{"id":547,"date":"2018-10-06T04:36:26","date_gmt":"2018-10-06T04:36:26","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/?post_type=chapter&#038;p=547"},"modified":"2021-04-30T21:28:32","modified_gmt":"2021-04-30T21:28:32","slug":"exploradores-y-explotadores-del-siglo-xix","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/chapter\/exploradores-y-explotadores-del-siglo-xix\/","title":{"raw":"Exploradores y explotadores del siglo XIX","rendered":"Exploradores y explotadores del siglo XIX"},"content":{"raw":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993300\">Darwin, el guano, Hiram Bingham<\/span><\/h1>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-550\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06043733\/rdg-53-header-map-and-timeline-1024x190.jpg\" alt=\"l\u00ednea de tiempo que muestra siglos 19 y 20, y mapa que muestra Ecuador, Per\u00fa y Bolivia\" width=\"1024\" height=\"190\" \/>\r\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u2022 \u00e9poca:\u00a0 siglos XIX y XX\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2022 lugar: \u00a0Ecuador, Per\u00fa, Bolivia<\/strong><\/p>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n\r\nLa primera gran edad[footnote]edad (sust. fem.) = age[\/footnote] de exploraci\u00f3n era los siglos XV y XVI, con la llegada de los europeos a las Am\u00e9ricas y las primeras circunnavegaciones[footnote]circunnavegaci\u00f3n (sust. fem.) = circumnavigation, i.e. the act of sailing all the way around the world[\/footnote] del mundo. Y le\u00edmos en la introducci\u00f3n a esta parte del texto c\u00f3mo Vasco N\u00fa\u00f1ez de Balboa mand\u00f3 barcos exploradores por la costa Pac\u00edfica de Sudam\u00e9rica en aquella \u00e9poca. M\u00e1s tarde, la segunda gran edad de exploraci\u00f3n lleg\u00f3 en el siglo XIX y principios del siglo XX, con las expediciones a los polos[footnote]polo (sust. masc.) = pole (in this case the North and South Poles)[\/footnote] y otros lugares muy remotos. \u00bfQu\u00e9 pas\u00f3 en Sudam\u00e9rica durante esa segunda gran edad de exploraci\u00f3n?\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Charles Darwin y el viaje del HMS Beagle<\/span><\/h2>\r\nEn el siglo XIX el Imperio Brit\u00e1nico hac\u00eda un gran esfuerzo[footnote]esfuerzo (sust. masc.) = effort[\/footnote] para mejorar la precisi\u00f3n de los mapas mar\u00edtimos[footnote]mar\u00edtimo (adj.) = maritime, i.e. of or having to do with the seas or oceans; mapa mar\u00edtimo = map of the ocean, navigational map[\/footnote] que ten\u00eda, usando las nuevas tecnolog\u00edas que se iban inventando. En particular los nuevos cron\u00f3metros (relojes) de la \u00e9poca eran m\u00e1s peque\u00f1os, port\u00e1tiles[footnote]port\u00e1til (adj.) = portable, i.e. small and light enough to carry around[\/footnote] y precisos, facilitando las observaciones astron\u00f3micas que usaban para calcular la longitud y latitud de su posici\u00f3n en el globo terrestre[footnote]terrestre (adj.) = terrestrial, i.e. of or having to do with the Earth; el globo terrestre = the Earth, viewed as a sphere[\/footnote]. Usando estos nuevos mapas y las fuerzas navales[footnote]naval (adj.) = naval, i.e. relating to military ships or boats; las fuerzas navales = the Navy[\/footnote] mejores del mundo, Inglaterra, adem\u00e1s de mantener sus territorios coloniales (Belice y las Islas Malvinas, por ejemplo), tambi\u00e9n se aprovechaba de las oportunidades comerciales que se le abr\u00edan en las rep\u00fablicas sudamericanas, nuevamente independientes y deseosas[footnote]deseoso (adj.) = desirous, having a strong desire or wish to do something[\/footnote] de relaciones con alguien que no fuera Espa\u00f1a.\r\n\r\nEl HMS Beagle sali\u00f3 de Inglaterra en 1831 con la misi\u00f3n de circunnavegar el globo, haciendo escalas[footnote]haciendo escalas (gerundio de hacer + sust. fem.) = making stops, stopping their journey[\/footnote] en las dos costas de Sudam\u00e9rica y luego Australia, Nueva Zelanda y Sud\u00e1frica, para hacer las observaciones y c\u00e1lculos[footnote]c\u00e1lculo (sust. masc.) = calculation[\/footnote] necesarios para mejorar los mapas mar\u00edtimos; su misi\u00f3n secundaria reflejaba el inter\u00e9s de la \u00e9poca en las ciencias naturales y la b\u00fasqueda[footnote]b\u00fasqueda (sust. fem.) = search, quest[\/footnote] de nueva informaci\u00f3n bot\u00e1nica, biol\u00f3gica y geol\u00f3gica. Charles Darwin en aquel entonces era un hombre joven, s\u00f3lo recientemente graduado de la universidad, y acompa\u00f1\u00f3 el viaje del Beagle en la capacidad de ge\u00f3logo y naturalista privado (la tripulaci\u00f3n[footnote]tripulaci\u00f3n (sust. fem.) = crew, i.e. the officers and sailors of a ship[\/footnote] oficial ven\u00eda de las Fuerzas Navales Brit\u00e1nicas). Entonces, mientras los cart\u00f3grafos[footnote]cart\u00f3grafo (sust. masc.) = cartographer, map-maker[\/footnote] y oficiales navales hac\u00edan su trabajo en diferentes puntos de importancia mar\u00edtima, Darwin hac\u00eda expediciones terrestres para buscar f\u00f3siles[footnote]f\u00f3sil (sust. masc.) = fossil, i.e. the petrified remains of ancient creatures[\/footnote], coleccionar animales nuevos a la ciencia europea, y observar detenidamente[footnote]detenidamente (adv.) = closely, with great attention and taking one's time to do something[\/footnote] los rasgos[footnote]rasgo (sust. masc.) =feature[\/footnote] geogr\u00e1ficos de los lugares que visitaba. Esos lugares incluyeron las costas de Uruguay, Argentina, Chile y Per\u00fa, pero m\u00e1s famosamente, el HMS Beagle pas\u00f3 unos meses en el archipi\u00e9lago[footnote]archipi\u00e9lago (sust. masc.) = archipelago, i.e. a group of islands[\/footnote] de las Islas Gal\u00e1pagos (por la costa pac\u00edfica de Sudam\u00e9rica, territorio de Ecuador).\r\n\r\nFue en las Islas Gal\u00e1pagos donde Darwin document\u00f3 las variaciones entre p\u00e1jaros de la misma especie[footnote]especie (sust. fem.) = species, type[\/footnote] que viv\u00edan en diferentes islas; tambi\u00e9n not\u00f3 que los isle\u00f1os[footnote]isle\u00f1o (sust. masc.) = islander, person who lives on an island[\/footnote] similarmente pod\u00edan distinguir la isla de origen de cualquier tortuga[footnote]tortuga (sust. fem.) = turtle, tortoise; tortuga gigante = giant tortoise[\/footnote] gigante que vieran. La minuciosidad[footnote]minuciosidad (adj.) = thoroughness, close attention to detail[\/footnote] de sus observaciones y la riqueza de detalles con que anotaba[footnote]anotaba (imperfecto de anotar) = noted, took notes on, wrote down[\/footnote] sus exploraciones en Sudam\u00e9rica le dieron a Darwin material de estudio para todo el resto de su carrera[footnote]carrera (sust. fem.) = career[\/footnote] cient\u00edfica.\r\n\r\n[caption id=\"attachment_552\" align=\"aligncenter\" width=\"300\"]<img class=\"size-medium wp-image-552\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06044042\/Alvaro_sevilla_design_La_Estaci%C3%B3n_Cient%C3%ADfica_Charles_Darwin_Galapagos_foto_publicidad-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/> Hoy en d\u00eda las Islas Gal\u00e1pagos son un parque nacional del Ecuador, y la estaci\u00f3n cient\u00edfica nombrada por Darwin ayuda con la conservaci\u00f3n y sostenibilidad de su ecosistema \u00fanico en el mundo.[\/caption]\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">El \"boom\" del guano en el Per\u00fa<\/span><\/h2>\r\nLos enormes cambios cient\u00edficos y tecnol\u00f3gicos que ocurrieron a lo largo de los 1800s salieron del y afectaron al contexto global de su \u00e9poca, y el surgimiento[footnote]surgimiento (sust. masc.) = emergence, development for the first time[\/footnote] de la agricultura moderna resulta[footnote]resulta (presente de resultar) = turns out, ends up[\/footnote] ser un buen ejemplo. La nueva ciencia de la qu\u00edmica[footnote]qu\u00edmica (sust. fem.) = chemistry[\/footnote] se aplicaba en este caso a explicar por qu\u00e9 algunas tierras eran m\u00e1s f\u00e9rtiles[footnote]f\u00e9rtil (adj.) = fertile[\/footnote] que otras, y a encontrar maneras de mejorar las tierras cultivadas[footnote]cultivadas (adj. y participio pasado de cultivar) = cultivated, farmed[\/footnote]\u2014o sea que los cient\u00edficos de la \u00e9poca trabajaban para inventar los fertilizadores modernos. Y en esta b\u00fasqueda descubrieron el guano, una sustancia bien conocida[footnote]conocida (adj. y participio pasado de conocer) = known[\/footnote] por los incas pero no bien disponible[footnote]disponible (adj.) = available[\/footnote] en Europa.\r\n\r\nEl guano es literalmente el excremento disecado[footnote]disecado (adj. y participio pasado de disecar) = dried, dessicated[\/footnote] y acumulado de p\u00e1jaros, murci\u00e9lagos[footnote]murci\u00e9lago (sust. masc.) = bat (i.e. the flying mammal, not the sports equipment!)