La primera circunnavegación del globo

Juan Sebastián de Elcano, marinero[1] excepcional

Mapa del mundo mostrando los puntos donde la expedición Magallanes-Elcano hizo escalas; línea de tiempo que indica 1519-1522, los años de la primera circunnavegación

• época:   1519-1522     • lugar:  el globo entero

Hoy en día tenemos acceso fácil a información sobre los rincones[2] más escondidos[3] del mundo porque las conecciones de internet nos lo facilitan incluso en lugares remotos. Además, si quisiéramos dar una vuelta[4] al mundo sería relativamente fácil y rápido con nuestros aviones, trenes y automóviles. Pero debemos recordar que no siempre ha sido[5] así: pensemos en los que completaron por primera vez la circunnavegación[6] del globo[7], en la segunda década del siglo XVI.

Trasfondo[8] político de los primeros viajes[9] españoles de exploración

Desde la Edad Media los europeos deseaban productos asiáticos como la seda[10], la porcelana[11], y especialmente las especias[12] como el clavo, la pimienta y la canela[13]. Luego en 1453 el Imperio Otomano (donde hoy está Turquía) tomó control de Constantinopla e interrumpió el comercio por tierra entre Europa y Asia. Los españoles en aquel tiempo estaban ocupados con la unificación de su país, y eran los portugueses los que sistemáticamente navegaban[14] por la costa de África y el Mar Índico para establecer una ruta marítima[15] hacia los mercados tan deseados[16] de Japón, China y las Islas de la Especiería[17] (las Islas Molucas).

Fue porque los portugueses controlaban la ruta al este, que pasa al sur de África y por el Mar Índico, que los reyes españoles apoyaron a la expedición de Colón en 1492: Colón prometía llegar a las Islas de la Especiería sin cruzar con las rutas establecidas―y protegidas[18]―por los portugueses. Cuando Colón volvió en 1493 con las noticias del éxito[19] de su viaje (realmente pensaba que había llegado a unas islas cerca de la India), el Papa Alejandro VI negoció un acuerdo[20] que debía mantener la paz entre los españoles y los portugueses: según los términos del Tratado[21] de Tordesillas, los portugueses tenían el derecho[22] exclusivo de navegar por el hemisferio este (i.e. las rutas por la costa de África y el Mar Índico), y los españoles tenían el derecho exclusivo de navegar por el hemisferio oeste (i.e. las Américas). El hemisferio portugués extendía lo suficiente por el Atlántico para tocar tierra en lo que hoy es Brasil, por eso es que allí hablan el portugués hoy; el hemisferio español llegó a extenderse lo suficiente también como para incluir a las Islas Filipinas (aunque lucharon duramente con los portugueses antes de establecer su primera colonia allí).

La expedición de Magallanes-Elcano

Durante las décadas después del primer viaje de Cristóbal Colón, las expediciones españolas ponían todas sus energías en encontrar una ruta marítima hacia las Islas de la Especiería (las Islas Moluca), donde podrían comprar aquellas especias tan valiosas[23] (medidas[24] por su peso, las especias valían más que el oro), y esa ruta era la meta[25] de la expedición liderada[26] por Fernando de Magallanes, que salió de Sevilla en septiembre de 1519.

Mapa que muestra la ruta de la expedición Magallanes-Elcano, con los lugares y fechas donde hicieron escala; la línea de la ruta cambia de color después de la muerte de Magallanes, cuando Elcano es capitán del último barco.

Magallanes salió de Sevilla con cinco barcos y 247 hombres, y llegaron a la costa de Sudamérica sin grandes problemas. Pero perdieron unos hombres a cuestiones de disciplina, y un barco, la nao[27] Santiago, se hundió[28] por accidente mientras pasaban el fin del invierno (en hemisferio sur) explorando las bahías[29] que encontraban para ver si daban acceso al Pacífico. Tardaron meses en encontrar una ruta navegable entre las islas pequeñas de la Patagonia que los permitía llegar al otro lado―encontraron lo que hoy conocemos como el Estrecho[30] de Magallanes en octubre de 1520. Podemos imaginar su júbilo[31] en ese descubrimiento, teniendo en cuenta[32] que ya habían pasado más de un año en el viaje. En esas circunstancias, cuando Magallanes dio el orden de pasar al oeste hacia el Pacífico, los marineros de la nao San Antonio se rebelaron, y abandonaron la expedición, volviéndose a España. Así es que el rey español supo[33] de la existencia del Estrecho de Magallanes mucho antes de que se completara la circunnavegación.

