{"id":419,"date":"2015-09-28T20:20:41","date_gmt":"2015-09-28T20:20:41","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.candelalearning.com\/spanish1oli\/?post_type=chapter&#038;p=419"},"modified":"2015-10-12T19:44:35","modified_gmt":"2015-10-12T19:44:35","slug":"esbozos-culturales-el-tiempo-la-frontera-final","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/chapter\/esbozos-culturales-el-tiempo-la-frontera-final\/","title":{"raw":"El tiempo, la frontera final","rendered":"El tiempo, la frontera final"},"content":{"raw":"&nbsp;\r\n\r\nAfirmar que los pueblos ind\u00edgenas tienen una concepci\u00f3n c\u00edclica o circular del tiempo es muy conocido. As\u00ed, no resulta extra\u00f1o que los mayas <span class=\"translation\" title=\"predicted\">predijeran<\/span> <span class=\"translation\" title=\"the end of the world\">el fin del mundo<\/span>. De acuerdo con su concepci\u00f3n del tiempo, cada ciclo es un mundo y cada mundo llega a su fin para luego iniciar uno nuevo.\r\n\r\nMenos conocida es la divisi\u00f3n del tiempo por parte de la cultura andina en Am\u00e9rica del Sur. Obviamente las personas conocen la divisi\u00f3n del tiempo en a\u00f1os, meses, d\u00edas, horas, minutos y segundos; sin embargo, en la vida cotidiana de una comunidad rural, la divisi\u00f3n del tiempo que realmente cuenta es por duraci\u00f3n del evento. As\u00ed, una <span class=\"translation\" title=\"working day\">jornada<\/span> de <span class=\"translation\" title=\"harvesting\">cosecha<\/span> <span class=\"translation\" title=\"may last\">puede durar<\/span> de ocho a diecis\u00e9is horas porque depende de muchos factores, como por ejemplo el <span class=\"translation\" title=\"crop\">cultivo<\/span> , el <span class=\"translation\" title=\"weather\">clima<\/span> , cu\u00e1ntas personas intervienen en la jornada, entre otros. Caminar de un pueblo a otro <span class=\"translation\" title=\"may vary\">puede variar<\/span> dependiendo de cu\u00e1ntas <span class=\"translation\" title=\"stops\">paradas<\/span> se hagan, del clima, del ritmo de las personas, por nombrar s\u00f3lo algunos factores. Es muy popular en los Andes la frase <span class=\"translation\" title=\"very close\"><span class=\"foreign\">aquisito nom\u00e1s<\/span><\/span> para indicar una distancia corta. En tiempo real esto puede significar quince minutos o tres horas. Entonces la percepci\u00f3n del tiempo es m\u00e1s cualitativa que cuantitativa. Las unidades de tiempo no son exclusivamente unidades de <span class=\"translation\" title=\"measurement\">medici\u00f3n<\/span> , sino unidades de ritmo e intensidad. La cosecha <span class=\"translation\" title=\"finishes\">se termina<\/span> cuando se termina\u2026 algunas veces puede durar un mes; otras, menos.\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td>\n\n\r\n\r\n[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"240\"]<img title=\"mujeres aimaras\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L5p036.jpg\" alt=\"Aymara women in village\" width=\"240\" height=\"171\" \/> Foto: Nick Jewel lCC BY 2.0[\/caption]\r\n\r\n<div class=\"caption\"><\/div><\/td>\r\n<td>\n\n\r\n\r\n[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"240\"]<img title=\"el cultivo\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L5p037.jpg\" alt=\"Terraces in Colca Canyon, Per\u00fa\" width=\"240\" height=\"158\" \/> Foto: Leonora Enking\u00a0CC BY-SA 2.0[\/caption]\r\n\r\n<div class=\"caption\"><\/div><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\nC\u00f3mo \u00fanica en el mundo puede <span class=\"translation\" title=\"classify\">clasificarse<\/span> la percepci\u00f3n de la cultura aimara sobre el pasado, presente y futuro. La mayor\u00eda de los aimaras est\u00e1n localizados en Bolivia, pero tambi\u00e9n hay comunidades aimaras en el sur del Per\u00fa y norte de Chile. En la gran parte de las culturas del mundo, el futuro se ilustra como lo <span class=\"translation\" title=\"prospect\">porvenir<\/span> y se sit\u00faa <span class=\"translation\" title=\"front\">delante<\/span> . En contraste, el pasado es lo consumado y, por eso, lo imaginamos <span class=\"translation\" title=\"behind\">detr\u00e1s<\/span> . Los aimaras y, m\u00e1s precisamente, las personas aimaras mayores, cuando hablan del futuro, suelen acompa\u00f1ar sus frases de <span class=\"translation\" title=\"gestures\">gestos<\/span> que indican lo que est\u00e1 a sus <span class=\"translation\" title=\"back\">espaldas<\/span> . \u00bfLa raz\u00f3n? El futuro es lo que no vemos, <span class=\"translation\" title=\"we don't know\">lo que no conocemos<\/span> , por eso es que se imagina detr\u00e1s. Por el contrario, cuando hablan del pasado, los gestos <span class=\"translation\" title=\"points\">se\u00f1alan<\/span> lo que est\u00e1 adelante: el pasado s\u00ed lo conocemos, por tanto, lo vemos y est\u00e1 delante. \u00bfY el presente? Ni delante ni detr\u00e1s, m\u00e1s bien es lo que alcanzamos a <span class=\"translation\" title=\"to glimpse\">atisbar<\/span> <span class=\"translation\" title=\"over the shoulder\">por encima del hombro<\/span>.