[\/footnote] u otros animales similares; en lugares secos[footnote]seco (adj.) = dry[\/footnote] donde generaciones de animales han anidado[footnote]han anidado (presente perfecto de anidar) = have nested, have made their nests and raised their young[\/footnote] por largos per\u00edodos de tiempo, el guano puede acumularse grandemente. Y el guano contiene cantidades concentradas de los minerales necesarios para fertilizar las tierras cultivadas. Por la costa del Per\u00fa y el norte de Chile existe una confluencia[footnote]confluencia (sust. fem.) = confluence, situation or place where several streams (literal or figurative) come together[\/footnote] de factores que han promovido[footnote]han promovido (presente perfecto de promover) = have promoted, have facilitated[\/footnote] la acumulaci\u00f3n del guano: primero, las corrientes[footnote]corriente (sust. fem.) = current; corrientes mar\u00edtimas = ocean currents[\/footnote] mar\u00edtimas dan lugar[footnote]dan lugar a (presente de dar) = give rise to, cause or allow the creation of[\/footnote] a poblaciones grandes de peces, luego los p\u00e1jaros que viven comi\u00e9ndose esos peces encuentran muchas islas peque\u00f1as donde pueden anidarse en colonias grandes con seguridad, y finalmente un clima notablemente seco preserva el guano qu\u00edmicamente intacto en los nidos[footnote]nido (sust. masc.) = nest[\/footnote] de los p\u00e1jaros.\r\n\r\n[caption id=\"attachment_554\" align=\"aligncenter\" width=\"300\"]<img class=\"wp-image-554 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06044212\/Guano-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/> Este nido de un bobo (booby = un tipo de p\u00e1jaro mar\u00edtimo) peruano se compone casi enteramente del guano; el excremento de los p\u00e1jaros es rico en nitratos, fosfatos y potasio, los minerales frecuentemente ausentes en tierras desgastadas (= spent, degraded) agriculturalmente.[\/caption]\r\n\r\nEn la cuarta d\u00e9cada del siglo XIX Per\u00fa empez\u00f3 a exportar el guano a Europa y EEUU, comenzando un \"boom\" econ\u00f3mico en la costa del Per\u00fa, ayudando el pa\u00eds a pagar sus antiguas deudas[footnote]deuda (sust. fem.) = debt[\/footnote] internacionales y financiando la construcci\u00f3n de caminos modernos y ferrocarriles[footnote]ferrocarril (sust. masc.) = railroad[\/footnote] (con nuevas deudas). Y hubo unas d\u00e9cadas de bastante estabilidad pol\u00edtica en Per\u00fa. Pero el gobierno peruano no logr\u00f3 convertir la bonanza en progreso permanente al nivel nacional, ni supo[footnote]supo (pret\u00e9rito de saber) = knew, figured out; ni supo diversificar = neither did they figure out how to diversify or succeed in diversifying[\/footnote] diversificar bien la econom\u00eda, y ya para los 1870s hab\u00edan extra\u00eddo[footnote]hab\u00edan extra\u00eddo (pluscuamperfecto de extraer) = they had extracted[\/footnote] la mayor parte del guano; al final algunos \u00e9lites peruanos y muchos extranjeros se enriquecieron[footnote]se enriquecieron (pret\u00e9rito de enriquecerse) = they got rich[\/footnote] pero las partes interiores del pa\u00eds se quedaron igualmente pobres y subdesarrolladas[footnote]subdesarrollado (adj.) = under-developed[\/footnote]. Luego, una recesi\u00f3n global que comenz\u00f3 en 1873 cort\u00f3[footnote]cort\u00f3 (pret\u00e9rito de cortar) = cut, slashed[\/footnote] dr\u00e1sticamente la demanda por el guano, y por si eso no fuera suficiente[footnote]suficiente (adj.) = enough; por si eso no fuera suficiente = as if that weren't enough[\/footnote], en la Guerra de Salitre[footnote]salitre (sust. masc.) = saltpeter = potassium nitrate, the main ingredient in guano[\/footnote] entre Per\u00fa, Bolivia y Chile entre 1879-1883 Bolivia perdi\u00f3 su acceso al mar y Chile tom\u00f3 control sobre la regi\u00f3n m\u00e1s rica en guano. El desplome[footnote]desplome (sust. masc.) = collapse[\/footnote] econ\u00f3mico en Per\u00fa despu\u00e9s del \"boom\" del guano fue duro y largo. Hoy en d\u00eda, porque los fertilizadores hechos qu\u00edmicamente del amon\u00edaco son m\u00e1s baratos, la extracci\u00f3n del guano contin\u00faa pero a una escala mucho menor, con mucho m\u00e1s cuidado[footnote]cuidado (sust. masc.) = care, carefulness; m\u00e1s cuidado por el bienestar = more care for the well-being[\/footnote] por el bienestar de los p\u00e1jaros, y realmente s\u00f3lo para servir el mercado local de granjas[footnote]granja (sust. fem.) = farm[\/footnote] org\u00e1nicas.\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Hiram Bingham y el \"descubrimiento\" de Machu Picchu<\/span><\/h2>\r\nHiram Bingham III (1875-1956) era uno de los primeros profesores estadounidenses de la historia latinoamericana, y m\u00e1s tarde en su vida entr\u00f3 en la pol\u00edtica y lleg\u00f3 a ser senador de Connecticut (entre 1925-1933). En 1911, mientras era profesor de historia latinoamericana en la universidad de Yale, Bingham hizo un viaje al Per\u00fa para explorar sitios de los incas, y as\u00ed es que lo llevaron a ver Machu Picchu. Bingham escribi\u00f3 un libro bastante sensacionalista[footnote]sensacionalista (adj.) = sensationalist, sensationalized, i.e. exaggerating the drama and exoticism of his \"discovery\"[\/footnote] sobre su visita a la \"ciudad perdida\", que \u00e9l dec\u00eda era la antigua capital de los incas.\r\n\r\nEn realidad Machu Picchu no era la capital, sino un resorte[footnote]resorte (sust. masc.) = resort, vacation spot[\/footnote] construido en el siglo XV para el descanso[footnote]descanso (sust. masc.) = rest, recuperation[\/footnote] del Inca Pachacuti y abandonado en la \u00e9poca de la conquista. Y Bingham no era el primero en llegar all\u00ed, ya que varios historiadores peruanos hab\u00edan visitado el sitio a\u00f1os antes, e incluso aparece en algunos mapas desde los 1870s... pero Hiram Bingham era el que llam\u00f3 la atenci\u00f3n mundial al sitio con su libro, sus fotos y el art\u00edculo publicado en la <em>National Geographic Magazine<\/em>. Y el lugar bien merec\u00eda[footnote]merec\u00eda (imperfecto de merecer) = deserved, merited[\/footnote] la atenci\u00f3n, porque Machu Picchu no hab\u00eda sufrido la destrucci\u00f3n t\u00edpica de otros lugares incas ya que los conquistadores espa\u00f1oles no hab\u00edan llegado all\u00ed. Hoy en d\u00eda es una de las maravillas[footnote]maravilla (sust. fem.) = wonder, marvel, thing that causes amazement[\/footnote] del mundo, y el sitio tur\u00edstico de m\u00e1ximo inter\u00e9s en la zona.\r\n\r\n[caption id=\"attachment_556\" align=\"aligncenter\" width=\"1024\"]<img class=\"size-large wp-image-556\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06044355\/Machu_Picchu_early_morning-1024x683.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"683\" \/> Las ruinas de Machu Picchu temprano por la ma\u00f1ana. El gobierno peruano ha ido estudiando cuidadosamente y reconstruyendo gradualmente las ruinas.[\/caption]\r\n\r\nLa historia de los artefactos extra\u00eddos por Hiram Bingham en sus expediciones a Machu Picchu refleja los cambios que han habido en las actitudes interculturales desde aquella \u00e9poca. Bingham sac\u00f3 miles de artefactos del lugar, incluso objetos de cer\u00e1mica y huesos[footnote]hueso (sust. masc.) = bone[\/footnote] humanos, y los llev\u00f3 al Museo Peabody en la universidad de Yale, porque seg\u00fan su perspectiva era la mejor opci\u00f3n para la protecci\u00f3n de cosas tan preciosas e importantes a la ciencia. Los gobiernos peruanos lucharon por un siglo contra esta actitud paternalista[footnote]paternalista (adj.) = paternalistic, patronizing, i.e. with the attitude that \"father knows best\" (e.g. that Latin Americans couldn't be capable of running a high-quality museum, etc.)[\/footnote] y explotadora[footnote]explotador (adj.) = exploitative[\/footnote] (hip\u00f3crita tambi\u00e9n, porque Bingham no excav\u00f3[footnote]excav\u00f3 (pret\u00e9rito de excavar) = excavated, dug up artifacts[\/footnote] con alto rigor cient\u00edfico ni arqueol\u00f3gico), hasta que en 2010 finalmente lograron firmar un acuerdo[footnote]acuerdo (sust. masc.) = accord, agreement[\/footnote] con la universidad de Yale para la devoluci\u00f3n[footnote]devoluci\u00f3n (sust. fem.) = return, act of giving something back[\/footnote] de los artefactos, los cuales ahora se encuentran en el Museo Machu Picchu en Cusco.\r\n\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Cronolog\u00eda:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>1831-1836: la expedici\u00f3n del HMS Beagle, con Charles Darwin<\/li>\r\n \t<li>1847-1870: boom del guano en la costa del Per\u00fa<\/li>\r\n \t<li>1879-1883: la Guerra de Salitre<\/li>\r\n \t<li>1911: primera expedici\u00f3n de Hiram Bingham III a Machu Picchu<\/li>\r\n \t<li>2010: acuerdo entre Yale University y el gobierno del Per\u00fa sobre devoluci\u00f3n de artefactos<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Personas o cosas que debes poder identificar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>Charles Darwin<\/li>\r\n \t<li>el guano<\/li>\r\n \t<li>Hiram Bingham<\/li>\r\n \t<li>Machu Picchu<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas que debes poder contestar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>\u00bfQui\u00e9n era Charles Darwin, y qu\u00e9 fue su conecci\u00f3n con Sudam\u00e9rica?