprendimos en la introduci\u00f3n a esta parte que la madre del Inca Garcilaso era sobrina de Huayna C\u00e1pac&#8230; \u00bfqui\u00e9n era \u00e9l? El padre del Inca Garcilaso era un conquistador espa\u00f1ol&#8230; \u00bfc\u00f3mo ocurri\u00f3 la conquista espa\u00f1ola del Imperio Inca?<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Expansi\u00f3n de las enfermedades<a class=\"footnote\" title=\"enfermedad (sust. fem.) = sickness, illness, disease\" id=\"return-footnote-515-2\" href=\"#footnote-515-2\" aria-label=\"Footnote 2\"><sup class=\"footnote\">[2]<\/sup><\/a> europeas<\/span><\/h2>\n<p>Cuando los espa\u00f1oles empezaron sus exploraciones por la costa de Sudam\u00e9rica en las primeras d\u00e9cadas del siglo XVI, el emperador de los incas era Huayna C\u00e1pac. Este emperador segu\u00eda<a class=\"footnote\" title=\"segu\u00eda (imperfecto de seguir) = followed, was following\" id=\"return-footnote-515-3\" href=\"#footnote-515-3\" aria-label=\"Footnote 3\"><sup class=\"footnote\">[3]<\/sup><\/a> el ejemplo de su padre y su abuelo, y expand\u00eda su reino hacia el norte, hasta lo que hoy es Quito, Ecuador. Y durante su reinado<a class=\"footnote\" title=\"reinado (sust. masc.) = reign, period of time when he was the ruler\" id=\"return-footnote-515-4\" href=\"#footnote-515-4\" aria-label=\"Footnote 4\"><sup class=\"footnote\">[4]<\/sup><\/a> tuvo que sofocar<a class=\"footnote\" title=\"sofocar = to smother, quell, stamp out\" id=\"return-footnote-515-5\" href=\"#footnote-515-5\" aria-label=\"Footnote 5\"><sup class=\"footnote\">[5]<\/sup><\/a> algunas rebeliones entre grupos que todav\u00eda resent\u00edan<a class=\"footnote\" title=\"resent\u00edan (imperfecto de resentir) = resented\" id=\"return-footnote-515-6\" href=\"#footnote-515-6\" aria-label=\"Footnote 6\"><sup class=\"footnote\">[6]<\/sup><\/a> su conquista por los incas\u2014estas tensiones interiores en el Imperio Inca eran una debilidad<a class=\"footnote\" title=\"debilidad (sust. fem.) = weakness, weak point\" id=\"return-footnote-515-7\" href=\"#footnote-515-7\" aria-label=\"Footnote 7\"><sup class=\"footnote\">[7]<\/sup><\/a> que los espa\u00f1oles supieron<a class=\"footnote\" title=\"supieron (pret\u00e9rito de saber) = figured out, knew how to; supieron aprovechar = found a way to take advantage of, knew how to exploit\" id=\"return-footnote-515-8\" href=\"#footnote-515-8\" aria-label=\"Footnote 8\"><sup class=\"footnote\">[8]<\/sup><\/a> aprovechar, pero no eran el \u00fanico factor que debilitaba<a class=\"footnote\" title=\"debilitaba (imperfecto de debilitar) = weakened, was weakening, was making (the empire) weak\" id=\"return-footnote-515-9\" href=\"#footnote-515-9\" aria-label=\"Footnote 9\"><sup class=\"footnote\">[9]<\/sup><\/a> el Imperio Inca antes de que los espa\u00f1oles empezaran su conquista militar.<\/p>\n<div id=\"attachment_520\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-520\" class=\"size-medium wp-image-520\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/09\/14021956\/Peru_-_Cusco_Sacred_Valley__Incan_Ruins_005_-_Sacsaywam%C3%A1n_6948620856-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/><\/p>\n<p id=\"caption-attachment-520\" class=\"wp-caption-text\">Las ruinas del muro protector del templo\/fortaleza de Sacsaywam\u00e1n, cerca de Cusco. Los incas cre\u00edan que su emperador era descendiente en l\u00ednea directa del sol mismo; despu\u00e9s de la conquista los espa\u00f1oles desmantelaron los templos ind\u00edgenas, usando en muchos casos las piedras para la construcci\u00f3n de iglesias cat\u00f3licas.<\/p>\n<\/div>\n<p>En 1527 o 1528, el Inca Huayna C\u00e1pac s\u00fabitamente<a class=\"footnote\" title=\"s\u00fabitamente (adv.) = suddenly\" id=\"return-footnote-515-10\" href=\"#footnote-515-10\" aria-label=\"Footnote 10\"><sup class=\"footnote\">[10]<\/sup><\/a> se enferm\u00f3 y se muri\u00f3, junto<a class=\"footnote\" title=\"junto con (prepos.) = along with, together with; junto con su hijo mayor = along with his oldest son\" id=\"return-footnote-515-11\" href=\"#footnote-515-11\" aria-label=\"Footnote 11\"><sup class=\"footnote\">[11]<\/sup><\/a> con su hijo mayor y sucesor<a class=\"footnote\" title=\"sucesor (sust. masc.) = heir, successor; sucesor designado = designated successor, i.e. the person everyone had planned would be the emperor after his father\" id=\"return-footnote-515-12\" href=\"#footnote-515-12\" aria-label=\"Footnote 12\"><sup class=\"footnote\">[12]<\/sup><\/a> designado. \u00bfFue esto simplemente el resultado de la mala suerte<a class=\"footnote\" title=\"suerte (sust. fem.) = luck, random chance\" id=\"return-footnote-515-13\" href=\"#footnote-515-13\" aria-label=\"Footnote 13\"><sup class=\"footnote\">[13]<\/sup><\/a>? \u00a0Los espa\u00f1oles ve\u00edan en M\u00e9xico y luego<a class=\"footnote\" title=\"luego (adv.) = later, afterwards, then\" id=\"return-footnote-515-14\" href=\"#footnote-515-14\" aria-label=\"Footnote 14\"><sup class=\"footnote\">[14]<\/sup><\/a> en Sudam\u00e9rica c\u00f3mo los ind\u00edgenas tan numerosos y fuertes iban muri\u00e9ndose sin que ellos mismos hicieran nada<a class=\"footnote\" title=\"nada = nothing, anything; c\u00f3mo iban muri\u00e9ndose los ind\u00edgenas sin que los espa\u00f1oles hicieran nada = how the natives kept on dying without the Spanish doing anything\" id=\"return-footnote-515-15\" href=\"#footnote-515-15\" aria-label=\"Footnote 15\"><sup class=\"footnote\">[15]<\/sup><\/a>, y cre\u00edan que era su Dios cat\u00f3lico que los apoyaba<a class=\"footnote\" title=\"apoyaba (imperfecto de apoyar) = supported, was supporting\" id=\"return-footnote-515-16\" href=\"#footnote-515-16\" aria-label=\"Footnote 16\"><sup class=\"footnote\">[16]<\/sup><\/a> en lo que ve\u00edan como santa empresa<a class=\"footnote\" title=\"empresa (sust. fem.) = business, enterprise, project; lo que ve\u00edan como santa empresa = what they viewed as a holy enterprise\" id=\"return-footnote-515-17\" href=\"#footnote-515-17\" aria-label=\"Footnote 17\"><sup class=\"footnote\">[17]<\/sup><\/a>. Pero la verdad es que los continentes de Norte y Sudam\u00e9rica hab\u00edan estado aislados<a class=\"footnote\" title=\"aislado (adj.) = isolated, separated, kept apart without mutual contact\" id=\"return-footnote-515-18\" href=\"#footnote-515-18\" aria-label=\"Footnote 18\"><sup class=\"footnote\">[18]<\/sup><\/a> de Europa por tantos milenios<a class=\"footnote\" title=\"milenio (sust. masc.) = 1000 years = one milennium; milenios (sust. masc. plural) = millenia, thousands of years\" id=\"return-footnote-515-19\" href=\"#footnote-515-19\" aria-label=\"Footnote 19\"><sup class=\"footnote\">[19]<\/sup><\/a> que los habitantes precolombinos no hab\u00edan desarrollado<a class=\"footnote\" title=\"desarrollado (participio pasado de desarrollar) = developed; no hab\u00edan desarrollado = had not developed\" id=\"return-footnote-515-20\" href=\"#footnote-515-20\" aria-label=\"Footnote 20\"><sup class=\"footnote\">[20]<\/sup><\/a> resistencia inmunol\u00f3gica<a class=\"footnote\" title=\"inmunol\u00f3gico (adj.) = immunological, of or related to the immune system; resistencia inmunol\u00f3gica = resistence to disease, an immune response to disease\" id=\"return-footnote-515-21\" href=\"#footnote-515-21\" aria-label=\"Footnote 21\"><sup class=\"footnote\">[21]<\/sup><\/a> a las enfermedades que eran end\u00e9micas<a class=\"footnote\" title=\"end\u00e9mico (adj.) = endemic, pervasive, i.e. diseases that were consistently present in the society making some people sick and killing some people but not too many at any one time\" id=\"return-footnote-515-22\" href=\"#footnote-515-22\" aria-label=\"Footnote 22\"><sup class=\"footnote\">[22]<\/sup><\/a> entre los europeos (o sea que las enfermedades circulaban por la poblaci\u00f3n<a class=\"footnote\" title=\"poblaci\u00f3n (sust. fem.) = population\" id=\"return-footnote-515-23\" href=\"#footnote-515-23\" aria-label=\"Footnote 23\"><sup