Entonces Magallanes partió[34] para cruzar el Pacífico con los tres barcos restantes; no pasó ningún tiempo explorando la costa de Chile, lo cual en retrospectiva fue gran error, porque el Océano Pacífico es muy grande y no encontraron ninguna isla con agua ni comida hasta llegar a Guam (o las Islas Marianas) tres meses después. Fue en la travesía[35] del Pacífico que los marineros empezaban a morirse por los efectos de la mala nutrición, e.g. el escorbuto[36]. Pero fue en las islas de Mactán y Cebú (Filipinas, hoy) donde murieron casi treinta miembros de la expedición, incluso Magallanes mismo, matados por la gente local. Y todavía no habían llegado a su meta, las Islas de la Especiería.

La vuelta[37] a España

Después de perder tanta gente en Cebú, se dieron cuenta de no tener suficientes marineros[38] para manejar los tres barcos y decidieron avanzar con solo dos: prendieron[39] fuego a la nao Concepción por evitar que gente enemiga la encontrara[40]. Fue como parte de estos cambios de liderazgo[41] que el navegador Juan Sebastián de Elcano fue nombrado capitán de la nao Victoria. Después de varias semanas de vagar[42] por las islas de lo que hoy son Indonesia, con bastante miedo de ser atacados por los portugueses, finalmente dieron[43] con Tidore, una de las Islas de la Especiería. Allí quedaron un buen rato y cargaron sus barcos con toneladas[44] de especias como el clavo, pero al intentar partirse se dieron cuenta[45] de que la nao Trinidad tenía problemas estructurales serios. Decidieron dividirse: la nao Trinidad se quedaría[46] haciendo sus reparaciones[47] en Tidore (y cada día crecía el riesgo[48] de ser capturados por los portugueses) y luego intentaría[49] volver a México. La nao Victoria saldría[50] cuanto antes[51] hacia oeste, e intentaría completar la circunnavegación del mundo.

La Trinidad logró terminar sus reparaciones, y salió hacia el noreste: si no hubieran[52] tenido la mala suerte de encontrarse en un tifón[53], habrían encontrado la ruta del “tornaviaje” una década antes de Urdaneta. Pero el barco se dañó[54] al punto que decidieron volver a las Islas Marianas; cerca de allí (y después de morirse más de la mitad de los hombres por la mala nutrición) fueron capturados por los portugueses. Al final, sólo cinco tripulantes[55] de la Trinidad pudieron volverse, bastante más tarde, primero a Portugal y luego a España.

Modelo conjetural de la Nao Victoria utilizada por Juan Sebastián Elcano para dar por primera vez la vuelta al mundo. Modelista Serafín Murugarren (1955).

La Victoria partió hacia el sudoeste bajo el mando de Juan Sebastián de Elcano: para evitar la captura no usaron las rutas típicas de los portugueses (más cerca de la tierra), sino que tomaron una ruta sureña, muy lejos de cualquier tierra. Los vientos y mares eran muy difíciles, y hubo daños al barco cuando pasaban por el Cabo de la Buena Esperanza (el punto sur de Africa), pero seguían firmes en su plan de no tocar tierra por el riesgo de ser descubiertos por los portugueses. Durante más de cinco meses navegaban sin tocar las tierras de Africa, hasta que finalmente se aproximaban[56] a las islas de Cabo Verde y decidieron acercarse[57] y pedir comida, agua y ayuda con las reparaciones de su barco. Las autoridades portuguesas pensaron al principio que era un barco que venía de las Américas y les dieron comida y ayuda. Pero luego unos tripulantes de la Victoria hicieron el error de intentar pagar por algo con unas piezas de clavo―las autoridades se dieron cuenta de que ese barco había estado ilegalmente en aguas portuguesas y arrestaron a los trece marineros que encontraron (fueron devueltos[58] a España poco después). Entonces la Victoria salió corriendo de Cabo Verde y llegó a Sevilla casi dos meses después (vientos contrarios, otra vez) con una tripulación sobreviviente de tan solo dieciocho hombres.