<\/li>\r\n \t<li>\u00bfQu\u00e9 es el guano, y por qu\u00e9 y a qui\u00e9nes fue importante?<\/li>\r\n \t<li>\u00bfQu\u00e9 es Machu Picchu?<\/li>\r\n \t<li>\u00bfQui\u00e9n era Hiram Bingham, y qu\u00e9 fue su conecci\u00f3n con Machu Picchu?<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas para composici\u00f3n y\/o discusi\u00f3n:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>Imagina que observas el proceso legal y diplom\u00e1tico por el que los peruanos pidieron la devoluci\u00f3n de los artefactos que Hiram Bingham llev\u00f3 de Machu Picchu. Resume los argumentos de los dos lados: por qu\u00e9 el Museo Peabody de Yale dec\u00eda que deb\u00eda quedarse con los artefactos, y por qu\u00e9 los peruanos dec\u00edan que se les deb\u00edan devolver los artefactos.<\/li>\r\n \t<li>Charles Darwin era un cient\u00edfico civil viajando en un buque de las fuerzas navales brit\u00e1nicas. \u00bfCu\u00e1les son las ventajas y desventajas de tales colaboraciones entre la ciencia civil y las fuerzas armadas? \u00bfCu\u00e1les son otros ejemplos de avances en la ciencia y tecnolog\u00eda que fueron hechos por o en colaboraci\u00f3n con los militares?<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<div class=\"textbox shaded\">\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Punto gramatical:<\/span><\/h2>\r\nLas preposiciones \"por\" y \"para\" a veces se traducen con la misma palabra (\"for\" o \"by\", en ingl\u00e9s), pero no son sin\u00f3nimos. <strong>\"Por\"<\/strong> se usa en la atribuci\u00f3n de modo[footnote]modo (sust. masc.) = mode, means by which something is done[\/footnote], agencia o autor\u00eda[footnote]autor\u00eda (sust. fem.) = authorship[\/footnote], en expresiones de duraci\u00f3n de tiempo, en expresiones de intercambio[footnote]intercambio (sust. masc.) = exchange, i.e. trading one thing for another[\/footnote], y en expresiones imprecisas de locaci\u00f3n. <strong>\"Para\"<\/strong> se usa en expresiones de prop\u00f3sito[footnote]prop\u00f3sito (sust. masc.) = purpose[\/footnote], al expresar fechas[footnote]fecha (sust. fem.) = date; fecha l\u00edmite = deadline[\/footnote] l\u00edmite, y en expresiones de comparaci\u00f3n con una norma[footnote]norma (sust. masc.) = norm, rule or baseline; comparaci\u00f3n con una norma = comparison against a norm, e.g. \"tall for a toddler\"[\/footnote].\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n<strong>Ejemplos de la lectura:<\/strong>\r\n<ul>\r\n \t<li>Balboa mand\u00f3 barcos exploradores <strong>por la costa<\/strong> Pac\u00edfica de Sudam\u00e9rica en aquella \u00e9poca (siglo XVI). ...<em>along the coast...<\/em><\/li>\r\n \t<li>Los nuevos cron\u00f3metros (relojes) de la \u00e9poca eran m\u00e1s peque\u00f1os, port\u00e1tiles y precisos, facilitando las observaciones astron\u00f3micas que usaban <strong>para calcular<\/strong> la longitud y latitud. ...<em>in order to calculate...<\/em><\/li>\r\n \t<li>Le dieron a Darwin material de estudio <strong>para todo el resto de su carrera<\/strong> cient\u00edfica. ...<em>for the rest of his career...<\/em><\/li>\r\n \t<li>Y en esta b\u00fasqueda descubrieron el guano, una sustancia bien <strong>conocida por los incas<\/strong> pero no bien disponible en Europa. ...<em>known by\/to the Incas...<\/em><\/li>\r\n \t<li><strong>Ya para los 1870s<\/strong> hab\u00edan extra\u00eddo la mayor parte del guano. ...<em>by the 1870s...<\/em><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/div>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sources:<\/span><\/h2>\r\n<ul>\r\n \t<li>Timeline and horizontal divider images were created for this project and are released with no restrictions.<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Blankmap-ao-090W-americas.png\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hemisphere map of the Americas<\/a> by Reisio (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/publicdomain\/zero\/1.0\/\">public domain<\/a>) modified as follows: shaded areas added; combined with timeline image.<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Alvaro_sevilla_design_La_Estaci%C3%B3n_Cient%C3%ADfica_Charles_Darwin_Galapagos_foto_publicidad.jpg\">Estaci\u00f3n cient\u00edfica Charles Darwin en las Islas Gal\u00e1pagos<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/User:Alvarosevilladesign\">David Adam Kess<\/a> (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/3.0\/deed.en\">CC BY-SA 3.0 Unported<\/a>).<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/File:Guano.jpg\">Nido de un bobo peruano, casi enteramente hecho de guano<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/User:Acatenazzi\">en:User:Acatenazzi<\/a> (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/3.0\/deed.en\">CC BY-SA 3.0 Unported<\/a>).<\/li>\r\n \t<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Machu_Picchu_early_morning.JPG\">Machu Picchu poco despu\u00e9s de salir el sol<\/a>. Author: Charles J. Sharp (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/3.0\/deed.en\">CC BY-SA 3.0 Unported<\/a>).<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<img class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/>\r\n<h2><span style=\"color: #993300\">Glosario:<\/span><\/h2>","rendered":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993300\">Darwin, el guano, Hiram Bingham<\/span><\/h1>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-550\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06043733\/rdg-53-header-map-and-timeline-1024x190.jpg\" alt=\"l\u00ednea de tiempo que muestra siglos 19 y 20, y mapa que muestra Ecuador, Per\u00fa y Bolivia\" width=\"1024\" height=\"190\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>\u2022 \u00e9poca:\u00a0 siglos XIX y XX\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u2022 lugar: \u00a0Ecuador, Per\u00fa, Bolivia<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<p>La primera gran edad<a class=\"footnote\" title=\"edad (sust. fem.) = age\" id=\"return-footnote-547-1\" href=\"#footnote-547-1\" aria-label=\"Footnote 1\"><sup class=\"footnote\">[1]<\/sup><\/a> de exploraci\u00f3n era los siglos XV y XVI, con la llegada de los europeos a las Am\u00e9ricas y las primeras circunnavegaciones<a class=\"footnote\" title=\"circunnavegaci\u00f3n (sust. fem.) = circumnavigation, i.e. the act of sailing all the way around the world\" id=\"return-footnote-547-2\" href=\"#footnote-547-2\" aria-label=\"Footnote 2\"><sup class=\"footnote\">[2]<\/sup><\/a> del mundo. Y le\u00edmos en la introducci\u00f3n a esta parte del texto c\u00f3mo Vasco N\u00fa\u00f1ez de Balboa mand\u00f3 barcos exploradores por la costa Pac\u00edfica de Sudam\u00e9rica en aquella \u00e9poca. M\u00e1s tarde, la segunda gran edad de exploraci\u00f3n lleg\u00f3 en el siglo XIX y principios del siglo XX, con las expediciones a los polos<a class=\"footnote\" title=\"polo (sust. masc.) = pole (in this case the North and South Poles)\" id=\"return-footnote-547-3\" href=\"#footnote-547-3\" aria-label=\"Footnote 3\"><sup class=\"footnote\">[3]<\/sup><\/a> y otros lugares muy remotos. \u00bfQu\u00e9 pas\u00f3 en Sudam\u00e9rica durante esa segunda gran edad de exploraci\u00f3n?<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Charles Darwin y el viaje del HMS Beagle<\/span><\/h2>\n<p>En el siglo XIX el Imperio Brit\u00e1nico hac\u00eda un gran esfuerzo<a class=\"footnote\" title=\"esfuerzo (sust. masc.) = effort\" id=\"return-footnote-547-4\" href=\"#footnote-547-4\" aria-label=\"Footnote 4\"><sup class=\"footnote\">[4]<\/sup><\/a> para mejorar la precisi\u00f3n de los mapas mar\u00edtimos<a class=\"footnote\" title=\"mar\u00edtimo (adj.) = maritime, i.e. of or having to do with the seas or oceans; mapa mar\u00edtimo = map of the ocean, navigational map\" id=\"return-footnote-547-5\" href=\"#footnote-547-5\" aria-label=\"Footnote 5\"><sup class=\"footnote\">[5]<\/sup><\/a> que ten\u00eda, usando las nuevas tecnolog\u00edas que se iban inventando. En particular los nuevos cron\u00f3metros (relojes) de la \u00e9poca eran m\u00e1s peque\u00f1os, port\u00e1tiles<a class=\"footnote\" title=\"port\u00e1til (adj.) = portable, i.e. small and light enough to carry around\" id=\"return-footnote-547-6\" href=\"#footnote-547-6\" aria-label=\"Footnote 6\"><sup class=\"footnote\">[6]<\/sup><\/a> y precisos, facilitando las observaciones astron\u00f3micas que usaban para calcular la longitud y latitud de su posici\u00f3n en el globo terrestre<a class=\"footnote\" title=\"terrestre (adj.) = terrestrial, i.e. of or having to do with the Earth; el globo terrestre = the Earth, viewed as a sphere\" id=\"return-footnote-547-7\" href=\"#footnote-547-7\" aria-label=\"Footnote 7\"><sup class=\"footnote\">[7]<\/sup><\/a>. Usando estos nuevos mapas y las fuerzas navales<a class=\"footnote\" title=\"naval (adj.) = naval, i.e. relating to military ships or boats; las fuerzas navales = the Navy\" id=\"return-footnote-547-8\" href=\"#footnote-547-8\" aria-label=\"Footnote 8\"><sup class=\"footnote\">[8]<\/sup><\/a> mejores del mundo, Inglaterra, adem\u00e1s de mantener sus territorios coloniales (Belice y las Islas Malvinas, por ejemplo), tambi\u00e9n se aprovechaba de las oportunidades comerciales que se le abr\u00edan en las rep\u00fablicas sudamericanas, nuevamente independientes y deseosas<a class=\"footnote\" title=\"deseoso (adj.) = desirous, having a strong desire or wish to do something\" id=\"return-footnote-547-9\" href=\"#footnote-547-9\" aria-label=\"Footnote 9\"><sup class=\"footnote\">[9]<\/sup><\/a> de relaciones con alguien que no fuera Espa\u00f1a.