{"id":586,"date":"2015-09-28T20:17:45","date_gmt":"2015-09-28T20:17:45","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.candelalearning.com\/spanish1oli\/?post_type=chapter&#038;p=586"},"modified":"2015-10-13T20:20:33","modified_gmt":"2015-10-13T20:20:33","slug":"esbozos-culturales-la-hora-sagrada","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/chapter\/esbozos-culturales-la-hora-sagrada\/","title":{"raw":"La hora sagrada","rendered":"La hora sagrada"},"content":{"raw":"&nbsp;\r\n<h2><\/h2>\r\n[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"240\"]<img title=\"la hora sagrada\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L7p052.jpg\" alt=\"Two youngs boys watching TV together\" width=\"240\" height=\"240\" \/> Foto: Kirk Strauser CC BY 2.0[\/caption]\r\n\r\n<div class=\"caption\"><\/div>\r\nGabriela mira su reloj: faltan ocho minutos para las siete de la noche. Pone las <span class=\"translation\" title=\"pop corn\">palomitas<\/span> en el microondas, sirve los refrescos y coloca los vasos en la charola. En la <span class=\"translation\" title=\"next room\">habitaci\u00f3n contigua<\/span> , Rodrigo, su esposo, <span class=\"translation\" title=\"take a look\">echa un vistazo<\/span> a la hora: faltan seis minutos para las siete de la noche. <span class=\"translation\" title=\"turns off\">Apaga<\/span> la computadora y busca su peri\u00f3dico, sale de la habitaci\u00f3n con rumbo a la sala y <span class=\"translation\" title=\"turns on\">prende<\/span> el televisor. Marcela <span class=\"translation\" title=\"takes a peek\">se asoma<\/span> a la habitaci\u00f3n de su hermano y le dice \u201cya es hora\u201d. Pablo sale corriendo, los dos entran mientras pueden o\u00edr la familiar m\u00fasica de su programa preferido. Todos se sientan y acomodan, seis ojos miran atentamente al aparato, Rodrigo pretende leer el peri\u00f3dico, pero tambi\u00e9n espera con impaciencia el comienzo.\r\n\r\nLos primeros minutos se presenta la \u00faltima escena del episodio anterior: la protagonista <span class=\"translation\" title=\"has realized\">se ha dado cuenta<\/span> (tras meses de dudas y conflictos m\u00faltiples) de que est\u00e1 <span class=\"translation\" title=\"hopelessly in love\">perdidamente enamorada<\/span> y decide salir en busca de su amado, lleva tanta prisa que maneja muy distra\u00eddamente y sufre un accidente. Queda inconsciente. Luego de unos ex\u00e1menes en el hospital local, el m\u00e9dico declara su estado como estable pero delicado.\r\n\r\nLas telenovelas forman parte de la vida de las personas m\u00e1s de lo que ellas creen. Gracias a ellas, se crean palabras o expresiones nuevas que la gente usa por aqu\u00ed y por all\u00e1. Sus estereotipados personajes pasan a formar parte de la cultura popular como es el caso de Pedro El Escamoso y Betty La Fea. Las telenovelas venezolanas, por ejemplo, tienen fama de dramones en los que los amantes se enamoran para m\u00e1s tarde darse cuenta de que son hermanos y de que su amor es imposible. Otro tema muy recurrente es el de las madres que tienen que abandonar a sus hijos y los encuentran luego de 30 a\u00f1os para luego abrazarse entre <span class=\"translation\" title=\"crocodile tears\">l\u00e1grimas de cocodrilo<\/span>.\r\n\r\n[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"240\"]<img title=\"la hora sagrada\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L7p053.jpg\" alt=\"A telenovela actress cries on TV\" width=\"240\" height=\"180\" \/> Foto: Daniel Oines CC BY 2.0[\/caption]\r\n\r\n<div class=\"caption\"><\/div>\r\nPor su parte, las telenovelas mexicanas tambi\u00e9n son famosas por ser sufridas. El tema m\u00e1s popular es el ascenso social, en pocas palabras c\u00f3mo la protagonista se las arregla para pasar de campesina pobre a sofisticada dama de la alta sociedad luego de casarse con alg\u00fan rico <span class=\"translation\" title=\"heir\">heredero<\/span> y de sortear infinidad de obst\u00e1culos puestos por la familia de \u00e9l, por supuesto. Tanto en las telenovelas mexicanas como en las venezolanas hay estereotipos muy claros: el pobre bueno y el pobre malo; la chica inocente y la mujer seductora; el rico malo y el rico bueno; el novio celoso y la novia cornuda; el padre machista, la madre <span class=\"translation\" title=\"self-sacrificing\">abnegada<\/span> y la <span class=\"translation\" title=\"cheating wife\">esposa infiel<\/span> . Tambi\u00e9n hay estereotipos respecto a las profesiones, los personajes son abogados, ingenieros, doctores o arquitectos. \u00bfQui\u00e9n ha visto alguna vez un fil\u00f3sofo en una telenovela? \u00a1Nunca! Quiz\u00e1s un fot\u00f3grafo o una psic\u00f3loga, pero nada m\u00e1s.