Celebraciones del quingentésimo[59] aniversario de la expedición Magallanes-Elcano

Entre 2019-2022 cumplimos[60] quinientos años desde la primera circunnavegación del mundo, y muchos grupos han organizado eventos y publicaciones para marcar el aniversario. Entre ellos se destaca[61] la información publicada por el historiador aficionado[62] Tomás Mazón Serrano:

Cronología:

  • 1494: Tratado de Tordesillas
  • agosto, 1519: expedición de 5 naos sale de Sevilla, a mando[63] de Magallanes
  • marzo, 1520: la nao Santiago se hunde
  • octubre, 1520: descubren el Estrecho de Magallanes; la nao San Antonio desierta y vuelve a España
  • marzo, 1521: tocan tierra en Guam
  • abril, 1521: muerte de Magallanes y otros en Mactán y Cebú, Filipinas; queman la nao Concepción
  • verano, 1521: cambios de liderazgo; Elcano es capitán de la nao Victoria
  • noviembre, 1521: llegan a las Islas Molucas
  • diciembre, 1521: la nao Trinidad se queda atrás
  • mayo, 1522: la nao Victoria pasa el Cabo de Buena Esperanza
  • septiembre, 1522: la nao Victoria llega finalmente a Sevilla con los 18 supervivientes

Personas o cosas que debes poder identificar después de estudiar esta lectura:

  • Fernando de Magallanes
  • Juan Sebastián de Elcano
  • El Estrecho de Magallanes y el Cabo de Buena Esperanza
  • El Tratado de Tordesillas
  • Las Islas Molucas o las Islas de la Especiería

Preguntas que debes poder contestar después de estudiar esta lectura:

  • ¿Quiénes lograron completar la primera circunnavegación del mundo?
  • ¿Por qué quería el rey español mandar barcos a las Islas Molucas?
  • ¿Cómo complicaban las relaciones políticas entre España y Portugal al viaje de la expedición Magallanes-Elcano?

Preguntas para composición y/o discusión:

  • Imagina participar en la expedición de Magallanes-Elcano: ¿Cuáles serían los aspectos más difíciles? ¿Cuáles serían los aspectos positivos? ¿Qué recompensa podrías esperar?
  • Explica las causas y consecuencias del Tratado de Tordesillas. ¿Realmente sirvió para evitar los conflictos entre España y Portugal?

Enlace a sitio de expansión:

Punto gramatical:

La conjunción “si” introduce una cláusula subordinada de suposición o hipótesis, y la combinación de tiempos y modos verbales depende del nivel de irrealidad de la hipótesis, además de cuándo ocurren u ocurrieron las acciones.

 

construcción significado ejemplo
si + [indicativo], [indicativo]. relación de causa y efecto seguro y predecible Si lo rompes, lo pagas. If you break it, you pay for it.
si + [imperfecto de subjuntivo], [condicional]. situación hipotética contraria a la realidad presente Si yo fuera rico, mis hijas todas tendrían novios. If I were a rich man, my daughters would all have suitors.
si + [pluscuamperfecto de subjuntivo], [condicional perfecto]. situación hipotética contraria a la realidad pasada o histórica Si me hubieras dicho algo en aquel entonces, yo habría hecho algo antes. If you had said something to me back then, I would have done something sooner.

 

Nota que nunca se puede usar el presente de subjuntivo en una construcción con “si”: usamos el imperfecto de subjuntivo para expresar condiciones contrarias a la realidad presente. También es posible cambiar el orden de las cláusulas y poner el resultado antes de la cláusula con “si”; en ese caso no es necesaria la coma entre las cláusulas. Por ejemplo, “Mis hijas todas tendrían novios si yo fuera rico.”

 

Ejemplos de la lectura:

  • Si quisiéramos dar una vuelta al mundo sería relativamente fácil y rápido con nuestros aviones, trenes y automóviles. If we wanted to take a trip around the world it would be relatively easy and quick with our airplanes, trains and cars.
  • Si no hubieran tenido la mala suerte de encontrarse en un tifón, habrían encontrado la ruta del “tornaviaje” una década antes de Urdaneta. If they hadn’t had the bad luck to run into a typhoon, they would have found the “return trip” route a decade before Urdaneta.