<\/p>\n<p>El HMS Beagle sali\u00f3 de Inglaterra en 1831 con la misi\u00f3n de circunnavegar el globo, haciendo escalas<a class=\"footnote\" title=\"haciendo escalas (gerundio de hacer + sust. fem.) = making stops, stopping their journey\" id=\"return-footnote-547-10\" href=\"#footnote-547-10\" aria-label=\"Footnote 10\"><sup class=\"footnote\">[10]<\/sup><\/a> en las dos costas de Sudam\u00e9rica y luego Australia, Nueva Zelanda y Sud\u00e1frica, para hacer las observaciones y c\u00e1lculos<a class=\"footnote\" title=\"c\u00e1lculo (sust. masc.) = calculation\" id=\"return-footnote-547-11\" href=\"#footnote-547-11\" aria-label=\"Footnote 11\"><sup class=\"footnote\">[11]<\/sup><\/a> necesarios para mejorar los mapas mar\u00edtimos; su misi\u00f3n secundaria reflejaba el inter\u00e9s de la \u00e9poca en las ciencias naturales y la b\u00fasqueda<a class=\"footnote\" title=\"b\u00fasqueda (sust. fem.) = search, quest\" id=\"return-footnote-547-12\" href=\"#footnote-547-12\" aria-label=\"Footnote 12\"><sup class=\"footnote\">[12]<\/sup><\/a> de nueva informaci\u00f3n bot\u00e1nica, biol\u00f3gica y geol\u00f3gica. Charles Darwin en aquel entonces era un hombre joven, s\u00f3lo recientemente graduado de la universidad, y acompa\u00f1\u00f3 el viaje del Beagle en la capacidad de ge\u00f3logo y naturalista privado (la tripulaci\u00f3n<a class=\"footnote\" title=\"tripulaci\u00f3n (sust. fem.) = crew, i.e. the officers and sailors of a ship\" id=\"return-footnote-547-13\" href=\"#footnote-547-13\" aria-label=\"Footnote 13\"><sup class=\"footnote\">[13]<\/sup><\/a> oficial ven\u00eda de las Fuerzas Navales Brit\u00e1nicas). Entonces, mientras los cart\u00f3grafos<a class=\"footnote\" title=\"cart\u00f3grafo (sust. masc.) = cartographer, map-maker\" id=\"return-footnote-547-14\" href=\"#footnote-547-14\" aria-label=\"Footnote 14\"><sup class=\"footnote\">[14]<\/sup><\/a> y oficiales navales hac\u00edan su trabajo en diferentes puntos de importancia mar\u00edtima, Darwin hac\u00eda expediciones terrestres para buscar f\u00f3siles<a class=\"footnote\" title=\"f\u00f3sil (sust. masc.) = fossil, i.e. the petrified remains of ancient creatures\" id=\"return-footnote-547-15\" href=\"#footnote-547-15\" aria-label=\"Footnote 15\"><sup class=\"footnote\">[15]<\/sup><\/a>, coleccionar animales nuevos a la ciencia europea, y observar detenidamente<a class=\"footnote\" title=\"detenidamente (adv.) = closely, with great attention and taking one's time to do something\" id=\"return-footnote-547-16\" href=\"#footnote-547-16\" aria-label=\"Footnote 16\"><sup class=\"footnote\">[16]<\/sup><\/a> los rasgos<a class=\"footnote\" title=\"rasgo (sust. masc.) =feature\" id=\"return-footnote-547-17\" href=\"#footnote-547-17\" aria-label=\"Footnote 17\"><sup class=\"footnote\">[17]<\/sup><\/a> geogr\u00e1ficos de los lugares que visitaba. Esos lugares incluyeron las costas de Uruguay, Argentina, Chile y Per\u00fa, pero m\u00e1s famosamente, el HMS Beagle pas\u00f3 unos meses en el archipi\u00e9lago<a class=\"footnote\" title=\"archipi\u00e9lago (sust. masc.) = archipelago, i.e. a group of islands\" id=\"return-footnote-547-18\" href=\"#footnote-547-18\" aria-label=\"Footnote 18\"><sup class=\"footnote\">[18]<\/sup><\/a> de las Islas Gal\u00e1pagos (por la costa pac\u00edfica de Sudam\u00e9rica, territorio de Ecuador).<\/p>\n<p>Fue en las Islas Gal\u00e1pagos donde Darwin document\u00f3 las variaciones entre p\u00e1jaros de la misma especie<a class=\"footnote\" title=\"especie (sust. fem.) = species, type\" id=\"return-footnote-547-19\" href=\"#footnote-547-19\" aria-label=\"Footnote 19\"><sup class=\"footnote\">[19]<\/sup><\/a> que viv\u00edan en diferentes islas; tambi\u00e9n not\u00f3 que los isle\u00f1os<a class=\"footnote\" title=\"isle\u00f1o (sust. masc.) = islander, person who lives on an island\" id=\"return-footnote-547-20\" href=\"#footnote-547-20\" aria-label=\"Footnote 20\"><sup class=\"footnote\">[20]<\/sup><\/a> similarmente pod\u00edan distinguir la isla de origen de cualquier tortuga<a class=\"footnote\" title=\"tortuga (sust. fem.) = turtle, tortoise; tortuga gigante = giant tortoise\" id=\"return-footnote-547-21\" href=\"#footnote-547-21\" aria-label=\"Footnote 21\"><sup class=\"footnote\">[21]<\/sup><\/a> gigante que vieran. La minuciosidad<a class=\"footnote\" title=\"minuciosidad (adj.) = thoroughness, close attention to detail\" id=\"return-footnote-547-22\" href=\"#footnote-547-22\" aria-label=\"Footnote 22\"><sup class=\"footnote\">[22]<\/sup><\/a> de sus observaciones y la riqueza de detalles con que anotaba<a class=\"footnote\" title=\"anotaba (imperfecto de anotar) = noted, took notes on, wrote down\" id=\"return-footnote-547-23\" href=\"#footnote-547-23\" aria-label=\"Footnote 23\"><sup class=\"footnote\">[23]<\/sup><\/a> sus exploraciones en Sudam\u00e9rica le dieron a Darwin material de estudio para todo el resto de su carrera<a class=\"footnote\" title=\"carrera (sust. fem.) = career\" id=\"return-footnote-547-24\" href=\"#footnote-547-24\" aria-label=\"Footnote 24\"><sup class=\"footnote\">[24]<\/sup><\/a> cient\u00edfica.<\/p>\n<div id=\"attachment_552\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-552\" class=\"size-medium wp-image-552\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06044042\/Alvaro_sevilla_design_La_Estaci%C3%B3n_Cient%C3%ADfica_Charles_Darwin_Galapagos_foto_publicidad-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p id=\"caption-attachment-552\" class=\"wp-caption-text\">Hoy en d\u00eda las Islas Gal\u00e1pagos son un parque nacional del Ecuador, y la estaci\u00f3n cient\u00edfica nombrada por Darwin ayuda con la conservaci\u00f3n y sostenibilidad de su ecosistema \u00fanico en el mundo.<\/p>\n<\/div>\n<h2><span style=\"color: #993300\">El &#8220;boom&#8221; del guano en el Per\u00fa<\/span><\/h2>\n<p>Los enormes cambios cient\u00edficos y tecnol\u00f3gicos que ocurrieron a lo largo de los 1800s salieron del y afectaron al contexto global de su \u00e9poca, y el surgimiento<a class=\"footnote\" title=\"surgimiento (sust. masc.) = emergence, development for the first time\" id=\"return-footnote-547-25\" href=\"#footnote-547-25\" aria-label=\"Footnote 25\"><sup class=\"footnote\">[25]<\/sup><\/a> de la agricultura moderna resulta<a class=\"footnote\" title=\"resulta (presente de resultar) = turns out, ends up\" id=\"return-footnote-547-26\" href=\"#footnote-547-26\" aria-label=\"Footnote 26\"><sup class=\"footnote\">[26]<\/sup><\/a> ser un buen ejemplo. La nueva ciencia de la qu\u00edmica<a class=\"footnote\" title=\"qu\u00edmica (sust. fem.) = chemistry\" id=\"return-footnote-547-27\" href=\"#footnote-547-27\" aria-label=\"Footnote 27\"><sup class=\"footnote\">[27]<\/sup><\/a> se aplicaba en este caso a explicar por qu\u00e9 algunas tierras eran m\u00e1s f\u00e9rtiles<a class=\"footnote\" title=\"f\u00e9rtil (adj.) = fertile\" id=\"return-footnote-547-28\" href=\"#footnote-547-28\" aria-label=\"Footnote 28\"><sup class=\"footnote\">[28]<\/sup><\/a> que otras, y a encontrar maneras de mejorar las tierras cultivadas<a class=\"footnote\" title=\"cultivadas (adj. y participio pasado de cultivar) = cultivated, farmed\" id=\"return-footnote-547-29\" href=\"#footnote-547-29\" aria-label=\"Footnote 29\"><sup class=\"footnote\">[29]<\/sup><\/a>\u2014o sea que los cient\u00edficos de la \u00e9poca trabajaban para inventar los fertilizadores modernos. Y en esta b\u00fasqueda descubrieron el guano, una sustancia bien conocida<a class=\"footnote\" title=\"conocida (adj. y participio pasado de conocer) = known\" id=\"return-footnote-547-30\" href=\"#footnote-547-30\" aria-label=\"Footnote 30\"><sup class=\"footnote\">[30]<\/sup><\/a> por los incas pero no bien disponible<a class=\"footnote\" title=\"disponible (adj.) = available\" id=\"return-footnote-547-31\" href=\"#footnote-547-31\" aria-label=\"Footnote 31\"><sup class=\"footnote\">[31]<\/sup><\/a> en Europa.<\/p>\n<p>El guano es literalmente el excremento disecado<a class=\"footnote\" title=\"disecado (adj. y participio pasado de disecar) = dried, dessicated\" id=\"return-footnote-547-32\" href=\"#footnote-547-32\" aria-label=\"Footnote 32\"><sup class=\"footnote\">[32]<\/sup><\/a> y acumulado de p\u00e1jaros, murci\u00e9lagos<a class=\"footnote\" title=\"murci\u00e9lago (sust. masc.) = bat (i.e. the flying mammal, not the sports equipment!)