\r\n\r\nSin embargo, en los \u00faltimos tiempos, las telenovelas han sucumbido tambi\u00e9n a las <span class=\"translation\" title=\"demands\">exigencias<\/span> de diferentes audiencias. Ahora no falta en ninguna el personaje gay; desafortunadamente muchas veces estos personajes todav\u00eda suelen ser presentados de una manera estereotipada, como en el rol de decorador o estilista para dar una nota c\u00f3mica - aun as\u00ed se considera el mero hecho de incluir identidades que hist\u00f3ricamente han sido marginadas en la sociedad se\u00f1al de una apertura. Por otra parte, hay telenovelas dirigidas a la familia que ocupan los horarios m\u00e1s tempranos de la noche y otras, m\u00e1s subidas de tono, que se dejan para horarios de adultos. Algunas tienen como p\u00fablico objetivo la audiencia mayoritariamente adolescente pues incluyen s\u00f3lo a gente muy joven en los roles protag\u00f3nicos.\r\n\r\nDesde fines de los a\u00f1os cincuenta, las telenovelas mexicanas y venezolanas han estado presentes en los hogares. Inicialmente <span class=\"translation\" title=\"addressed\">se dirig\u00edan<\/span> s\u00f3lo al p\u00fablico femenino. Desde comienzos de los a\u00f1os ochenta, las telenovelas brasile\u00f1as son un \u00e9xito, revolucionando el concepto de telenovela. En primer lugar, los personajes son m\u00e1s reales y menos estereotipados. No existe el malo verdaderamente diab\u00f3lico ni el bueno angelical, son seres humanos con cualidades y defectos. En segundo lugar, los escenarios cambian de los r\u00edgidos sets a lugares p\u00fablicos como playas y parques, d\u00e1ndole m\u00e1s naturalidad a los ambientes. Adem\u00e1s, los di\u00e1logos y guiones usan un lenguaje m\u00e1s coloquial e informal que el usado por las telenovelas mexicanas o venezolanas. Finalmente, las brasile\u00f1as son m\u00e1s cortas que las anteriores: duran tres meses. La producci\u00f3n brasile\u00f1a es pionera en este giro, la sigue la chilena, la colombiana, la argentina y hasta la mexicana.\r\n\r\n[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"240\"]<img title=\"la hora sagrada\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L7p054.jpg\" alt=\"On the set of a telenovela\" width=\"240\" height=\"180\" \/> Foto: Kevin Tostado CC BY 2.0[\/caption]\r\n\r\n<div class=\"caption\"><\/div>\r\nEl episodio de hoy ha terminado. El protagonista, tras enterarse de que su amada ha sufrido un accidente, fue a su encuentro en el hospital. \u00c9l la mir\u00f3 y la llam\u00f3 por su nombre, pero \u00bfqu\u00e9 ocurri\u00f3? ella lo mir\u00f3 con <span class=\"translation\" title=\"confusion\">desconcierto<\/span> . \u00a1Oh no! Es que el accidente le ha ocasionado una amnesia temporal\u2026 Rodrigo dice entre dientes que esto es la de nunca acabar\u2026 la familia comenta los posibles <span class=\"translation\" title=\"endings\">desenlaces<\/span> , habr\u00e1 que esperar al episodio de ma\u00f1ana\u2026\r\n\r\n&nbsp;","rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><\/h2>\n<div style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"la hora sagrada\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L7p052.jpg\" alt=\"Two youngs boys watching TV together\" width=\"240\" height=\"240\" \/><\/p>\n<p class=\"wp-caption-text\">Foto: Kirk Strauser CC BY 2.0<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p>Gabriela mira su reloj: faltan ocho minutos para las siete de la noche. Pone las <span class=\"translation\" title=\"pop corn\">palomitas<\/span> en el microondas, sirve los refrescos y coloca los vasos en la charola. En la <span class=\"translation\" title=\"next room\">habitaci\u00f3n contigua<\/span> , Rodrigo, su esposo, <span class=\"translation\" title=\"take a look\">echa un vistazo<\/span> a la hora: faltan seis minutos para las siete de la noche. <span class=\"translation\" title=\"turns off\">Apaga<\/span> la computadora y busca su peri\u00f3dico, sale de la habitaci\u00f3n con rumbo a la sala y <span class=\"translation\" title=\"turns on\">prende<\/span> el televisor. Marcela <span class=\"translation\" title=\"takes a peek\">se asoma<\/span> a la habitaci\u00f3n de su hermano y le dice \u201cya es hora\u201d. Pablo sale corriendo, los dos entran mientras pueden o\u00edr la familiar m\u00fasica de su programa preferido. Todos se sientan y acomodan, seis ojos miran atentamente al aparato, Rodrigo pretende leer el peri\u00f3dico, pero tambi\u00e9n espera con impaciencia el comienzo.