Sources:

Glosario:


  1. marinero (sust. masc.) = sailor, mariner, seafarer
  2. rincón, rincones (sust. masc.) = corner, corners, i.e. the space inside the angle of two walls, or figuratively, an isolated, out-of-the-way place
  3. escondido (adj. y participio pasado de esconder) = hidden
  4. vuelta (sust. fem.) = trip: either a return trip or a trip to somewhere and back again; dar una vuelta al mundo = take a round-the-world trip
  5. sido (participio pasado de ser) = been; no siempre ha sido así = it hasn't always been that way
  6. circunnavegación (sust. fem.) = circumnavigation, i.e. trip all the way around the world in a boat
  7. globo (sust. masc.) = globe, planet
  8. trasfondo (sust. mascl) = background
  9. viaje (sust. masc.) = trip, voyage, journey
  10. seda (sust. fem.) = silk
  11. porcelana (sust. fem.) = porcelain, i.e. very fine ceramics
  12. especias (sust. fem.) = spices
  13. el clavo (sust. masc.), la pimienta y la canela (susts. fems.) = cloves, black pepper and cinnamon
  14. navegaban (imperfecto de navegar) = sailed, navigated
  15. marítimo (adj.) = of or related to the sea; una ruta marítima = a sea route, a way to get somewhere by sailing, not by going over land
  16. deseado (adj. y participio pasado de desear) = desired, coveted
  17. especiería (sust. fem.) = collection of spices, spices as a category; Islas de la Especiería = the Spice Islands, today known as the Moluccas, part of Indonesia
  18. protegido por (adj. y participio pasado de proteger) = protected by
  19. éxito (sust. masc.) = success
  20. acuerdo (sust. masc.) = accord, agreement
  21. tratado (sust. masc.) = treaty, settlement
  22. derecho (sust. masc,) = right; derecho exclusivo = exclusive right, i.e. no one else could do it
  23. valioso (adj.) = valuable
  24. medido (adj. y participio pasado de medir) = measured; medidas por su peso, las especias valían más que el oro = measured by weight, spices were worth more than gold, i.e. they were worth more than their weight in gold
  25. meta (sust. fem.) = goal
  26. liderado por (adj. y participio pasado de liderar) = led by
  27. nao (sust. fem.) = a particular kind of mid-sized wooden sailing ship with three masts, common in Spain in the 1500s
  28. se hundió (pretérito de hundirse) = sank
  29. bahía (sust. fem.) = bay, i.e. a part of the coastline that recedes, often where a river meets the sea
  30. estrecho (sust. masc.) = strait, narrow body of water; el Estrecho de Magallanes = the Straits of Magellan
  31. júbilo (sust. masc.) = jubiltion, great joy
  32. cuenta (sust. fem.) = count, account; teniendo en cuenta = taking into account
  33. supo (pretérito de saber) = found out about, knew of
  34. partió (pretérito de partir) = departed, set out
  35. travesía (sust. fem.) = crossing, the act of going across
  36. escorbuto (sust. masc.) = scurvy, i.e. the vitamin-deficiency disease caused by not eating enough fresh fruits
  37. vuelta (sust. fem.) = trip, return trip
  38. marinero (sust. masc.) = sailor, mariner, seafarer
  39. prendieron fuego a (pretérito de prender) = they set fire to, set on fire
  40. encontrara (imperfecto de subjuntivo de encontrar) = might find
  41. liderazgo (sust. masc.) = leadership
  42. vagar = to wander
  43. dieron (pretérito de dar) = gave; dieron con = they found, they hit upon, they managed to find
  44. toneladas (sust. fem.) = tons (by weight)
  45. cuenta (sust. fem.) = count, account; se dieron cuenta = they realized
  46. se quedaría (condicional de quedarse) = would stay behind
  47. reparación, reparaciones (sust. fem.) = repair, repairs
  48. riesgo (sust. masc.) = risk; crecía el riesgo = the risk was growing
  49. intentaría (condicional de intentar) = would attempt, would try
  50. saldría (condicional de salir) = would leave
  51. cuanto antes (adv.) = as soon as possible
  52. hubieran (imperfecto de subjuntivo de haber) = had; si no hubieran tenido la mala suerte = if they had not had the bad luck
  53. tifón (sust. masc.) = typhoon, i.e. a hurricane of the Pacific
  54. se dañó (pretérito de dañarse) = was damaged, got damaged
  55. tripulante (sust. masc.) = crew member
  56. se aproximaban (imperfecto de aproximarse) = they were approaching, drawing near to
  57. acercarse = to approach, to come near
  58. devuelto (adj. y participio pasado de devolver) = returned, given back
  59. quingentésimo (adj.) = five hundredth
  60. cumplimos (presente de cumplir) = we complete
  61. se destaca (presente de destacarse) = stands out, is notable
  62. aficionado (adj.) = amateur, non-professional
  63. mando (sust. masc.) = command; a mando de = under the commmand of