\" id=\"return-footnote-547-33\" href=\"#footnote-547-33\" aria-label=\"Footnote 33\"><sup class=\"footnote\">[33]<\/sup><\/a> u otros animales similares; en lugares secos<a class=\"footnote\" title=\"seco (adj.) = dry\" id=\"return-footnote-547-34\" href=\"#footnote-547-34\" aria-label=\"Footnote 34\"><sup class=\"footnote\">[34]<\/sup><\/a> donde generaciones de animales han anidado<a class=\"footnote\" title=\"han anidado (presente perfecto de anidar) = have nested, have made their nests and raised their young\" id=\"return-footnote-547-35\" href=\"#footnote-547-35\" aria-label=\"Footnote 35\"><sup class=\"footnote\">[35]<\/sup><\/a> por largos per\u00edodos de tiempo, el guano puede acumularse grandemente. Y el guano contiene cantidades concentradas de los minerales necesarios para fertilizar las tierras cultivadas. Por la costa del Per\u00fa y el norte de Chile existe una confluencia<a class=\"footnote\" title=\"confluencia (sust. fem.) = confluence, situation or place where several streams (literal or figurative) come together\" id=\"return-footnote-547-36\" href=\"#footnote-547-36\" aria-label=\"Footnote 36\"><sup class=\"footnote\">[36]<\/sup><\/a> de factores que han promovido<a class=\"footnote\" title=\"han promovido (presente perfecto de promover) = have promoted, have facilitated\" id=\"return-footnote-547-37\" href=\"#footnote-547-37\" aria-label=\"Footnote 37\"><sup class=\"footnote\">[37]<\/sup><\/a> la acumulaci\u00f3n del guano: primero, las corrientes<a class=\"footnote\" title=\"corriente (sust. fem.) = current; corrientes mar\u00edtimas = ocean currents\" id=\"return-footnote-547-38\" href=\"#footnote-547-38\" aria-label=\"Footnote 38\"><sup class=\"footnote\">[38]<\/sup><\/a> mar\u00edtimas dan lugar<a class=\"footnote\" title=\"dan lugar a (presente de dar) = give rise to, cause or allow the creation of\" id=\"return-footnote-547-39\" href=\"#footnote-547-39\" aria-label=\"Footnote 39\"><sup class=\"footnote\">[39]<\/sup><\/a> a poblaciones grandes de peces, luego los p\u00e1jaros que viven comi\u00e9ndose esos peces encuentran muchas islas peque\u00f1as donde pueden anidarse en colonias grandes con seguridad, y finalmente un clima notablemente seco preserva el guano qu\u00edmicamente intacto en los nidos<a class=\"footnote\" title=\"nido (sust. masc.) = nest\" id=\"return-footnote-547-40\" href=\"#footnote-547-40\" aria-label=\"Footnote 40\"><sup class=\"footnote\">[40]<\/sup><\/a> de los p\u00e1jaros.<\/p>\n<div id=\"attachment_554\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-554\" class=\"wp-image-554 size-medium\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06044212\/Guano-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p id=\"caption-attachment-554\" class=\"wp-caption-text\">Este nido de un bobo (booby = un tipo de p\u00e1jaro mar\u00edtimo) peruano se compone casi enteramente del guano; el excremento de los p\u00e1jaros es rico en nitratos, fosfatos y potasio, los minerales frecuentemente ausentes en tierras desgastadas (= spent, degraded) agriculturalmente.<\/p>\n<\/div>\n<p>En la cuarta d\u00e9cada del siglo XIX Per\u00fa empez\u00f3 a exportar el guano a Europa y EEUU, comenzando un &#8220;boom&#8221; econ\u00f3mico en la costa del Per\u00fa, ayudando el pa\u00eds a pagar sus antiguas deudas<a class=\"footnote\" title=\"deuda (sust. fem.) = debt\" id=\"return-footnote-547-41\" href=\"#footnote-547-41\" aria-label=\"Footnote 41\"><sup class=\"footnote\">[41]<\/sup><\/a> internacionales y financiando la construcci\u00f3n de caminos modernos y ferrocarriles<a class=\"footnote\" title=\"ferrocarril (sust. masc.) = railroad\" id=\"return-footnote-547-42\" href=\"#footnote-547-42\" aria-label=\"Footnote 42\"><sup class=\"footnote\">[42]<\/sup><\/a> (con nuevas deudas). Y hubo unas d\u00e9cadas de bastante estabilidad pol\u00edtica en Per\u00fa. Pero el gobierno peruano no logr\u00f3 convertir la bonanza en progreso permanente al nivel nacional, ni supo<a class=\"footnote\" title=\"supo (pret\u00e9rito de saber) = knew, figured out; ni supo diversificar = neither did they figure out how to diversify or succeed in diversifying\" id=\"return-footnote-547-43\" href=\"#footnote-547-43\" aria-label=\"Footnote 43\"><sup class=\"footnote\">[43]<\/sup><\/a> diversificar bien la econom\u00eda, y ya para los 1870s hab\u00edan extra\u00eddo<a class=\"footnote\" title=\"hab\u00edan extra\u00eddo (pluscuamperfecto de extraer) = they had extracted\" id=\"return-footnote-547-44\" href=\"#footnote-547-44\" aria-label=\"Footnote 44\"><sup class=\"footnote\">[44]<\/sup><\/a> la mayor parte del guano; al final algunos \u00e9lites peruanos y muchos extranjeros se enriquecieron<a class=\"footnote\" title=\"se enriquecieron (pret\u00e9rito de enriquecerse) = they got rich\" id=\"return-footnote-547-45\" href=\"#footnote-547-45\" aria-label=\"Footnote 45\"><sup class=\"footnote\">[45]<\/sup><\/a> pero las partes interiores del pa\u00eds se quedaron igualmente pobres y subdesarrolladas<a class=\"footnote\" title=\"subdesarrollado (adj.) = under-developed\" id=\"return-footnote-547-46\" href=\"#footnote-547-46\" aria-label=\"Footnote 46\"><sup class=\"footnote\">[46]<\/sup><\/a>. Luego, una recesi\u00f3n global que comenz\u00f3 en 1873 cort\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"cort\u00f3 (pret\u00e9rito de cortar) = cut, slashed\" id=\"return-footnote-547-47\" href=\"#footnote-547-47\" aria-label=\"Footnote 47\"><sup class=\"footnote\">[47]<\/sup><\/a> dr\u00e1sticamente la demanda por el guano, y por si eso no fuera suficiente<a class=\"footnote\" title=\"suficiente (adj.) = enough; por si eso no fuera suficiente = as if that weren't enough\" id=\"return-footnote-547-48\" href=\"#footnote-547-48\" aria-label=\"Footnote 48\"><sup class=\"footnote\">[48]<\/sup><\/a>, en la Guerra de Salitre<a class=\"footnote\" title=\"salitre (sust. masc.) = saltpeter = potassium nitrate, the main ingredient in guano\" id=\"return-footnote-547-49\" href=\"#footnote-547-49\" aria-label=\"Footnote 49\"><sup class=\"footnote\">[49]<\/sup><\/a> entre Per\u00fa, Bolivia y Chile entre 1879-1883 Bolivia perdi\u00f3 su acceso al mar y Chile tom\u00f3 control sobre la regi\u00f3n m\u00e1s rica en guano. El desplome<a class=\"footnote\" title=\"desplome (sust. masc.) = collapse\" id=\"return-footnote-547-50\" href=\"#footnote-547-50\" aria-label=\"Footnote 50\"><sup class=\"footnote\">[50]<\/sup><\/a> econ\u00f3mico en Per\u00fa despu\u00e9s del &#8220;boom&#8221; del guano fue duro y largo. Hoy en d\u00eda, porque los fertilizadores hechos qu\u00edmicamente del amon\u00edaco son m\u00e1s baratos, la extracci\u00f3n del guano contin\u00faa pero a una escala mucho menor, con mucho m\u00e1s cuidado<a class=\"footnote\" title=\"cuidado (sust. masc.) = care, carefulness; m\u00e1s cuidado por el bienestar = more care for the well-being\" id=\"return-footnote-547-51\" href=\"#footnote-547-51\" aria-label=\"Footnote 51\"><sup class=\"footnote\">[51]<\/sup><\/a> por el bienestar de los p\u00e1jaros, y realmente s\u00f3lo para servir el mercado local de granjas<a class=\"footnote\" title=\"granja (sust. fem.) = farm\" id=\"return-footnote-547-52\" href=\"#footnote-547-52\" aria-label=\"Footnote 52\"><sup class=\"footnote\">[52]<\/sup><\/a> org\u00e1nicas.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Hiram Bingham y el &#8220;descubrimiento&#8221; de Machu Picchu<\/span><\/h2>\n<p>Hiram Bingham III (1875-1956) era uno de los primeros profesores estadounidenses de la historia latinoamericana, y m\u00e1s tarde en su vida entr\u00f3 en la pol\u00edtica y lleg\u00f3 a ser senador de Connecticut (entre 1925-1933). En 1911, mientras era profesor de historia latinoamericana en la universidad de Yale, Bingham hizo un viaje al Per\u00fa para explorar sitios de los incas, y as\u00ed es que lo llevaron a ver Machu Picchu. Bingham escribi\u00f3 un libro bastante sensacionalista<a class=\"footnote\" title=\"sensacionalista (adj.) = sensationalist, sensationalized, i.e. exaggerating the drama and exoticism of his &quot;discovery&quot;\" id=\"return-footnote-547-53\" href=\"#footnote-547-53\" aria-label=\"Footnote 53\"><sup class=\"footnote\">[53]<\/sup><\/a> sobre su visita a la &#8220;ciudad perdida&#8221;, que \u00e9l dec\u00eda era la antigua capital de los incas.<\/p>\n<p>En realidad Machu Picchu no era la capital, sino un resorte<a class=\"footnote\" title=\"resorte (sust. masc.) = resort, vacation spot\" id=\"return-footnote-547-54\" href=\"#footnote-547-54\" aria-label=\"Footnote 54\"><sup class=\"footnote\">[54]<\/sup><\/a> construido en el siglo XV para el descanso<a class=\"footnote\" title=\"descanso (sust. masc.) = rest, recuperation\" id=\"return-footnote-547-55\" href=\"#footnote-547-55\" aria-label=\"Footnote 55\"><sup class=\"footnote\">[55]<\/sup><\/a> del Inca Pachacuti y abandonado en la \u00e9poca de la conquista. Y Bingham no era el primero en llegar all\u00ed, ya que varios historiadores peruanos hab\u00edan visitado el sitio a\u00f1os antes, e incluso aparece en algunos mapas desde los 1870s&#8230; pero Hiram Bingham era el que llam\u00f3 la atenci\u00f3n mundial al sitio con su libro, sus fotos y el art\u00edculo publicado en la <em>National Geographic Magazine<\/em>. Y el lugar bien merec\u00eda<a class=\"footnote\" title=\"merec\u00eda (imperfecto de merecer) = deserved, merited\" id=\"return-footnote-547-56\" href=\"#footnote-547-56\" aria-label=\"Footnote 56\"><sup class=\"footnote\">[56]<\/sup><\/a> la atenci\u00f3n, porque Machu Picchu no hab\u00eda sufrido la destrucci\u00f3n t\u00edpica de otros lugares incas ya que los conquistadores espa\u00f1oles no hab\u00edan llegado all\u00ed. Hoy en d\u00eda es una de las maravillas<a class=\"footnote\" title=\"maravilla (sust. fem.) = wonder, marvel, thing that causes amazement\" id=\"return-footnote-547-57\" href=\"#footnote-547-57\" aria-label=\"Footnote 57\"><sup class=\"footnote\">[57]<\/sup><\/a> del mundo, y el sitio tur\u00edstico de m\u00e1ximo inter\u00e9s en la zona.