<\/p>\n<p>Los primeros minutos se presenta la \u00faltima escena del episodio anterior: la protagonista <span class=\"translation\" title=\"has realized\">se ha dado cuenta<\/span> (tras meses de dudas y conflictos m\u00faltiples) de que est\u00e1 <span class=\"translation\" title=\"hopelessly in love\">perdidamente enamorada<\/span> y decide salir en busca de su amado, lleva tanta prisa que maneja muy distra\u00eddamente y sufre un accidente. Queda inconsciente. Luego de unos ex\u00e1menes en el hospital local, el m\u00e9dico declara su estado como estable pero delicado.<\/p>\n<p>Las telenovelas forman parte de la vida de las personas m\u00e1s de lo que ellas creen. Gracias a ellas, se crean palabras o expresiones nuevas que la gente usa por aqu\u00ed y por all\u00e1. Sus estereotipados personajes pasan a formar parte de la cultura popular como es el caso de Pedro El Escamoso y Betty La Fea. Las telenovelas venezolanas, por ejemplo, tienen fama de dramones en los que los amantes se enamoran para m\u00e1s tarde darse cuenta de que son hermanos y de que su amor es imposible. Otro tema muy recurrente es el de las madres que tienen que abandonar a sus hijos y los encuentran luego de 30 a\u00f1os para luego abrazarse entre <span class=\"translation\" title=\"crocodile tears\">l\u00e1grimas de cocodrilo<\/span>.<\/p>\n<div style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"la hora sagrada\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L7p053.jpg\" alt=\"A telenovela actress cries on TV\" width=\"240\" height=\"180\" \/><\/p>\n<p class=\"wp-caption-text\">Foto: Daniel Oines CC BY 2.0<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p>Por su parte, las telenovelas mexicanas tambi\u00e9n son famosas por ser sufridas. El tema m\u00e1s popular es el ascenso social, en pocas palabras c\u00f3mo la protagonista se las arregla para pasar de campesina pobre a sofisticada dama de la alta sociedad luego de casarse con alg\u00fan rico <span class=\"translation\" title=\"heir\">heredero<\/span> y de sortear infinidad de obst\u00e1culos puestos por la familia de \u00e9l, por supuesto. Tanto en las telenovelas mexicanas como en las venezolanas hay estereotipos muy claros: el pobre bueno y el pobre malo; la chica inocente y la mujer seductora; el rico malo y el rico bueno; el novio celoso y la novia cornuda; el padre machista, la madre <span class=\"translation\" title=\"self-sacrificing\">abnegada<\/span> y la <span class=\"translation\" title=\"cheating wife\">esposa infiel<\/span> . Tambi\u00e9n hay estereotipos respecto a las profesiones, los personajes son abogados, ingenieros, doctores o arquitectos. \u00bfQui\u00e9n ha visto alguna vez un fil\u00f3sofo en una telenovela? \u00a1Nunca! Quiz\u00e1s un fot\u00f3grafo o una psic\u00f3loga, pero nada m\u00e1s.<\/p>\n<p>Sin embargo, en los \u00faltimos tiempos, las telenovelas han sucumbido tambi\u00e9n a las <span class=\"translation\" title=\"demands\">exigencias<\/span> de diferentes audiencias. Ahora no falta en ninguna el personaje gay; desafortunadamente muchas veces estos personajes todav\u00eda suelen ser presentados de una manera estereotipada, como en el rol de decorador o estilista para dar una nota c\u00f3mica &#8211; aun as\u00ed se considera el mero hecho de incluir identidades que hist\u00f3ricamente han sido marginadas en la sociedad se\u00f1al de una apertura. Por otra parte, hay telenovelas dirigidas a la familia que ocupan los horarios m\u00e1s tempranos de la noche y otras, m\u00e1s subidas de tono, que se dejan para horarios de adultos. Algunas tienen como p\u00fablico objetivo la audiencia mayoritariamente adolescente pues incluyen s\u00f3lo a gente muy joven en los roles protag\u00f3nicos.