class=\"footnote\">[23]<\/sup><\/a> europea enfermando a bastantes pero no matando a tantos; los europeos y esas enfermedades hab\u00edan llegado a cierto equilibrio<a class=\"footnote\" title=\"equilibrio (sust. masc.) = equilibrium, balance\" id=\"return-footnote-515-24\" href=\"#footnote-515-24\" aria-label=\"Footnote 24\"><sup class=\"footnote\">[24]<\/sup><\/a>). Los europeos de aquel tiempo no entend\u00edan eso de la vulnerabilidad<a class=\"footnote\" title=\"vulnerabilidad (sust. fem.) = vulnerability, lack of defences (in this case biological defences)\" id=\"return-footnote-515-25\" href=\"#footnote-515-25\" aria-label=\"Footnote 25\"><sup class=\"footnote\">[25]<\/sup><\/a> de las poblaciones aisladas, y as\u00ed se desataron<a class=\"footnote\" title=\"se desataron (pret\u00e9rito de desatarse) = were unleashed\" id=\"return-footnote-515-26\" href=\"#footnote-515-26\" aria-label=\"Footnote 26\"><sup class=\"footnote\">[26]<\/sup><\/a> unas de las peores epidemias<a class=\"footnote\" title=\"epidemia (sust. fem.) = epidemic, i.e. an event when a disease affects large numbers of people at the same time, with a high mortality or death rate\" id=\"return-footnote-515-27\" href=\"#footnote-515-27\" aria-label=\"Footnote 27\"><sup class=\"footnote\">[27]<\/sup><\/a> en la historia humana (o sea que la mayor parte<a class=\"footnote\" title=\"parte (sust. fem.) = part; la mayor parte de = the largest part of, the majority of, most of\" id=\"return-footnote-515-28\" href=\"#footnote-515-28\" aria-label=\"Footnote 28\"><sup class=\"footnote\">[28]<\/sup><\/a> de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena se enferm\u00f3 y grandes n\u00fameros de los enfermos<a class=\"footnote\" title=\"el enfermo (sust. masc.) = the sick person, the patient\" id=\"return-footnote-515-29\" href=\"#footnote-515-29\" aria-label=\"Footnote 29\"><sup class=\"footnote\">[29]<\/sup><\/a> se murieron).<\/p>\n<p>Los espa\u00f1oles comenzaron sus contactos por la costa del Per\u00fa en la segunda d\u00e9cada del siglo XVI, y seg\u00fan los historiadores la resultante epidemia de viruela<a class=\"footnote\" title=\"viruela (sust. fem.) = smallpox\" id=\"return-footnote-515-30\" href=\"#footnote-515-30\" aria-label=\"Footnote 30\"><sup class=\"footnote\">[30]<\/sup><\/a> mat\u00f3 a 20-30% de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena; en los 1540s una epidemia de sarampi\u00f3n<a class=\"footnote\" title=\"sarampi\u00f3n (sust. masc.) = measles\" id=\"return-footnote-515-31\" href=\"#footnote-515-31\" aria-label=\"Footnote 31\"><sup class=\"footnote\">[31]<\/sup><\/a> mat\u00f3 otro 20-30%, y m\u00e1s tarde hubo una epidemia de las dos enfermedades al mismo tiempo; ya al comenzar el siglo XVII, Sudam\u00e9rica hab\u00eda perdido 70-90% de su poblaci\u00f3n anterior. Entonces desde nuestra perspectiva, la enfermedad del Inca Huayna C\u00e1pac y su heredero<a class=\"footnote\" title=\"heredero (sust. masc.) = heir, the person designated to inherit\" id=\"return-footnote-515-32\" href=\"#footnote-515-32\" aria-label=\"Footnote 32\"><sup class=\"footnote\">[32]<\/sup><\/a> designado podr\u00eda ser una consecuencia l\u00f3gica de la epidemia; pero incluso dentro de una mortalidad tan extensa, la muerte de estos dos individuos tuvo consecuencias descomunales<a class=\"footnote\" title=\"descomunal (adj.) = uncommonly large, monstrous, huge, colossal; consecuencias descomunales = enormous consequences\" id=\"return-footnote-515-33\" href=\"#footnote-515-33\" aria-label=\"Footnote 33\"><sup class=\"footnote\">[33]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Guerra civil entre los incas<\/span><\/h2>\n<p>Empezando<a class=\"footnote\" title=\"empezando (participio presente de empezar) = starting\" id=\"return-footnote-515-34\" href=\"#footnote-515-34\" aria-label=\"Footnote 34\"><sup class=\"footnote\">[34]<\/sup><\/a> con las tensiones inherentes<a class=\"footnote\" title=\"inherente (adj.) = inherent, i.e. by definition part of something\" id=\"return-footnote-515-35\" href=\"#footnote-515-35\" aria-label=\"Footnote 35\"><sup class=\"footnote\">[35]<\/sup><\/a> en un imperio grande y a\u00f1adiendo<a class=\"footnote\" title=\"a\u00f1adiendo (participio presente de a\u00f1adir) = adding\" id=\"return-footnote-515-36\" href=\"#footnote-515-36\" aria-label=\"Footnote 36\"><sup class=\"footnote\">[36]<\/sup><\/a> la desestabilizaci\u00f3n<a class=\"footnote\" title=\"desestabilizaci\u00f3n (sust. fem.) = destabilization, act of making someone or something lose their stability\" id=\"return-footnote-515-37\" href=\"#footnote-515-37\" aria-label=\"Footnote 37\"><sup class=\"footnote\">[37]<\/sup><\/a> causada por las nuevas enfermedades que empezaban a propagarse<a class=\"footnote\" title=\"propagarse = to spread\" id=\"return-footnote-515-38\" href=\"#footnote-515-38\" aria-label=\"Footnote 38\"><sup class=\"footnote\">[38]<\/sup><\/a>, la situaci\u00f3n del Imperio Inca se agrav\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"se agrav\u00f3 (pret\u00e9rito de agravarse) = got worse\" id=\"return-footnote-515-39\" href=\"#footnote-515-39\" aria-label=\"Footnote 39\"><sup class=\"footnote\">[39]<\/sup><\/a> a\u00fan m\u00e1s porque Huayna C\u00e1pac no fue sobrevivido<a class=\"footnote\" title=\"sobrevivido (participio pasado de sobrevivir) = survived\" id=\"return-footnote-515-40\" href=\"#footnote-515-40\" aria-label=\"Footnote 40\"><sup class=\"footnote\">[40]<\/sup><\/a> por un sucesor aceptado por todos: \u00a0dos hijos del emperador, Hu\u00e1scar y Atahualpa, comenzaron a luchar<a class=\"footnote\" title=\"luchar = to fight\" id=\"return-footnote-515-41\" href=\"#footnote-515-41\" aria-label=\"Footnote 41\"><sup class=\"footnote\">[41]<\/sup><\/a> por el poder en una guerra civil. La guerra dur\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"dur\u00f3 (pret\u00e9rito de durar) = lasted, continued for an amount of time\" id=\"return-footnote-515-42\" href=\"#footnote-515-42\" aria-label=\"Footnote 42\"><sup class=\"footnote\">[42]<\/sup><\/a> hasta 1532, cuando Atahualpa venci\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"venci\u00f3 (pret\u00e9rito de vencer) = conquered, defeated\" id=\"return-footnote-515-43\" href=\"#footnote-515-43\" aria-label=\"Footnote 43\"><sup class=\"footnote\">[43]<\/sup><\/a> las fuerzas de su hermano y se prepar\u00f3 para entrar victoriosamente en la capital, Cusco. Pero en el mismo mes que Atahualpa venci\u00f3 a Hu\u00e1scar, Francisco Pizarro y su banda de conquistadores dejaron<a class=\"footnote\" title=\"dejaron de (pret\u00e9rito de dejar de) = stopped doing an action\" id=\"return-footnote-515-44\" href=\"#footnote-515-44\" aria-label=\"Footnote 44\"><sup class=\"footnote\">[44]<\/sup><\/a> de moverse por la costa y los m\u00e1rgenes del imperio, y subieron<a class=\"footnote\" title=\"subieron (pret\u00e9rito de subir) = climbed, went up into\" id=\"return-footnote-515-45\" href=\"#footnote-515-45\" aria-label=\"Footnote 45\"><sup class=\"footnote\">[45]<\/sup><\/a> los Andes para reunirse<a class=\"footnote\" title=\"reunirse = to meet, to get together\" id=\"return-footnote-515-46\" href=\"#footnote-515-46\" aria-label=\"Footnote 46\"><sup class=\"footnote\">[46]<\/sup><\/a> con Atahualpa mismo.