<\/p>\n<div id=\"attachment_556\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-556\" class=\"size-large wp-image-556\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/10\/06044355\/Machu_Picchu_early_morning-1024x683.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"683\" \/><\/p>\n<p id=\"caption-attachment-556\" class=\"wp-caption-text\">Las ruinas de Machu Picchu temprano por la ma\u00f1ana. El gobierno peruano ha ido estudiando cuidadosamente y reconstruyendo gradualmente las ruinas.<\/p>\n<\/div>\n<p>La historia de los artefactos extra\u00eddos por Hiram Bingham en sus expediciones a Machu Picchu refleja los cambios que han habido en las actitudes interculturales desde aquella \u00e9poca. Bingham sac\u00f3 miles de artefactos del lugar, incluso objetos de cer\u00e1mica y huesos<a class=\"footnote\" title=\"hueso (sust. masc.) = bone\" id=\"return-footnote-547-58\" href=\"#footnote-547-58\" aria-label=\"Footnote 58\"><sup class=\"footnote\">[58]<\/sup><\/a> humanos, y los llev\u00f3 al Museo Peabody en la universidad de Yale, porque seg\u00fan su perspectiva era la mejor opci\u00f3n para la protecci\u00f3n de cosas tan preciosas e importantes a la ciencia. Los gobiernos peruanos lucharon por un siglo contra esta actitud paternalista<a class=\"footnote\" title=\"paternalista (adj.) = paternalistic, patronizing, i.e. with the attitude that &quot;father knows best&quot; (e.g. that Latin Americans couldn't be capable of running a high-quality museum, etc.)\" id=\"return-footnote-547-59\" href=\"#footnote-547-59\" aria-label=\"Footnote 59\"><sup class=\"footnote\">[59]<\/sup><\/a> y explotadora<a class=\"footnote\" title=\"explotador (adj.) = exploitative\" id=\"return-footnote-547-60\" href=\"#footnote-547-60\" aria-label=\"Footnote 60\"><sup class=\"footnote\">[60]<\/sup><\/a> (hip\u00f3crita tambi\u00e9n, porque Bingham no excav\u00f3<a class=\"footnote\" title=\"excav\u00f3 (pret\u00e9rito de excavar) = excavated, dug up artifacts\" id=\"return-footnote-547-61\" href=\"#footnote-547-61\" aria-label=\"Footnote 61\"><sup class=\"footnote\">[61]<\/sup><\/a> con alto rigor cient\u00edfico ni arqueol\u00f3gico), hasta que en 2010 finalmente lograron firmar un acuerdo<a class=\"footnote\" title=\"acuerdo (sust. masc.) = accord, agreement\" id=\"return-footnote-547-62\" href=\"#footnote-547-62\" aria-label=\"Footnote 62\"><sup class=\"footnote\">[62]<\/sup><\/a> con la universidad de Yale para la devoluci\u00f3n<a class=\"footnote\" title=\"devoluci\u00f3n (sust. fem.) = return, act of giving something back\" id=\"return-footnote-547-63\" href=\"#footnote-547-63\" aria-label=\"Footnote 63\"><sup class=\"footnote\">[63]<\/sup><\/a> de los artefactos, los cuales ahora se encuentran en el Museo Machu Picchu en Cusco.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Cronolog\u00eda:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>1831-1836: la expedici\u00f3n del HMS Beagle, con Charles Darwin<\/li>\n<li>1847-1870: boom del guano en la costa del Per\u00fa<\/li>\n<li>1879-1883: la Guerra de Salitre<\/li>\n<li>1911: primera expedici\u00f3n de Hiram Bingham III a Machu Picchu<\/li>\n<li>2010: acuerdo entre Yale University y el gobierno del Per\u00fa sobre devoluci\u00f3n de artefactos<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Personas o cosas que debes poder identificar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Charles Darwin<\/li>\n<li>el guano<\/li>\n<li>Hiram Bingham<\/li>\n<li>Machu Picchu<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas que debes poder contestar despu\u00e9s de estudiar esta lectura:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>\u00bfQui\u00e9n era Charles Darwin, y qu\u00e9 fue su conecci\u00f3n con Sudam\u00e9rica?<\/li>\n<li>\u00bfQu\u00e9 es el guano, y por qu\u00e9 y a qui\u00e9nes fue importante?<\/li>\n<li>\u00bfQu\u00e9 es Machu Picchu?<\/li>\n<li>\u00bfQui\u00e9n era Hiram Bingham, y qu\u00e9 fue su conecci\u00f3n con Machu Picchu?<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Preguntas para composici\u00f3n y\/o discusi\u00f3n:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Imagina que observas el proceso legal y diplom\u00e1tico por el que los peruanos pidieron la devoluci\u00f3n de los artefactos que Hiram Bingham llev\u00f3 de Machu Picchu. Resume los argumentos de los dos lados: por qu\u00e9 el Museo Peabody de Yale dec\u00eda que deb\u00eda quedarse con los artefactos, y por qu\u00e9 los peruanos dec\u00edan que se les deb\u00edan devolver los artefactos.<\/li>\n<li>Charles Darwin era un cient\u00edfico civil viajando en un buque de las fuerzas navales brit\u00e1nicas. \u00bfCu\u00e1les son las ventajas y desventajas de tales colaboraciones entre la ciencia civil y las fuerzas armadas? \u00bfCu\u00e1les son otros ejemplos de avances en la ciencia y tecnolog\u00eda que fueron hechos por o en colaboraci\u00f3n con los militares?<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"textbox shaded\">\n<h2><span style=\"color: #993300\">Punto gramatical:<\/span><\/h2>\n<p>Las preposiciones &#8220;por&#8221; y &#8220;para&#8221; a veces se traducen con la misma palabra (&#8220;for&#8221; o &#8220;by&#8221;, en ingl\u00e9s), pero no son sin\u00f3nimos. <strong>&#8220;Por&#8221;<\/strong> se usa en la atribuci\u00f3n de modo<a class=\"footnote\" title=\"modo (sust. masc.) = mode, means by which something is done\" id=\"return-footnote-547-64\" href=\"#footnote-547-64\" aria-label=\"Footnote 64\"><sup class=\"footnote\">[64]<\/sup><\/a>, agencia o autor\u00eda<a class=\"footnote\" title=\"autor\u00eda (sust. fem.) = authorship\" id=\"return-footnote-547-65\" href=\"#footnote-547-65\" aria-label=\"Footnote 65\"><sup class=\"footnote\">[65]<\/sup><\/a>, en expresiones de duraci\u00f3n de tiempo, en expresiones de intercambio<a class=\"footnote\" title=\"intercambio (sust. masc.) = exchange, i.e. trading one thing for another\" id=\"return-footnote-547-66\" href=\"#footnote-547-66\" aria-label=\"Footnote 66\"><sup class=\"footnote\">[66]<\/sup><\/a>, y en expresiones imprecisas de locaci\u00f3n. <strong>&#8220;Para&#8221;<\/strong> se usa en expresiones de prop\u00f3sito<a class=\"footnote\" title=\"prop\u00f3sito (sust. masc.) = purpose\" id=\"return-footnote-547-67\" href=\"#footnote-547-67\" aria-label=\"Footnote 67\"><sup class=\"footnote\">[67]<\/sup><\/a>, al expresar fechas<a class=\"footnote\" title=\"fecha (sust. fem.) = date; fecha l\u00edmite = deadline\" id=\"return-footnote-547-68\" href=\"#footnote-547-68\" aria-label=\"Footnote 68\"><sup class=\"footnote\">[68]<\/sup><\/a> l\u00edmite, y en expresiones de comparaci\u00f3n con una norma<a class=\"footnote\" title=\"norma (sust. masc.) = norm, rule or baseline; comparaci\u00f3n con una norma = comparison against a norm, e.g. &quot;tall for a toddler&quot;\" id=\"return-footnote-547-69\" href=\"#footnote-547-69\" aria-label=\"Footnote 69\"><sup class=\"footnote\">[69]<\/sup><\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ejemplos de la lectura:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Balboa mand\u00f3 barcos exploradores <strong>por la costa<\/strong> Pac\u00edfica de Sudam\u00e9rica en aquella \u00e9poca (siglo XVI). &#8230;<em>along the coast&#8230;<\/em><\/li>\n<li>Los nuevos cron\u00f3metros (relojes) de la \u00e9poca eran m\u00e1s peque\u00f1os, port\u00e1tiles y precisos, facilitando las observaciones astron\u00f3micas que usaban <strong>para calcular<\/strong> la longitud y latitud. &#8230;<em>in order to calculate&#8230;<\/em><\/li>\n<li>Le dieron a Darwin material de estudio <strong>para todo el resto de su carrera<\/strong> cient\u00edfica. &#8230;<em>for the rest of his career&#8230;<\/em><\/li>\n<li>Y en esta b\u00fasqueda descubrieron el guano, una sustancia bien <strong>conocida por los incas<\/strong> pero no bien disponible en Europa. &#8230;<em>known by\/to the Incas&#8230;<\/em><\/li>\n<li><strong>Ya para los 1870s<\/strong> hab\u00edan extra\u00eddo la mayor parte del guano. &#8230;<em>by the 1870s&#8230;<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Sources:<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Timeline and horizontal divider images were created for this project and are released with no restrictions.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Blankmap-ao-090W-americas.png\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hemisphere map of the Americas<\/a> by Reisio (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/publicdomain\/zero\/1.0\/\">public domain<\/a>) modified as follows: shaded areas added; combined with timeline image.