\r\n\r\n<b>Fuentes:<\/b>\r\n<ul>\r\n\t<li>Arratia Jim\u00e9nez, Marina (2001). Wata Muyuy: Ciclos de vida en culturas agroc\u00e9ntricas y tiempos de la escuela: Una aproximaci\u00f3n sobre gesti\u00f3n educativa e interculturalidad en un distrito quechua de Bolivia. UNESCO: IIPE \u2013 Buenos Aires <a href=\"http:\/\/unesdoc.unesco.org\/images\/0012\/001295\/129503s.pdf\" target=\"new\">http:\/\/unesdoc.unesco.org\/images\/0012\/001295\/129503s.pdf<\/a><\/li>\r\n\t<li><a href=\"http:\/\/www.musef.org.bo\/opac-tmpl\/css\/es\/musef\/investigacion\/17-ARCH1.pdf\" target=\"new\">Castillo Vacano, Luis. El tiempo en el mundo andino. Museo Nacional de Etnograf\u00eda y Folklore (Musef)<\/a><\/li>\r\n\t<li>N\u00fa\u00f1ez, Rafael E. &amp; Sweetser, Eve (2006). With the Future Behind Them: Convergent Evidence from Aymara Language and Gesture in the Crosslinguistic Comparison Of Spatial Construal of Time. In Cognitive Science 30, 1-49.<\/li>\r\n<\/ul>\r\nhttps:\/\/oea.herokuapp.com\/assessments\/1419","rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Afirmar que los pueblos ind\u00edgenas tienen una concepci\u00f3n c\u00edclica o circular del tiempo es muy conocido. As\u00ed, no resulta extra\u00f1o que los mayas <span class=\"translation\" title=\"predicted\">predijeran<\/span> <span class=\"translation\" title=\"the end of the world\">el fin del mundo<\/span>. De acuerdo con su concepci\u00f3n del tiempo, cada ciclo es un mundo y cada mundo llega a su fin para luego iniciar uno nuevo.<\/p>\n<p>Menos conocida es la divisi\u00f3n del tiempo por parte de la cultura andina en Am\u00e9rica del Sur. Obviamente las personas conocen la divisi\u00f3n del tiempo en a\u00f1os, meses, d\u00edas, horas, minutos y segundos; sin embargo, en la vida cotidiana de una comunidad rural, la divisi\u00f3n del tiempo que realmente cuenta es por duraci\u00f3n del evento. As\u00ed, una <span class=\"translation\" title=\"working day\">jornada<\/span> de <span class=\"translation\" title=\"harvesting\">cosecha<\/span> <span class=\"translation\" title=\"may last\">puede durar<\/span> de ocho a diecis\u00e9is horas porque depende de muchos factores, como por ejemplo el <span class=\"translation\" title=\"crop\">cultivo<\/span> , el <span class=\"translation\" title=\"weather\">clima<\/span> , cu\u00e1ntas personas intervienen en la jornada, entre otros. Caminar de un pueblo a otro <span class=\"translation\" title=\"may vary\">puede variar<\/span> dependiendo de cu\u00e1ntas <span class=\"translation\" title=\"stops\">paradas<\/span> se hagan, del clima, del ritmo de las personas, por nombrar s\u00f3lo algunos factores. Es muy popular en los Andes la frase <span class=\"translation\" title=\"very close\"><span class=\"foreign\">aquisito nom\u00e1s<\/span><\/span> para indicar una distancia corta. En tiempo real esto puede significar quince minutos o tres horas. Entonces la percepci\u00f3n del tiempo es m\u00e1s cualitativa que cuantitativa. Las unidades de tiempo no son exclusivamente unidades de <span class=\"translation\" title=\"measurement\">medici\u00f3n<\/span> , sino unidades de ritmo e intensidad. La cosecha <span class=\"translation\" title=\"finishes\">se termina<\/span> cuando se termina\u2026 algunas veces puede durar un mes; otras, menos.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<div style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"mujeres aimaras\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L5p036.jpg\" alt=\"Aymara women in village\" width=\"240\" height=\"171\" \/><\/p>\n<p class=\"wp-caption-text\">Foto: Nick Jewel lCC BY 2.0<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"el cultivo\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L5p037.jpg\" alt=\"Terraces in Colca Canyon, Per\u00fa\" width=\"240\" height=\"158\" \/><\/p>\n<p class=\"wp-caption-text\">Foto: Leonora Enking\u00a0CC BY-SA 2.0<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>C\u00f3mo \u00fanica en el mundo puede <span class=\"translation\" title=\"classify\">clasificarse<\/span> la percepci\u00f3n de la cultura aimara sobre el pasado, presente y futuro. La mayor\u00eda de los aimaras est\u00e1n localizados en Bolivia, pero tambi\u00e9n hay comunidades aimaras en el sur del Per\u00fa y norte de Chile. En la gran parte de las culturas del mundo, el futuro se ilustra como lo <span class=\"translation\" title=\"prospect\">porvenir<\/span> y se sit\u00faa <span