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Captura y ejecuci\u00f3n de Atahualpa<\/span><\/h2>\n<p>Pizarro hab\u00eda capturado a un ind\u00edgena del \u00e1rea unos a\u00f1os antes para que aprendiera el espa\u00f1ol y sirviera de traductor<a class=\"footnote\" title=\"traductor (sust. masc.) = translator\" id=\"return-footnote-515-47\" href=\"#footnote-515-47\" aria-label=\"Footnote 47\"><sup class=\"footnote\">[47]<\/sup><\/a>, pero varias fuentes<a class=\"footnote\" title=\"fuente (sust. fem.) = spring; source; fuente hist\u00f3rica = historical source, historical account\" id=\"return-footnote-515-48\" href=\"#footnote-515-48\" aria-label=\"Footnote 48\"><sup class=\"footnote\">[48]<\/sup><\/a> hist\u00f3ricas dudan que &#8220;Felipillo&#8221; pudiera traducir bien las intenciones de los conquistadores. Tambi\u00e9n hubo una diferencia de expectaciones culturales y b\u00e9licas<a class=\"footnote\" title=\"b\u00e9lico (adj.) = warlike, of or relating to warfare\" id=\"return-footnote-515-49\" href=\"#footnote-515-49\" aria-label=\"Footnote 49\"><sup class=\"footnote\">[49]<\/sup><\/a> similar a lo que pas\u00f3 entre Cort\u00e9s y los aztecas, con el efecto de que los ind\u00edgenas no anticiparon<a class=\"footnote\" title=\"no anticiparon (pret\u00e9rito de anticipar) = didn't anticipate, didn't expect\" id=\"return-footnote-515-50\" href=\"#footnote-515-50\" aria-label=\"Footnote 50\"><sup class=\"footnote\">[50]<\/sup><\/a> que los espa\u00f1oles har\u00edan<a class=\"footnote\" title=\"har\u00edan (condicional de hacer) = they would do; que har\u00edan lo que hicieron = that they would do what they did\" id=\"return-footnote-515-51\" href=\"#footnote-515-51\" aria-label=\"Footnote 51\"><sup class=\"footnote\">[51]<\/sup><\/a> lo que hicieron. Vimos en la unidad sobre Mesoam\u00e9rica que entre los aztecas\u00a0el huirse<a class=\"footnote\" title=\"huirse = to flee, to run away\" id=\"return-footnote-515-52\" href=\"#footnote-515-52\" aria-label=\"Footnote 52\"><sup class=\"footnote\">[52]<\/sup><\/a> de una batalla era una se\u00f1al de la rendici\u00f3n<a class=\"footnote\" title=\"rendici\u00f3n (sust. fem.) = surrender, the act of giving up; una se\u00f1al de rendici\u00f3n =a sign of surrender (like the white flag in European culture)\" id=\"return-footnote-515-53\" href=\"#footnote-515-53\" aria-label=\"Footnote 53\"><sup class=\"footnote\">[53]<\/sup><\/a>; murieron much\u00edsimos aztecas que segu\u00edan a soldados espa\u00f1oles que corr\u00edan s\u00f3lo hasta donde hab\u00edan preparado una emboscada<a class=\"footnote\" title=\"emboscada (sust. fem.) = ambush, surprise attack from a hiding place\" id=\"return-footnote-515-54\" href=\"#footnote-515-54\" aria-label=\"Footnote 54\"><sup class=\"footnote\">[54]<\/sup><\/a>. Similarmente, los incas practicaban la guerra franca<a class=\"footnote\" title=\"franco (adj.) = open, honest, without subterfuge; guerra franca = open warfare\" id=\"return-footnote-515-55\" href=\"#footnote-515-55\" aria-label=\"Footnote 55\"><sup class=\"footnote\">[55]<\/sup><\/a>, o sea que luchaban con previo aviso<a class=\"footnote\" title=\"aviso (sust. masc.) = warning; previo aviso = advance warning\" id=\"return-footnote-515-56\" href=\"#footnote-515-56\" aria-label=\"Footnote 56\"><sup class=\"footnote\">[56]<\/sup><\/a> sobre el campo de batalla<a class=\"footnote\" title=\"batalla (sust. fem.) = battle; campo de batalla = battlefield\" id=\"return-footnote-515-57\" href=\"#footnote-515-57\" aria-label=\"Footnote 57\"><sup class=\"footnote\">[57]<\/sup><\/a>; pero Francisco Pizarro era particularmente h\u00e1bil<a class=\"footnote\" title=\"h\u00e1bil (adj.) = clever, skilled\" id=\"return-footnote-515-58\" href=\"#footnote-515-58\" aria-label=\"Footnote 58\"><sup class=\"footnote\">[58]<\/sup><\/a> en planear ataques de sorpresa y emboscadas.<\/p>\n<p>Entonces, cuando el Inca Atahualpa recibi\u00f3 la visita de Pizarro en el pueblo de Cajamarca y le dijo al espa\u00f1ol que se fuera de sus tierras y dejara de robar a las personas de sus pueblos costeros<a class=\"footnote\" title=\"costero (adj.) = coastal, on the coast or seashore\" id=\"return-footnote-515-59\" href=\"#footnote-515-59\" aria-label=\"Footnote 59\"><sup class=\"footnote\">[59]<\/sup><\/a>, el Inca lo hizo sin saber que Pizarro hab\u00eda preparado una emboscada. Cientos de los guardias de Atahualpa murieron en la batalla, y el Inca fue capturado. Los espa\u00f1oles lo mantuvieron<a class=\"footnote\" title=\"mantuvieron (pret\u00e9rito de mantener) = maintained, kept\" id=\"return-footnote-515-60\" href=\"#footnote-515-60\" aria-label=\"Footnote 60\"><sup class=\"footnote\">[60]<\/sup><\/a> como reh\u00e9n<a class=\"footnote\" title=\"reh\u00e9n (sust. masc.) = hostage\" id=\"return-footnote-515-61\" href=\"#footnote-515-61\" aria-label=\"Footnote 61\"><sup class=\"footnote\">[61]<\/sup><\/a>, y los generales y l\u00edderes de la sociedad inca no atacaron, temiendo<a class=\"footnote\" title=\"temiendo (participio presente de temer) = fearing, being afraid\" id=\"return-footnote-515-62\" href=\"#footnote-515-62\" aria-label=\"Footnote 62\"><sup class=\"footnote\">[62]<\/sup><\/a> por la vida de su emperador. Atahualpa negoci\u00f3 su rescate<a class=\"footnote\" title=\"rescate (sust. masc.) = ransom (i.e. the price to be paid in order for a captive to be set free)\" id=\"return-footnote-515-63\" href=\"#footnote-515-63\" aria-label=\"Footnote 63\"><sup class=\"footnote\">[63]<\/sup><\/a>, diciendo que llenar\u00eda<a class=\"footnote\" title=\"llenar\u00eda (condicional de llenar) = he would fill up\" id=\"return-footnote-515-64\" href=\"#footnote-515-64\" aria-label=\"Footnote 64\"><sup class=\"footnote\">[64]<\/sup><\/a> el cuarto donde estaban con objetos de oro y otro cuarto lo llenar\u00eda dos veces con objetos de plata, si en cambio<a class=\"footnote\" title=\"cambio (sust. masc.) = change; en cambio = in exchange\" id=\"return-footnote-515-65\" href=\"#footnote-515-65\" aria-label=\"Footnote 65\"><sup class=\"footnote\">[65]<\/sup><\/a> los espa\u00f1oles lo soltaran<a class=\"footnote\" title=\"lo soltaran (imperf. subj. de soltar) = they might set him free\" id=\"return-footnote-515-66\" href=\"#footnote-515-66\" aria-label=\"Footnote 66\"><sup class=\"footnote\">[66]<\/sup><\/a>. Pizarro firm\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"firm\u00f3 (pret\u00e9rito de firmar) = signed, formally and legally agreed to\" id=\"return-footnote-515-67\" href=\"#footnote-515-67\" aria-label=\"Footnote 67\"><sup class=\"footnote\">[67]<\/sup><\/a> el contrato con Atahualpa,\u00a0y durante los meses siguientes de su cautiverio<a class=\"footnote\" title=\"cautiverio (sust. masc.) = captivity, act or situation of being held captive\" id=\"return-footnote-515-68\" href=\"#footnote-515-68\" aria-label=\"Footnote 68\"><sup class=\"footnote\">[68]<\/sup><\/a> le ense\u00f1aron jugar a ajedrez<a class=\"footnote\" title=\"ajedrez (sust. masc.) = chess\" id=\"return-footnote-515-69\" href=\"#footnote-515-69\" aria-label=\"Footnote 69\"><sup class=\"footnote\">[69]<\/sup><\/a> mientras ven\u00edan los s\u00fabditos<a class=\"footnote\" title=\"s\u00fabdito (sust. masc.) = subject, person under the rule of a king or emperor\" id=\"return-footnote-515-70\" href=\"#footnote-515-70\" aria-label=\"Footnote 70\"><sup class=\"footnote\">[70]<\/sup><\/a> del Inca, llevando objeto tras precioso objeto para rescatarlo<a class=\"footnote\" title=\"rescatar = to rescue; rescatarlo = to rescue him (Atahualpa)\" id=\"return-footnote-515-71\" href=\"#footnote-515-71\" aria-label=\"Footnote 71\"><sup class=\"footnote\">[71]<\/sup><\/a>. El rescate sali\u00f3 a 6,087 kilogramos de oro y 11,793 kilogramos de plata cuando los espa\u00f1oles fundieron<a class=\"footnote\" title=\"fundieron (pret\u00e9rito de fundir) = they melted (the objects) down\" id=\"return-footnote-515-72\" href=\"#footnote-515-72\" aria-label=\"Footnote 72\"><sup class=\"footnote\">[72]<\/sup><\/a> todo para hacer lingotes<a class=\"footnote\" title=\"lingote (sust. masc.) = ingot, a rectangular solid of metal of uniform size (and therefore uniform value)\" id=\"return-footnote-515-73\" href=\"#footnote-515-73\" aria-label=\"Footnote 73\"><sup class=\"footnote\">[73]<\/sup><\/a> s\u00f3lidos de los metales preciosos (y, claro, pensaban que el \u00fanico valor<a class=\"footnote\" title=\"valor (sust. masc.) = value\" id=\"return-footnote-515-74\" href=\"#footnote-515-74\" aria-label=\"Footnote 74\"><sup class=\"footnote\">[74]<\/sup><\/a> de los objetos estaba en el metal, y as\u00ed destruyeron innumerables objetos de arte y artesan\u00eda<a class=\"footnote\" title=\"artesan\u00eda (sust. fem.) = craftsmanship\" id=\"return-footnote-515-75\" href=\"#footnote-515-75\" aria-label=\"Footnote 75\"><sup class=\"footnote\">[75]<\/sup><\/a>).