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Alvaro_sevilla_design_La_Estaci%C3%B3n_Cient%C3%ADfica_Charles_Darwin_Galapagos_foto_publicidad.jpg\">Estaci\u00f3n cient\u00edfica Charles Darwin en las Islas Gal\u00e1pagos<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/User:Alvarosevilladesign\">David Adam Kess<\/a> (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/3.0\/deed.en\">CC BY-SA 3.0 Unported<\/a>).<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/File:Guano.jpg\">Nido de un bobo peruano, casi enteramente hecho de guano<\/a>. Author: <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/User:Acatenazzi\">en:User:Acatenazzi<\/a> (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/3.0\/deed.en\">CC BY-SA 3.0 Unported<\/a>).<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Machu_Picchu_early_morning.JPG\">Machu Picchu poco despu\u00e9s de salir el sol<\/a>. Author: Charles J. Sharp (<a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/3.0\/deed.en\">CC BY-SA 3.0 Unported<\/a>).<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-137\" src=\"https:\/\/s3-us-west-2.amazonaws.com\/courses-images\/wp-content\/uploads\/sites\/3123\/2018\/04\/24061244\/horizontal-dividing-line-1024x42.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"42\" \/><\/p>\n<h2><span style=\"color: #993300\">Glosario:<\/span><\/h2>\n\n\t\t\t <section class=\"citations-section\" role=\"contentinfo\">\n\t\t\t <h3>Candela Citations<\/h3>\n\t\t\t\t\t <div>\n\t\t\t\t\t\t <div id=\"citation-list-547\">\n\t\t\t\t\t\t\t <div class=\"licensing\"><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Original<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>Civilizacion hispanoamericana. <strong>Authored by<\/strong>: Elizabeth Small. <strong>Provided by<\/strong>: SUNY Oneonta. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\">https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv<\/a>. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-sa\/4.0\/\">CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike<\/a><\/em><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t <\/section><hr class=\"before-footnotes clear\" \/><div class=\"footnotes\"><ol><li id=\"footnote-547-1\">edad (sust. fem.) = age <a href=\"#return-footnote-547-1\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 1\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-2\">circunnavegaci\u00f3n (sust. fem.) = circumnavigation, i.e. the act of sailing all the way around the world <a href=\"#return-footnote-547-2\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 2\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-3\">polo (sust. masc.) = pole (in this case the North and South Poles) <a href=\"#return-footnote-547-3\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 3\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-4\">esfuerzo (sust. masc.) = effort <a href=\"#return-footnote-547-4\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 4\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-5\">mar\u00edtimo (adj.) = maritime, i.e. of or having to do with the seas or oceans; mapa mar\u00edtimo = map of the ocean, navigational map <a href=\"#return-footnote-547-5\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 5\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-6\">port\u00e1til (adj.) = portable, i.e. small and light enough to carry around <a href=\"#return-footnote-547-6\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 6\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-7\">terrestre (adj.) = terrestrial, i.e. of or having to do with the Earth; el globo terrestre = the Earth, viewed as a sphere <a href=\"#return-footnote-547-7\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 7\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-8\">naval (adj.) = naval, i.e. relating to military ships or boats; las fuerzas navales = the Navy <a href=\"#return-footnote-547-8\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 8\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-9\">deseoso (adj.) = desirous, having a strong desire or wish to do something <a href=\"#return-footnote-547-9\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 9\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-10\">haciendo escalas (gerundio de hacer + sust. fem.) = making stops, stopping their journey <a href=\"#return-footnote-547-10\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 10\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-11\">c\u00e1lculo (sust. masc.) = calculation <a href=\"#return-footnote-547-11\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 11\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-12\">b\u00fasqueda (sust. fem.) = search, quest <a href=\"#return-footnote-547-12\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 12\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-13\">tripulaci\u00f3n (sust. fem.) = crew, i.e. the officers and sailors of a ship <a href=\"#return-footnote-547-13\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 13\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-14\">cart\u00f3grafo (sust. masc.) = cartographer, map-maker <a href=\"#return-footnote-547-14\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 14\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-15\">f\u00f3sil (sust. masc.) = fossil, i.e. the petrified remains of ancient creatures <a href=\"#return-footnote-547-15\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 15\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-16\">detenidamente (adv.) = closely, with great attention and taking one's time to do something <a href=\"#return-footnote-547-16\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 16\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-17\">rasgo (sust. masc.) =feature <a href=\"#return-footnote-547-17\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 17\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-18\">archipi\u00e9lago (sust. masc.) = archipelago, i.e. a group of islands <a href=\"#return-footnote-547-18\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 18\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-19\">especie (sust. fem.) = species, type <a href=\"#return-footnote-547-19\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 19\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-20\">isle\u00f1o (sust. masc.) = islander, person who lives on an island <a href=\"#return-footnote-547-20\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 20\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-21\">tortuga (sust. fem.) = turtle, tortoise; tortuga gigante = giant tortoise <a href=\"#return-footnote-547-21\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 21\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-22\">minuciosidad (adj.) = thoroughness, close attention to detail <a href=\"#return-footnote-547-22\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 22\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-23\">anotaba (imperfecto de anotar) = noted, took notes on, wrote down <a href=\"#return-footnote-547-23\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 23\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-24\">carrera (sust. fem.) = career <a href=\"#return-footnote-547-24\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 24\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-25\">surgimiento (sust. masc.) = emergence, development for the first time <a href=\"#return-footnote-547-25\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 25\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-26\">resulta (presente de resultar) = turns out, ends up <a href=\"#return-footnote-547-26\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 26\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-27\">qu\u00edmica (sust. fem.) = chemistry <a href=\"#return-footnote-547-27\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 27\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-28\">f\u00e9rtil (adj.) = fertile <a href=\"#return-footnote-547-28\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 28\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-29\">cultivadas (adj. y participio pasado de cultivar) = cultivated, farmed <a href=\"#return-footnote-547-29\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 29\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-30\">conocida (adj. y participio pasado de conocer) = known <a href=\"#return-footnote-547-30\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 30\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-31\">disponible (adj.) = available <a href=\"#return-footnote-547-31\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 31\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-32\">disecado (adj. y participio pasado de disecar) = dried, dessicated <a href=\"#return-footnote-547-32\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 32\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-33\">murci\u00e9lago (sust. masc.) = bat (i.e. the flying mammal, not the sports equipment!) <a