<\/p>\n<p>Desde fines de los a\u00f1os cincuenta, las telenovelas mexicanas y venezolanas han estado presentes en los hogares. Inicialmente <span class=\"translation\" title=\"addressed\">se dirig\u00edan<\/span> s\u00f3lo al p\u00fablico femenino. Desde comienzos de los a\u00f1os ochenta, las telenovelas brasile\u00f1as son un \u00e9xito, revolucionando el concepto de telenovela. En primer lugar, los personajes son m\u00e1s reales y menos estereotipados. No existe el malo verdaderamente diab\u00f3lico ni el bueno angelical, son seres humanos con cualidades y defectos. En segundo lugar, los escenarios cambian de los r\u00edgidos sets a lugares p\u00fablicos como playas y parques, d\u00e1ndole m\u00e1s naturalidad a los ambientes. Adem\u00e1s, los di\u00e1logos y guiones usan un lenguaje m\u00e1s coloquial e informal que el usado por las telenovelas mexicanas o venezolanas. Finalmente, las brasile\u00f1as son m\u00e1s cortas que las anteriores: duran tres meses. La producci\u00f3n brasile\u00f1a es pionera en este giro, la sigue la chilena, la colombiana, la argentina y hasta la mexicana.<\/p>\n<div style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"la hora sagrada\" src=\"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2922\/2015\/09\/S1L7p054.jpg\" alt=\"On the set of a telenovela\" width=\"240\" height=\"180\" \/><\/p>\n<p class=\"wp-caption-text\">Foto: Kevin Tostado CC BY 2.0<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p>El episodio de hoy ha terminado. El protagonista, tras enterarse de que su amada ha sufrido un accidente, fue a su encuentro en el hospital. \u00c9l la mir\u00f3 y la llam\u00f3 por su nombre, pero \u00bfqu\u00e9 ocurri\u00f3? ella lo mir\u00f3 con <span class=\"translation\" title=\"confusion\">desconcierto<\/span> . \u00a1Oh no! Es que el accidente le ha ocasionado una amnesia temporal\u2026 Rodrigo dice entre dientes que esto es la de nunca acabar\u2026 la familia comenta los posibles <span class=\"translation\" title=\"endings\">desenlaces<\/span> , habr\u00e1 que esperar al episodio de ma\u00f1ana\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n\t\t\t <section class=\"citations-section\" role=\"contentinfo\">\n\t\t\t <h3>Candela Citations<\/h3>\n\t\t\t\t\t <div>\n\t\t\t\t\t\t <div id=\"citation-list-586\">\n\t\t\t\t\t\t\t <div class=\"licensing\"><div class=\"license-attribution-dropdown-subheading\">CC licensed content, Shared previously<\/div><ul class=\"citation-list\"><li>Lesson 7: Esbozos culturales . <strong>Authored by<\/strong>: Open Learning Initiative. <strong>Provided by<\/strong>: Carnegie Mellon. <strong>Located at<\/strong>: <a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/oli.cmu.edu\/jcourse\/lms\/students\/syllabus.do?section=037856eb80020ca6007833f93f06cd13\">https:\/\/oli.cmu.edu\/jcourse\/lms\/students\/syllabus.do?section=037856eb80020ca6007833f93f06cd13<\/a>. <strong>Project<\/strong>: Spanish1. <strong>License<\/strong>: <em><a target=\"_blank\" rel=\"license\" href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/4.0\/\">CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives <\/a><\/em><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t\t\t <\/div>\n\t\t\t <\/section>","protected":false},"author":9,"menu_order":19,"template":"","meta":{"_candela_citation":"[{\"type\":\"cc\",\"description\":\"Lesson 7: Esbozos culturales \",\"author\":\"Open Learning Initiative\",\"organization\":\"Carnegie Mellon\",\"url\":\"https:\/\/oli.cmu.edu\/jcourse\/lms\/students\/syllabus.do?section=037856eb80020ca6007833f93f06cd13\",\"project\":\"Spanish1\",\"license\":\"cc-by-nc-nd\",\"license_terms\":\"\"}]","CANDELA_OUTCOMES_GUID":"","pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-586","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":1750,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2244,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/586\/revisions\/2244"}],"part":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/1750"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/586\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=586"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=586"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.lumenlearning.com\/umes-spanish\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}