<\/p>\n<p>Pero a\u00fan despu\u00e9s de recibir tan rico rescate, Pizarro no iba a dejar vivo a Atahualpa, y en 1533 lo enjuici\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"lo enjuici\u00f3 (pret\u00e9rito de enjuiciar) = put him on trial\" id=\"return-footnote-515-76\" href=\"#footnote-515-76\" aria-label=\"Footnote 76\"><sup class=\"footnote\">[76]<\/sup><\/a> por supuestos<a class=\"footnote\" title=\"supuesto (adj. y participio pasad de suponer) = supposed, alleged\" id=\"return-footnote-515-77\" href=\"#footnote-515-77\" aria-label=\"Footnote 77\"><sup class=\"footnote\">[77]<\/sup><\/a> cr\u00edmenes contra las leyes espa\u00f1olas, y lo ejecutaron<a class=\"footnote\" title=\"lo ejecutaron (pret\u00e9rito de ejecutar) = they executed him\" id=\"return-footnote-515-78\" href=\"#footnote-515-78\" aria-label=\"Footnote 78\"><sup class=\"footnote\">[78]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<div id=\"attachment_523\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-523\" class=\"wp-image-523 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/09\/14022318\/Historia_de_la_conquista_del_Per%C3%BA_1851__Muerte_del_Inca_Atahualpa_._3970908347-300x210.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"210\" \/><\/p>\n<p id=\"caption-attachment-523\" class=\"wp-caption-text\">Seg\u00fan los cronistas (historiadores) espa\u00f1oles, al ver que lo iban a quemar vivo, Atahualpa acept\u00f3 el bautismo cristiano para poder morirse ahorcado (die by hanging); para los incas era importante que el cuerpo fuera enterrado entero, no reducido a cenizas.<\/p>\n<\/div>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Resistencia y conquista de los territorios incas<\/span><\/h2>\n<p>Pizarro nombr\u00f3 un hijo joven de Atahualpa como el nuevo Inca, realmente un &#8220;emperador t\u00edtere<a class=\"footnote\" title=\"t\u00edtere (sust. masc.) = puppet; emperador t\u00edtere = a puppet emperor, i.e. someone who appeared to be the ruler but who was really controlled by the Spanish\" id=\"return-footnote-515-79\" href=\"#footnote-515-79\" aria-label=\"Footnote 79\"><sup class=\"footnote\">[79]<\/sup><\/a>&#8220;, pero lo trataron tan mal que se escap\u00f3 para intentar liderar una resistencia. Mientras<a class=\"footnote\" title=\"mientras (adv.) = while; mientras tanto = meanwhile, in the meantime\" id=\"return-footnote-515-80\" href=\"#footnote-515-80\" aria-label=\"Footnote 80\"><sup class=\"footnote\">[80]<\/sup><\/a> tanto, Pizarro emprendi\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"emprendi\u00f3 (pret\u00e9rito de emprender) = started a project, set out to do something\" id=\"return-footnote-515-81\" href=\"#footnote-515-81\" aria-label=\"Footnote 81\"><sup class=\"footnote\">[81]<\/sup><\/a> una serie de batallas en las que pudo aprovecharse de las divisiones todav\u00eda frescas<a class=\"footnote\" title=\"fresco (adj.) = fresh\" id=\"return-footnote-515-82\" href=\"#footnote-515-82\" aria-label=\"Footnote 82\"><sup class=\"footnote\">[82]<\/sup><\/a> de la guerra civil anterior, y tambi\u00e9n pudo ganar la ayuda<a class=\"footnote\" title=\"ayuda (sust. fem.) = help, assistance\" id=\"return-footnote-515-83\" href=\"#footnote-515-83\" aria-label=\"Footnote 83\"><sup class=\"footnote\">[83]<\/sup><\/a> de pueblos que quer\u00edan liberarse<a class=\"footnote\" title=\"liberarse de = to be free from, to free themselves from\" id=\"return-footnote-515-84\" href=\"#footnote-515-84\" aria-label=\"Footnote 84\"><sup class=\"footnote\">[84]<\/sup><\/a> de los incas. Y al correrse las noticias<a class=\"footnote\" title=\"noticias (sust. fem. plur.) = news; al correrse las noticias = as the news quickly spread\" id=\"return-footnote-515-85\" href=\"#footnote-515-85\" aria-label=\"Footnote 85\"><sup class=\"footnote\">[85]<\/sup><\/a> de las vastas cantidades de oro y plata que se ganaban, m\u00e1s y m\u00e1s espa\u00f1oles ven\u00edan para luchar y controlar los territorios andinos. Ya para los 1540s la resistencia del \u00faltimo Inca, T\u00fapac Amaru I, estaba aislada en territorio bastante remoto.<\/p>\n<p>Pero en medio de la conquista surgi\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"surgi\u00f3 (pret\u00e9rito de surgir) = arose, appeared, came up\" id=\"return-footnote-515-86\" href=\"#footnote-515-86\" aria-label=\"Footnote 86\"><sup class=\"footnote\">[86]<\/sup><\/a> un conflicto entre diferentes bandos de los conquistadores espa\u00f1oles: Francisco Pizarro y sus hermanos contra su antiguo<a class=\"footnote\" title=\"antiguo (adj.) = old, former; antiguo socio = former partner, former associate\" id=\"return-footnote-515-87\" href=\"#footnote-515-87\" aria-label=\"Footnote 87\"><sup class=\"footnote\">[87]<\/sup><\/a> socio Diego de Almagro y el hijo de \u00e9ste. Result\u00f3 en la muerte de ambos Pizarro y Almagro. Finalmente con la llegada del Virrey<a class=\"footnote\" title=\"virrey (sust. masc.) = viceroy, i.e. the Spanish king's representative in the colonies, the highest political position in the colony\" id=\"return-footnote-515-88\" href=\"#footnote-515-88\" aria-label=\"Footnote 88\"><sup class=\"footnote\">[88]<\/sup><\/a> Francisco de Toledo en 1569 la situaci\u00f3n se volvi\u00f3 menos ca\u00f3tica, y en 1572 los espa\u00f1oles capturaron y ejecutaron a T\u00fapac Amaru I.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sentando las bases<a class=\"footnote\" title=\"base (sust. fem.) = base, basis, foundation; sentando las bases = laying the foundations\" id=\"return-footnote-515-89\" href=\"#footnote-515-89\" aria-label=\"Footnote 89\"><sup class=\"footnote\">[89]<\/sup><\/a> de la colonia<\/span><\/h2>\n<p>En Per\u00fa, m\u00e1s que en M\u00e9xico u<a class=\"footnote\" title=\"u = o (conj.) = or (the regular word &quot;o&quot; changes to &quot;u&quot; before the letters &quot;o&quot; or &quot;ho&quot;)\" id=\"return-footnote-515-90\" href=\"#footnote-515-90\" aria-label=\"Footnote 90\"><sup class=\"footnote\">[90]<\/sup><\/a> otros lugares, los espa\u00f1oles reconoc\u00edan<a class=\"footnote\" title=\"reconoc\u00edan (imperfecto de reconocer) = recognized, gave credit to\" id=\"return-footnote-515-91\" href=\"#footnote-515-91\" aria-label=\"Footnote 91\"><sup class=\"footnote\">[91]<\/sup><\/a> e intentaban mantener las jerarqu\u00edas<a class=\"footnote\" title=\"jerarqu\u00eda (sust. fem.) = hierarchy, vertically ranked social order\" id=\"return-footnote-515-92\" href=\"#footnote-515-92\" aria-label=\"Footnote 92\"><sup class=\"footnote\">[92]<\/sup><\/a> sociales de la sociedad inca, cas\u00e1ndose<a class=\"footnote\" title=\"cas\u00e1ndose (participio presente de casarse) con = getting married to\" id=\"return-footnote-515-93\" href=\"#footnote-515-93\" aria-label=\"Footnote 93\"><sup class=\"footnote\">[93]<\/sup><\/a> con o tomando como amantes<a class=\"footnote\" title=\"amante (sust. masc. o fem.) = lover\" id=\"return-footnote-515-94\" href=\"#footnote-515-94\" aria-label=\"Footnote 94\"><sup class=\"footnote\">[94]<\/sup><\/a> a princesas parientes<a class=\"footnote\" title=\"pariente (sust. masc.) = relative, family member\" id=\"return-footnote-515-95\" href=\"#footnote-515-95\" aria-label=\"Footnote 95\"><sup class=\"footnote\">[95]<\/sup><\/a> del Inca (como la madre del Inca Garcilaso, por ejemplo) y creando escuelas especiales para educar a los ni\u00f1os de familias prominentes ind\u00edgenas\u2014para que llegaran a ser fieles<a class=\"footnote\" title=\"fiel (adj.) = faithful, loyal\" id=\"return-footnote-515-96\" href=\"#footnote-515-96\" aria-label=\"Footnote 96\"><sup class=\"footnote\">[96]<\/sup><\/a> y obedientes administradores de la colonia espa\u00f1ola. Y los espa\u00f1oles supieron aprovecharse del concepto inca del trabajo comunal en obras p\u00fablicas, torci\u00e9ndolo<a class=\"footnote\" title=\"torci\u00e9ndolo (participio presente de torcer) = twisting it (i.e. twisting the concept of communal labor)\" id=\"return-footnote-515-97\" href=\"#footnote-515-97\" aria-label=\"Footnote 97\"><sup class=\"footnote\">[97]<\/sup><\/a> en algo bastante m\u00e1s similar a la labor forzada o la esclavitud<a class=\"footnote\" title=\"esclavitud (sust. fem.) = slavery\" id=\"return-footnote-515-98\" href=\"#footnote-515-98\" aria-label=\"Footnote 98\"><sup class=\"footnote\">[98]<\/sup><\/a>, para tener mano<a class=\"footnote\" title=\"mano (sust. fem.) = hand; mano de obra = a workforce, laborers\" id=\"return-footnote-515-99\" href=\"#footnote-515-99\" aria-label=\"Footnote 99\"><sup class=\"footnote\">[99]<\/sup><\/a> de obra en las minas de oro y plata.