class=\"translation\" title=\"front\">delante<\/span> . En contraste, el pasado es lo consumado y, por eso, lo imaginamos <span class=\"translation\" title=\"behind\">detr\u00e1s<\/span> . Los aimaras y, m\u00e1s precisamente, las personas aimaras mayores, cuando hablan del futuro, suelen acompa\u00f1ar sus frases de <span class=\"translation\" title=\"gestures\">gestos<\/span> que indican lo que est\u00e1 a sus <span class=\"translation\" title=\"back\">espaldas<\/span> . \u00bfLa raz\u00f3n? El futuro es lo que no vemos, <span class=\"translation\" title=\"we don't know\">lo que no conocemos<\/span> , por eso es que se imagina detr\u00e1s. Por el contrario, cuando hablan del pasado, los gestos <span class=\"translation\" title=\"points\">se\u00f1alan<\/span> lo que est\u00e1 adelante: el pasado s\u00ed lo conocemos, por tanto, lo vemos y est\u00e1 delante. \u00bfY el presente? Ni delante ni detr\u00e1s, m\u00e1s bien es lo que alcanzamos a <span class=\"translation\" title=\"to glimpse\">atisbar<\/span> <span class=\"translation\" title=\"over the shoulder\">por encima del hombro<\/span>.<\/p>\n<p><b>Fuentes:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li>Arratia Jim\u00e9nez, Marina (2001). Wata Muyuy: Ciclos de vida en culturas agroc\u00e9ntricas y tiempos de la escuela: Una aproximaci\u00f3n sobre gesti\u00f3n educativa e interculturalidad en un distrito quechua de Bolivia. UNESCO: IIPE \u2013 Buenos Aires <a href=\"http:\/\/unesdoc.unesco.org\/images\/0012\/001295\/129503s.pdf\" target=\"new\">http:\/\/unesdoc.unesco.org\/images\/0012\/001295\/129503s.pdf<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.musef.org.bo\/opac-tmpl\/css\/es\/musef\/investigacion\/17-ARCH1.pdf\" target=\"new\">Castillo Vacano, Luis. El tiempo en el mundo andino. Museo Nacional de Etnograf\u00eda y Folklore (Musef)<\/a><\/li>\n<li>N\u00fa\u00f1ez, Rafael E. &amp; Sweetser, Eve (2006). With the Future Behind Them: Convergent Evidence from Aymara Language and Gesture in the Crosslinguistic Comparison Of Spatial Construal of Time. In Cognitive Science 30, 1-49.<\/li>\n<\/ul>\n<p><iframe src=\"https:\/\/lumenoea.herokuapp.com\/assessments\/load?src_url=https:\/\/lumenoea.herokuapp.com\/api\/assessments\/1419.xml&#38;results_end_point=https:\/\/lumenoea.herokuapp.com\/api&#38;assessment_id=1419&#38;confidence_levels=true&#38;enable_start=true&#38;eid=https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/chapter\/esbozos-culturales-el-tiempo-la-frontera-final\/\" frameborder=\"0\" style=\"border:none;width:100%;height:100%;min-height:400px;\"><\/iframe><\/p>\n\n\t\t\t <section class=\"citations-section\" role=\"contentinfo\">\n\t\t\t <h3>Candela Citations<\/h3>\n\t\t\t\t\t <div>\n\t\t\t\t\t\t <div id=\"citation-list-419\">\n\t\t\t\t\t\t\t <div class=\"licensing\"><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Shared previously<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>Lesson 5: Esbozos culturales . <strong>Authored by<\/strong>: Open Learning Initiative. <strong>Provided by<\/strong>: Carnegie Mellon. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/oli.cmu.edu\/jcourse\/lms\/students\/syllabus.do?section=037856eb80020ca6007833f93f06cd13\">https:\/\/oli.cmu.edu\/jcourse\/lms\/students\/syllabus.do?section=037856eb80020ca6007833f93f06cd13<\/a>. <strong>Project<\/strong>: Spanish1. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/4.0\/\">CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives <\/a><\/em><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t <\/section>","protected":false},"author":9,"menu_order":19,"template":"","meta":{"_candela_citation":"[{\"type\":\"cc\",\"description\":\"Lesson 5: Esbozos culturales \",\"author\":\"Open Learning Initiative\",\"organization\":\"Carnegie Mellon\",\"url\":\"https:\/\/oli.cmu.edu\/jcourse\/lms\/students\/syllabus.do?section=037856eb80020ca6007833f93f06cd13\",\"project\":\"Spanish1\",\"license\":\"cc-by-nc-nd\",\"license_terms\":\"\"}]","CANDELA_OUTCOMES_GUID":"","pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-419","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":1736,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/419","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/419\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2121,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/419\/revisions\/2121"}],"part":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/1736"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/419\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=419"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=419"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=419"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=419"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}