href=\"#return-footnote-547-33\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 33\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-34\">seco (adj.) = dry <a href=\"#return-footnote-547-34\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 34\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-35\">han anidado (presente perfecto de anidar) = have nested, have made their nests and raised their young <a href=\"#return-footnote-547-35\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 35\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-36\">confluencia (sust. fem.) = confluence, situation or place where several streams (literal or figurative) come together <a href=\"#return-footnote-547-36\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 36\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-37\">han promovido (presente perfecto de promover) = have promoted, have facilitated <a href=\"#return-footnote-547-37\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 37\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-38\">corriente (sust. fem.) = current; corrientes mar\u00edtimas = ocean currents <a href=\"#return-footnote-547-38\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 38\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-39\">dan lugar a (presente de dar) = give rise to, cause or allow the creation of <a href=\"#return-footnote-547-39\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 39\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-40\">nido (sust. masc.) = nest <a href=\"#return-footnote-547-40\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 40\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-41\">deuda (sust. fem.) = debt <a href=\"#return-footnote-547-41\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 41\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-42\">ferrocarril (sust. masc.) = railroad <a href=\"#return-footnote-547-42\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 42\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-43\">supo (pret\u00e9rito de saber) = knew, figured out; ni supo diversificar = neither did they figure out how to diversify or succeed in diversifying <a href=\"#return-footnote-547-43\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 43\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-44\">hab\u00edan extra\u00eddo (pluscuamperfecto de extraer) = they had extracted <a href=\"#return-footnote-547-44\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 44\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-45\">se enriquecieron (pret\u00e9rito de enriquecerse) = they got rich <a href=\"#return-footnote-547-45\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 45\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-46\">subdesarrollado (adj.) = under-developed <a href=\"#return-footnote-547-46\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 46\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-47\">cort\u00f3 (pret\u00e9rito de cortar) = cut, slashed <a href=\"#return-footnote-547-47\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 47\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-48\">suficiente (adj.) = enough; por si eso no fuera suficiente = as if that weren't enough <a href=\"#return-footnote-547-48\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 48\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-49\">salitre (sust. masc.) = saltpeter = potassium nitrate, the main ingredient in guano <a href=\"#return-footnote-547-49\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 49\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-50\">desplome (sust. masc.) = collapse <a href=\"#return-footnote-547-50\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 50\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-51\">cuidado (sust. masc.) = care, carefulness; m\u00e1s cuidado por el bienestar = more care for the well-being <a href=\"#return-footnote-547-51\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 51\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-52\">granja (sust. fem.) = farm <a href=\"#return-footnote-547-52\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 52\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-53\">sensacionalista (adj.) = sensationalist, sensationalized, i.e. exaggerating the drama and exoticism of his \"discovery\" <a href=\"#return-footnote-547-53\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 53\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-54\">resorte (sust. masc.) = resort, vacation spot <a href=\"#return-footnote-547-54\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 54\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-55\">descanso (sust. masc.) = rest, recuperation <a href=\"#return-footnote-547-55\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 55\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-56\">merec\u00eda (imperfecto de merecer) = deserved, merited <a href=\"#return-footnote-547-56\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 56\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-57\">maravilla (sust. fem.) = wonder, marvel, thing that causes amazement <a href=\"#return-footnote-547-57\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 57\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-58\">hueso (sust. masc.) = bone <a href=\"#return-footnote-547-58\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 58\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-59\">paternalista (adj.) = paternalistic, patronizing, i.e. with the attitude that \"father knows best\" (e.g. that Latin Americans couldn't be capable of running a high-quality museum, etc.) <a href=\"#return-footnote-547-59\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 59\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-60\">explotador (adj.) = exploitative <a href=\"#return-footnote-547-60\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 60\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-61\">excav\u00f3 (pret\u00e9rito de excavar) = excavated, dug up artifacts <a href=\"#return-footnote-547-61\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 61\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-62\">acuerdo (sust. masc.) = accord, agreement <a href=\"#return-footnote-547-62\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 62\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-63\">devoluci\u00f3n (sust. fem.) = return, act of giving something back <a href=\"#return-footnote-547-63\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 63\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-64\">modo (sust. masc.) = mode, means by which something is done <a href=\"#return-footnote-547-64\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 64\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-65\">autor\u00eda (sust. fem.) = authorship <a href=\"#return-footnote-547-65\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 65\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-66\">intercambio (sust. masc.) = exchange, i.e. trading one thing for another <a href=\"#return-footnote-547-66\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 66\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-67\">prop\u00f3sito (sust. masc.) = purpose <a href=\"#return-footnote-547-67\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 67\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-68\">fecha (sust. fem.) = date; fecha l\u00edmite = deadline <a href=\"#return-footnote-547-68\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 68\">&crarr;<\/a><\/li><li id=\"footnote-547-69\">norma (sust. masc.) = norm, rule or baseline; comparaci\u00f3n con una norma = comparison against a norm, e.g. \"tall for a toddler\" <a href=\"#return-footnote-547-69\" class=\"return-footnote\" aria-label=\"Return to footnote 69\">&crarr;<\/a><\/li><\/ol><\/div>","protected":false},"author":85403,"menu_order":5,"template":"","meta":{"_candela_citation":"[{\"type\":\"original\",\"description\":\"Civilizacion hispanoamericana\",\"author\":\"Elizabeth Small\",\"organization\":\"SUNY Oneonta\",\"url\":\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\",\"project\":\"\",\"license\":\"cc-by-nc-sa\",\"license_terms\":\"\"}]","CANDELA_OUTCOMES_GUID":"","pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-547","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":477,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/547","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/85403"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/547\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1265,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/547\/revisions\/1265"}],"part":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/477"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/547\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=547"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=547"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/suny-oneonta-latinamericanciv\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}