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Cronolog\u00eda:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>1527 o 1528: muerte del Inca Huayna C\u00e1pac; comienza guerra civil entre sus hijos<\/li>\n<li>1532: Atahualpa vence a su hermano Hu\u00e1scar para ser el Inca<\/li>\n<li>1532: Pizarro captura a Atahualpa<\/li>\n<li>1533: Pizarro ejecuta a Atahualpa<\/li>\n<li>1536-72: luchas internecinas<a class=\"footnote\" title=\"internecino (adj.) = internecine, internal, between the members of the same group\" id=\"return-footnote-515-100\" href=\"#footnote-515-100\" aria-label=\"Footnote 100\"><sup class=\"footnote\">[100]<\/sup><\/a> entre espa\u00f1oles; resistencia de los incas<\/li>\n<li>1572: captura y ejecuci\u00f3n de T\u00fapac Amaru I<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Personas o cosas que debes poder identificar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>la viruela y el sarampi\u00f3n<\/li>\n<li>Huayna C\u00e1pac, Hu\u00e1scar y Atahualpa<\/li>\n<li>Francisco Pizarro<\/li>\n<li>T\u00fapac Amaru I<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas que debes poder contestar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>\u00bfPor qu\u00e9 fueron las enfermedades un factor en la conquista de las Am\u00e9ricas?<\/li>\n<li>\u00bfEn qu\u00e9 condici\u00f3n estaba el Imperio Inca cuando los espa\u00f1oles llegaron a su parte de Sudam\u00e9rica?<\/li>\n<li>\u00bfQui\u00e9n conquist\u00f3 a los incas, y c\u00f3mo lo hizo?<\/li>\n<li>\u00bfC\u00f3mo sentaron los espa\u00f1oles las bases de su colonia en Per\u00fa?<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas para composici\u00f3n y\/o discusi\u00f3n:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Imagina que est\u00e1s en el jurado que tiene que juzgar dos de las acciones de Pizarro: primero la emboscada por la que captur\u00f3 a Atahualpa, y segunda la ejecuci\u00f3n del Inca.\u00a0\u00bfCu\u00e1les ser\u00edan los argumentos de sus acusadores? \u00bfCu\u00e1les ser\u00edan los argumentos en defensa de Pizarro?\u00a0\u00bfAceptar\u00edas el argumento que &#8220;todo es justo en la guerra y en el amor&#8221;?<\/li>\n<li>Imagina que eres el Virrey Francisco de Toledo y llegas al Per\u00fa en 1569. \u00bfCu\u00e1les son los problemas m\u00e1s serios que necesitas solucionar? Tienes la idea de aprovecharte de la organizaci\u00f3n social del Imperio Inca para imponer el nuevo Imperio Espa\u00f1ol. \u00bfCu\u00e1les son las ventajas y las desventajas o posibles problemas con esta idea?<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<h2><span style=\"color: #993300\">Punto gramatical:<\/span><\/h2>\n<p>Hay dos tiempos verbales simples del pasado en el modo indicativo, el pret\u00e9rito y el imperfecto. El pret\u00e9rito se usa para hablar de acciones completas o fijamente asociadas con un momento de tiempo; el imperfecto se usa para hablar de acciones habituales, continuas, o repetidas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Otra manera de mirar la diferencia (muy \u00fatil a la hora<a class=\"footnote\" title=\"hora (sust. fem.) = hour, time; a la hora de = when it comes time to do something\" id=\"return-footnote-515-101\" href=\"#footnote-515-101\" aria-label=\"Footnote 101\"><sup class=\"footnote\">[101]<\/sup><\/a> de escribir narraciones) es que el pret\u00e9rito se usa para acciones o eventos, y el imperfecto se usa para descripciones o trasfondo<a class=\"footnote\" title=\"trasfondo (sust. masc.) = background\" id=\"return-footnote-515-102\" href=\"#footnote-515-102\" aria-label=\"Footnote 102\"><sup class=\"footnote\">[102]<\/sup><\/a>. Es frecuente entonces que una acci\u00f3n en tiempo pret\u00e9rito interrumpa<a class=\"footnote\" title=\"interrumpa (pres. subj. de interrumpir) = interrupts\" id=\"return-footnote-515-103\" href=\"#footnote-515-103\" aria-label=\"Footnote 103\"><sup class=\"footnote\">[103]<\/sup><\/a> una descripci\u00f3n en tiempo imperfecto.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ejemplos de la lectura:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Cuando los espa\u00f1oles <strong>empezaron<\/strong> sus exploraciones por la costa de Sudam\u00e9rica en las primeras d\u00e9cadas del siglo XVI, el emperador de los incas <strong>era<\/strong> Huayna C\u00e1pac. (acci\u00f3n en pret\u00e9rito interrumpe descripci\u00f3n en imperfecto)<\/li>\n<li>Pizarro <strong>firm\u00f3<\/strong> el contrato con Atahualpa, y le <strong>ense\u00f1aron<\/strong> jugar a ajedrez entre otras cosas en su cautiverio <strong>mientras ven\u00edan<\/strong> los s\u00fabditos del Inca, llevando objeto tras precioso objeto para rescatarlo. (acciones completas en pret\u00e9rito, acci\u00f3n continua o repetida en imperfecto)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sources:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Timeline and horizontal divider images were created for this project and are released with no restrictions.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Blankmap-ao-090W-americas.png\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hemisphere map of the Americas<\/a> by Reisio (<a href=\"https:\/\/wiki.creativecommons.org\/wiki\/Public_domain\">public domain<\/a>) modified as follows: shaded areas added; combined with timeline image.<\/li>\n<li>Lovell, George W. &#8220;&#8216;Heavy Shadows and Black Night&#8217;: Disease and Depopulation in Colonial Spanish America&#8221;. <em>Annals of the Association of American Geographers.<\/em> vol.82, no.3 (Sept.1992). pp.426-443.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Historia_de_la_conquista_del_Per%C3%BA,_1851_%22Muerte_del_Inca_Atahualpa%22._(3970908347).jpg\">&#8220;La muerte del Inca Atahualpa&#8221; (<em>Historia de la conquista de Per\u00fa,<\/em>1851)<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/people\/37667416@N04\">Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla<\/a> from Sevilla, Espa\u00f1a (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/2.0\/deed.en\">CC BY 2.0 Generic<\/a>).<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Peru_-_Cusco_Sacred_Valley_%26_Incan_Ruins_005_-_Sacsaywam%C3%A1n_(6948620856).jpg\">Ruinas del antiguo templo\/fortaleza de Sacsaywam\u00e1n cerca de Cusco<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/people\/56796376@N00\">McKay Savage<\/a> from London, UK (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/2.0\/deed.en\">CC BY 2.0 Generic<\/a>).<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Glosario:<\/span><\/h2>\n\n\t\t\t <section class=\"citations-section\" role=\"contentinfo\">\n\t\t\t <h3>Candela Citations<\/h3>\n\t\t\t\t\t <div>\n\t\t\t\t\t\t <div id=\"citation-list-515\">\n\t\t\t\t\t\t\t <div class=\"licensing\"><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Original<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>Civilizacion hispanoamericana. <strong>Authored by<\/strong>: Elizabeth Small. <strong>Provided by<\/strong>: SUNY Oneonta. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\">https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv<\/a>. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-sa\/4.0\/\">CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t <\/section><hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-515-1\">ca\u00edda (sust. fem.) = fall, act of falling <a href=\"#return-footnote-515-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-2\">enfermedad (sust. fem.) = sickness, illness, disease <a href=\"#return-footnote-515-2\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 2\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-3\">segu\u00eda (imperfecto de seguir) = followed, was following <a href=\"#return-footnote-515-3\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 3\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-4\">reinado (sust. masc.) = reign, period of time when he was the ruler <a href=\"#return-footnote-515-4\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 4\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-5\">sofocar = to smother, quell, stamp out <a href=\"#return-footnote-515-5\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 5\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-6\">resent\u00edan (imperfecto de resentir) = resented <a href=\"#return-footnote-515-6\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 6\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-7\">debilidad (sust. fem.) = weakness, weak point <a href=\"#return-footnote-515-7\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 7\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-8\">supieron (pret\u00e9rito de saber) = figured out, knew how to; supieron aprovechar = found a way to take advantage of, knew how to exploit <a href=\"#return-footnote-515-8\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 8\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-9\">debilitaba (imperfecto de debilitar) = weakened, was weakening, was making (the empire) weak <a href=\"#return-footnote-515-9\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 9\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-10\">s\u00fabitamente (adv.) = suddenly <a href=\"#return-footnote-515-10\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 10\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-11\">junto con (prepos.) = along with, together with; junto con su hijo mayor = along with his oldest son <a href=\"#return-footnote-515-11\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 11\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-12\">sucesor (sust. masc.) = heir, successor; sucesor designado = designated successor, i.e. the person everyone had planned would be the emperor after his father <a href=\"#return-footnote-515-12\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 12\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-13\">suerte (sust. fem.) = luck, random chance <a href=\"#return-footnote-515-13\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 13\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-14\">luego (adv.) = later, afterwards, then <a href=\"#return-footnote-515-14\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 14\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-15\">nada = nothing, anything; c\u00f3mo iban muri\u00e9ndose los ind\u00edgenas sin que los espa\u00f1oles hicieran nada = how the natives kept on dying without the Spanish doing anything <a href=\"#return-footnote-515-15\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 15\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-16\">apoyaba (imperfecto de apoyar) = supported, was supporting <a href=\"#return-footnote-515-16\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 16\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-17\">empresa (sust. fem.) = business, enterprise, project; lo que ve\u00edan como santa empresa = what they viewed as a holy enterprise <a href=\"#return-footnote-515-17\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 17\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-18\">aislado (adj.) = isolated, separated, kept apart without mutual contact <a href=\"#return-footnote-515-18\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 18\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-19\">milenio (sust. masc.) = 1000 years = one milennium; milenios (sust. masc. plural) = millenia, thousands of years <a href=\"#return-footnote-515-19\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 19\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-20\">desarrollado (participio pasado de desarrollar) = developed; no hab\u00edan desarrollado = had not developed <a href=\"#return-footnote-515-20\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 20\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-21\">inmunol\u00f3gico (adj.) = immunological, of or related to the immune system; resistencia inmunol\u00f3gica = resistence to disease, an immune response to disease <a href=\"#return-footnote-515-21\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 21\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-22\">end\u00e9mico (adj.) = endemic, pervasive, i.e. diseases that were consistently present in the society making some people sick and killing some people but not too many at any one time <a href=\"#return-footnote-515-22\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 22\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-23\">poblaci\u00f3n (sust. fem.) = population <a href=\"#return-footnote-515-23\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 23\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-24\">equilibrio (sust. masc.) = equilibrium, balance <a href=\"#return-footnote-515-24\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 24\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-25\">vulnerabilidad (sust. fem.) = vulnerability, lack of defences (in this case biological defences) <a href=\"#return-footnote-515-25\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 25\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-26\">se desataron (pret\u00e9rito de desatarse) = were unleashed <a href=\"#return-footnote-515-26\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 26\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-27\">epidemia (sust. fem.) = epidemic, i.e. an event when a disease affects large numbers of people at the same time, with a high mortality or death rate <a href=\"#return-footnote-515-27\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 27\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-28\">parte (sust. fem.) = part; la mayor parte de = the largest part of, the majority of, most of <a href=\"#return-footnote-515-28\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 28\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-29\">el enfermo (sust. masc.) = the sick person, the patient <a href=\"#return-footnote-515-29\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 29\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-30\">viruela (sust. fem.) = smallpox <a href=\"#return-footnote-515-30\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 30\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-31\">sarampi\u00f3n (sust. masc.) = measles <a href=\"#return-footnote-515-31\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 31\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-32\">heredero (sust. masc.) = heir, the person designated to inherit <a href=\"#return-footnote-515-32\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 32\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-33\">descomunal (adj.) = uncommonly large, monstrous, huge, colossal; consecuencias descomunales = enormous consequences <a href=\"#return-footnote-515-33\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 33\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-34\">empezando (participio presente de empezar) = starting <a href=\"#return-footnote-515-34\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 34\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-35\">inherente (adj.) = inherent, i.e. by definition part of something <a href=\"#return-footnote-515-35\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 35\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-36\">a\u00f1adiendo (participio presente de a\u00f1adir) = adding <a href=\"#return-footnote-515-36\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 36\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-37\">desestabilizaci\u00f3n (sust. fem.) = destabilization, act of making someone or something lose their stability <a href=\"#return-footnote-515-37\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 37\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-38\">propagarse = to spread <a href=\"#return-footnote-515-38\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 38\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-39\">se agrav\u00f3 (pret\u00e9rito de agravarse) = got worse <a href=\"#return-footnote-515-39\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 39\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-40\">sobrevivido (participio pasado de sobrevivir) = survived <a href=\"#return-footnote-515-40\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 40\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-41\">luchar = to fight <a href=\"#return-footnote-515-41\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 41\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-42\">dur\u00f3 (pret\u00e9rito de durar) = lasted, continued for an amount of time <a href=\"#return-footnote-515-42\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 42\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-43\">venci\u00f3 (pret\u00e9rito de vencer) = conquered, defeated <a href=\"#return-footnote-515-43\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 43\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-44\">dejaron de (pret\u00e9rito de dejar de) = stopped doing an action <a href=\"#return-footnote-515-44\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 44\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-45\">subieron (pret\u00e9rito de subir) = climbed, went up into <a href=\"#return-footnote-515-45\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 45\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-46\">reunirse = to meet, to get together <a href=\"#return-footnote-515-46\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 46\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-47\">traductor (sust. masc.) = translator <a href=\"#return-footnote-515-47\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 47\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-48\">fuente (sust. fem.) = spring; source; fuente hist\u00f3rica = historical source, historical account <a href=\"#return-footnote-515-48\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 48\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-49\">b\u00e9lico (adj.) = warlike, of or relating to warfare <a href=\"#return-footnote-515-49\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 49\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-50\">no anticiparon (pret\u00e9rito de anticipar) = didn't anticipate, didn't expect <a href=\"#return-footnote-515-50\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 50\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-51\">har\u00edan (condicional de hacer) = they would do; que har\u00edan lo que hicieron = that they would do what they did <a href=\"#return-footnote-515-51\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 51\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-52\">huirse = to flee, to run away <a href=\"#return-footnote-515-52\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 52\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-53\">rendici\u00f3n (sust. fem.) = surrender, the act of giving up; una se\u00f1al de rendici\u00f3n =a sign of surrender (like the white flag in European culture) <a href=\"#return-footnote-515-53\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 53\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-54\">emboscada (sust. fem.) = ambush, surprise attack from a hiding place <a href=\"#return-footnote-515-54\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 54\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-55\">franco (adj.) = open, honest, without subterfuge; guerra franca = open warfare <a href=\"#return-footnote-515-55\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 55\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-56\">aviso (sust. masc.) = warning; previo aviso = advance warning <a href=\"#return-footnote-515-56\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 56\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-57\">batalla (sust. fem.) = battle; campo de batalla = battlefield <a href=\"#return-footnote-515-57\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 57\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-58\">h\u00e1bil (adj.) = clever, skilled <a href=\"#return-footnote-515-58\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 58\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-59\">costero (adj.) = coastal, on the coast or seashore <a href=\"#return-footnote-515-59\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 59\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-60\">mantuvieron (pret\u00e9rito de mantener) = maintained, kept <a href=\"#return-footnote-515-60\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 60\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-61\">reh\u00e9n (sust. masc.) = hostage <a href=\"#return-footnote-515-61\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 61\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-62\">temiendo (participio presente de temer) = fearing, being afraid <a href=\"#return-footnote-515-62\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 62\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-63\">rescate (sust. masc.) = ransom (i.e. the price to be paid in order for a captive to be set free) <a href=\"#return-footnote-515-63\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 63\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-64\">llenar\u00eda (condicional de llenar) = he would fill up <a href=\"#return-footnote-515-64\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 64\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-65\">cambio (sust. masc.) = change; en cambio = in exchange <a href=\"#return-footnote-515-65\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 65\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-66\">lo soltaran (imperf. subj. de soltar) = they might set him free <a href=\"#return-footnote-515-66\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 66\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-67\">firm\u00f3 (pret\u00e9rito de firmar) = signed, formally and legally agreed to <a href=\"#return-footnote-515-67\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 67\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-68\">cautiverio (sust. masc.) = captivity, act or situation of being held captive <a href=\"#return-footnote-515-68\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 68\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-69\">ajedrez (sust. masc.) = chess <a href=\"#return-footnote-515-69\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 69\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-70\">s\u00fabdito (sust. masc.) = subject, person under the rule of a king or emperor <a href=\"#return-footnote-515-70\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 70\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-71\">rescatar = to rescue; rescatarlo = to rescue him (Atahualpa) <a href=\"#return-footnote-515-71\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 71\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-72\">fundieron (pret\u00e9rito de fundir) = they melted (the objects) down <a href=\"#return-footnote-515-72\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 72\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-73\">lingote (sust. masc.) = ingot, a rectangular solid of metal of uniform size (and therefore uniform value) <a href=\"#return-footnote-515-73\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 73\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-74\">valor (sust. masc.) = value <a href=\"#return-footnote-515-74\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 74\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-75\">artesan\u00eda (sust. fem.) = craftsmanship <a href=\"#return-footnote-515-75\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 75\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-76\">lo enjuici\u00f3 (pret\u00e9rito de enjuiciar) = put him on trial <a href=\"#return-footnote-515-76\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 76\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-77\">supuesto (adj. y participio pasad de suponer) = supposed, alleged <a href=\"#return-footnote-515-77\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 77\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-78\">lo ejecutaron (pret\u00e9rito de ejecutar) = they executed him <a href=\"#return-footnote-515-78\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 78\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-79\">t\u00edtere (sust. masc.) = puppet; emperador t\u00edtere = a puppet emperor, i.e. someone who appeared to be the ruler but who was really controlled by the Spanish <a href=\"#return-footnote-515-79\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 79\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-80\">mientras (adv.) = while; mientras tanto = meanwhile, in the meantime <a href=\"#return-footnote-515-80\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 80\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-81\">emprendi\u00f3 (pret\u00e9rito de emprender) = started a project, set out to do something <a href=\"#return-footnote-515-81\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 81\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-82\">fresco (adj.) = fresh <a href=\"#return-footnote-515-82\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 82\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-83\">ayuda (sust. fem.) = help, assistance <a href=\"#return-footnote-515-83\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 83\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-84\">liberarse de = to be free from, to free themselves from <a href=\"#return-footnote-515-84\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 84\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-85\">noticias (sust. fem. plur.) = news; al correrse las noticias = as the news quickly spread <a href=\"#return-footnote-515-85\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 85\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-86\">surgi\u00f3 (pret\u00e9rito de surgir) = arose, appeared, came up <a href=\"#return-footnote-515-86\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 86\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-87\">antiguo (adj.) = old, former; antiguo socio = former partner, former associate <a href=\"#return-footnote-515-87\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 87\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-88\">virrey (sust. masc.) = viceroy, i.e. the Spanish king's representative in the colonies, the highest political position in the colony <a href=\"#return-footnote-515-88\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 88\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-89\">base (sust. fem.) = base, basis, foundation; sentando las bases = laying the foundations <a href=\"#return-footnote-515-89\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 89\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-90\">u = o (conj.) = or (the regular word \"o\" changes to \"u\" before the letters \"o\" or \"ho\") <a href=\"#return-footnote-515-90\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 90\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-91\">reconoc\u00edan (imperfecto de reconocer) = recognized, gave credit to <a href=\"#return-footnote-515-91\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 91\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-92\">jerarqu\u00eda (sust. fem.) = hierarchy, vertically ranked social order <a href=\"#return-footnote-515-92\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 92\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-93\">cas\u00e1ndose (participio presente de casarse) con = getting married to <a href=\"#return-footnote-515-93\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 93\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-94\">amante (sust. masc. o fem.) = lover <a href=\"#return-footnote-515-94\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 94\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-95\">pariente (sust. masc.) = relative, family member <a href=\"#return-footnote-515-95\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 95\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-96\">fiel (adj.) = faithful, loyal <a href=\"#return-footnote-515-96\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 96\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-97\">torci\u00e9ndolo (participio presente de torcer) = twisting it (i.e. twisting the concept of communal labor) <a href=\"#return-footnote-515-97\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 97\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-98\">esclavitud (sust. fem.) = slavery <a href=\"#return-footnote-515-98\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 98\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-99\">mano (sust. fem.) = hand; mano de obra = a workforce, laborers <a href=\"#return-footnote-515-99\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 99\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-100\">internecino (adj.) = internecine, internal, between the members of the same group <a href=\"#return-footnote-515-100\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 100\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-101\">hora (sust. fem.) = hour, time; a la hora de = when it comes time to do something <a href=\"#return-footnote-515-101\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 101\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-102\">trasfondo (sust. masc.) = background <a href=\"#return-footnote-515-102\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 102\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-515-103\">interrumpa (pres. subj. de interrumpir) = interrupts <a href=\"#return-footnote-515-103\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 103\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":85403,"menu_order":3,"template":"","meta":{"_candela_citation":"[{\"type\":\"original\",\"description\":\"Civilizacion hispanoamericana\",\"author\":\"Elizabeth Small\",\"organization\":\"SUNY Oneonta\",\"url\":\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\",\"project\":\"\",\"license\":\"cc-by-nc-sa\",\"license_terms\":\"\"}]","CANDELA_OUTCOMES_GUID":"","pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-515","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":477,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/85403"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/515\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1287,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/515\/revisions\/1287"}],"part":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/477"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/515\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=515"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=515"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}